/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 75.1. Празднование дня рождения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075.4.%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6330783/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075.2.%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6478162/

Возрождение злополучной супруги Глава 75.1. Празднование дня рождения

Время шло быстро, и вскоре прошло десять дней. В это время Цзян фу был чрезвычайно спокойным, как если бы прошлые события использовали всю неудачу, а после кризиса всё постепенно стабилизировалось.

Единственная проблема заключалась в том, что все эти неудачи стоили Цзян фу целое состояние, и теперь финансы были чрезвычайно ограничены. Цзян Фужэнь, Ся Янь, которая заботилась обо всём доме, предложила сократить ежедневные расходы. Кроме того, чтобы успокоить слуг, она также сократила ежемесячное содержание нескольких юных леди более чем наполовину.

Цзян Су Су и Цзян Ли, естественно, не заботились о ежемесячном пособии, поскольку они часто получали дополнительное пособие от Цзян Цюаня на регулярной основе. Однако у Цзян Дань и Цзян Жуань не было никого, кто мог бы дать им лишнее, более того, обеим девушкам обычно приходилось вознаграждать служанок и Момо в своих дворах из своих собственных карманов. Поэтому у них наступила по-настоящему тяжёлая жизнь.

Дождь шёл непрерывно и не прекращался. Жуань Цзюй был заброшенным двором, который был предоставлен в использование торопливо, и, поскольку крышу не ремонтировали в течение многих лет, дождевая вода просачивалась сквозь неё. Вода протекала через дыру в крыше и капала в дом, отчего внутри становилось промозгло и невероятно влажно. Так как никто не собирался устранять протечку, Лу Чжу была вынуждена найти снаружи металлическое ведро и поставила его под отверстие, чтобы дождевая вода не разбрызгивалась повсюду. Однако пробивающегося сквозь дыру пронизывающего, резкого и холодного ветра было достаточно, чтобы почувствовать холод.

Бай Чжи вошла и сказала:

 – Эта служанка несколько дней назад искала старую служанку Сун и просила её найти людей, чтобы починить крышу для юной леди. Однако эта служанка отвергла просьбу, сказав, что фу сейчас занят подготовкой к празднованию дня рождения старой мадам, так что в эти дни времени и сил на ремонт не найдётся. Сегодня празднование дня рождения, и эта служанка подумала, что всё должно быть более или менее подготовлено, но та противная старуха снова отказала, – разговор об этом заставил даже обычно добродушную Бай Чжи ощутить след гнева.

 – Я думаю, это приказ из двора с той стороны, – Цзян Жуань не выглядела обеспокоенной: – Не нужно принимать это близко к сердцу.

 – Если они действительно хотят, чтобы юная леди замёрзла, пока она не заболеет, – яростно продолжала Лянь Цяо. – Тогда они действительно слишком презренны.

Лу Чжу, поразмышляв об этом, проговорила:

 – Почему бы не позволить этой служанке выйти на улицу, чтобы найти каменщика, поскольку нет причин оставлять крышу без присмотра.

 – Где взять деньги, чтобы нанять каменщика? – Цзян Жуань холодно улыбнулась. Поскольку Ся Янь сократила ежемесячное пособие молодых юных леди Цзян фу более чем наполовину, даже не задумываясь, можно было бы понять, в чём заключалась истинная цель. Было бы хорошо, если бы у них не только не было достаточно таэлей, чтобы купить подарок на день рождения, но они не могли позволить себе даже более качественные ингредиенты. Если бы сегодня, на праздновании дня рождения долголетия, они не смогли бы сделать подарок старой мадам Цзян на глазах у всех, несчастные девушки бы потеряли лицо раз и навсегда.

Лу Чжу удручённо сказала:

 – Это действительно ставит человека в затруднительное положение.

 – Нет необходимости беспокоиться об этом, потому что, в любом случае, после сегодняшнего дня будут люди, которые придут, чтобы исправить это по своей воле, – Цзян Жуань подошла к туалетному столику и села: – Помогите мне одеться, я думаю, несколько гостей уже прибыли. Даже если за ними ухаживает вторая младшая сестра, я, как старшая сестра, не имею права прятаться в своей комнате.

Лянь Цяо и Бай Чжи посмотрели друг на друга, и их глаза наполнились весёлыми искорками. Лянь Цяо сказала:

 – Эта служанка определённо красиво оденет юную леди и позволит ей быть сравнимой со Второй юной леди!

* * *

В боковом дворе Ся Янь вела Цзян Су Су поговорить со всеми Фужэнь и молодыми девушками. Те, кто пришёл сегодня, все были женщинами и все имели определённый статус при дворе. Поскольку дочь Шу не могла выйти, чтобы развлечь гостей, хозяйка дома и первая дочь должны были поприветствовать всех Фужэнь.

Цзян Су Су была одета в однотонную одежду из шёлка Хан Чжоу с рисунком зимней белой китайской розы и V-образным вырезом на воротнике. Она сочеталась с плиссированной бледно-голубой юбкой с нечёткой луной, сшитая из тончайшего шёлка и вышитая золотыми нитями. Одежда, которую она носила, имела серебристо-белый цвет, атласную кайму (1) и орнаменты из золотых цветов чжэчжи (2) повсюду. Её тонкие и мягкие красивые волосы были уложены изысканно, элегантно и неповторимо, сколотые заколкой из белого нефрита. В нежно и тщательно завязанной облачной булочке было множество жемчужин, которые выглядели привлекательно и величественно, точно тончайший фарфор. На её гладких и глянцевых запястьях Цзян Су Су также носила браслет из чистого серебра с вырезанными на нём узорами. На её талии висел нефритовый кулон с кисточкой, свисающей с пояса, и саше с духами. На девушке была пара узорчатых туфель бао сян хуа (3) с вышитым цветочным узором спереди. Весь её наряд делал Цзян Су Су чистой, элегантной и потрясающей. Сегодня она не надевала вуаль, и было неизвестно, какое чудодейственное лекарство девушка использовала, но её шрамы были намного лучше. На лице Цзян Су Су был толстый слой косметической пудры, полностью скрывавший шрамы. На первый взгляд её кожа всё ещё выглядела светлой и чистой. Однако из-за того, что слой пудры был слишком густым, хотя она всё ещё выглядела нежной и красивой, девушка не казалась такой элегантной и привлекательной, как её предыдущий образ небесной феи.

Фужэнь главного историка улыбнулась:

 – Это, должно быть, вторая юная леди. Вы стали ещё более исключительной, и ещё через несколько лет количество людей, просящих Вашей руки с целью заключения брачного союза, просто затопит порог вашего дома.

Цзян Су Су была удивлена, на её лице сразу появилось два красных облака. Она опустила голову и подошла к Ся Янь, как будто чувствовала смущение, услышав то, что только что сказала Фужэнь.

Фужэнь из фу помощника министра, которая родилась с немного суровым и слишком вытянутым лицом, прищурилась и сказала:

 – Но я слышала, что вторая юная леди упала в воду несколько дней назад? Как ты сейчас?

Все присутствовавшие Фужэнь, очевидно, слышали о том, что произошло на корабле во время Фестиваля Фонарей. Думая о ситуации Цзян Су Су в то время, их взгляды, направленные на Ся Янь и её дочь, снова стали другими.

Ся Янь засмеялась:

 – Лао Фужэнь зря потратила свои усилия, Су'эр только испугалась, теперь она в порядке.

Однако Фужэнь помощника министра не отпускала затронутую тему:

 – Тогда как дела у Второго молодого мастера фу? Я слышала, что он плохо сдал Имперский экзамен, и ему даже кто-то отрезал палец. Ай, молодые люди должны уметь терпеть неудачи, как и двое в моей семье, они тоже не преуспели, но в их распорядке дня нет никакой разницы, – два молодых мастера фу помощника министра Гао сдали тот же экзамен, что и Цзян Чао, и оба получили гунюань (4).

___________________________________________________

1. Пример атласной каймы

2. Цветы чжэчжи – это цветочные узоры, в которых присутствует только часть ветки.

3. Узорчатые туфли:

Бао сян хуа – также известный как Драгоценный цветок лотоса, высоко ценившийся во времена династии Тан и Суй. Он считался символом Удачи и использовался для обозначения Сокровища и Феи – его декоративный рисунок похож на смесь цветов пиона и лотоса. Бао сян также является почётным званием Будды, и поэтому мы иногда видим Будду с цветком, подобным лотосу, и его рисунками, связанными с буддизмом. Цветы Бао сян широко использовались в парчовых вышивках, бронзовых зеркалах и украшениях из фарфора, имея благоприятное и счастливое значение.

4. Гунюань (贡 元) – титул для тех, кто хорошо, но не отлично, сдал Императорский экзамен.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.