/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.2.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6196947/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073.4.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6196949/

Возрождение злополучной супруги Глава 73.3. Проклятие чужого существования

 – Юная леди, у них, должно быть, был другой мотив для посещения Ся фу в это время, – Лянь Цяо продолжила: – Поскольку юная леди уже стала занозой в глазах семьи Ся.

Цзян Жуань слабо улыбнулась:

 – Какие ещё у них могут быть мотивы? Восьмой принц был здесь, и Ся Янь поспешно бросилась сюда. Очевидно, это было с целью умолять восьмого принца быть посредником и вести переговоры с семьёй Ли от их имени.

 – Тогда, на данный момент… – спросил Лянь Цяо.

 – Вторая младшая сестра обидела людей семьи Ся, семья Ся пока не поможет семье Цзян. Замужняя дочь подобна пролитой воде, поэтому захочет ли старый маркиз Ся отказаться от своего биологического внука ради детей дочери? Вторая юная госпожа семьи Ся не сможет отпустить это, в конце концов, Вторая младшая сестра восприняла её сына как дурака, как она могла бы позволить этому сойти Цзян Су Су с рук? Будь уверена, вторая молодая госпожа семьи Ся тоже не обычный человек. На этот раз мы сможем насладиться хорошим шоу.

Лянь Цяо подумала об этом, прежде чем заговорить:

 – Согласно словам пятой Инян, Мастер из семьи Ли собирался жениться на юной леди. Юная леди, вероятно, давно строила планы.

 – Чего тут бояться, – равнодушно сказала Цзян Жуань. – Если семья Ся ничего не скажет, восьмой принц не возьмёт на себя инициативу вести переговоры с семьёй Ли по этому поводу. Даже если отец хочет лично уладить это с семьёй Ли, Ли Дуна не так-то просто разжалобить. Более того, я боюсь, что по прошествии этого времени Ли Ян больше не сможет найти себе Фужэнь.

Лянь Цяо была напугана. Глядя на всё более холодное выражение лица Цзян Жуань, её сердце внезапно ёкнуло, но девушка всё же опустила голову и молча размышляла. Цзян Жуань засмеялась:

 – Семья Ся лично пригласила меня в свою резиденцию, но именно мама приготовила для меня большой подарок. У меня тоже есть огромный подарок, который я могу им подарить.

Лянь Цяо подняла голову и посмотрела на неё:

 – Юная леди?

 – Что касается Ли Дуна, я всё ещё должна побудить старшую юную госпожу семьи Ся отправиться в путешествие, – сказала она. Затем она вытащила из-за пазухи письмо и передала его Лянь Цяо: – Найди шанс передать это старшей юной леди Ся.

Хотя Лянь Цяо ничего не поняла, она всё же приняла письмо и кивнула. Цзян Жуань слегка улыбнулась. В настоящее время в поместье семьи Ся царит суматоха. Теперь пришло время для Шэнь Жоу и Ся Тянь Цая расплачиваться по счетам. Красивая и трогательная старшая юная леди Ся и второй молодой мастер Ся, наполненные безграничными романами и любовью, невестка и деверь (1). Цзян Жуань задалвалась вопросом, будет ли Шэнь Жоу чрезвычайно шокирована, увидев письмо.

Однако эту шахматную фигуру лучше использовать, когда её вытащат позже. Взгляд Цзян Жуань содержал некоторое сожаление:

 – Сегодня всё ещё идёт дождь.

 – В самом деле, – Лянь Цяо подтвердила её слова и добавила: – Он всё ещё не прекратился, – дождь во время весеннего сезона дождей не должен был длиться так долго.

* * *

Всё ближе и ближе подходил день изгнания из Ся фу и возвращения в столицу.

Уже на следующий день, рано утром, Ся Чэн действительно приказал людям подготовить лошадей и экипажи. Он вёл себя так, будто хотел кого-то выгнать. Ходили слухи, что прошлой ночью Ся Фужэнь "проснулась" и долго умолял Ся Чэна, но это всё равно не заставило Ся Чэна передумать. Возможно, это было из-за того, что он был так полон гнева, что даже излил свой гнев на Ся Фужэнь.

Поэтому место их отъезда сильно отличалось от их прибытия. Ни один член семьи Ся не присутствовал, чтобы проводить их. Это естественно расстроило Цзян Ли, а лица Цзян Су Су и двух других были бледными. Цзян Дань, как обычно, молча держалась в углу, совершенно не обращая внимания на атмосферу, в которой они находились, а Цзян Жуань сидела в одиночестве.

* * *

Прежде чем они могли вернуться в Цзян фу, Цзян Цюань уже имел представление о ситуации от посланника Ся Янь, он знал о сложившейся ситуации от начала до конца. Хотя он был в ярости, что Цзян Су Су не только потерпела неудачу в своём замысле, но ещё больше испортила им жизнь, он был ещё больше разъярён тем фактом, что семья Ся не удосужилась оставить им лицо. Когда Ся Чэн ещё не получил титул, он всегда старался выслужиться перед своим зятем, Цзян Цюанем. Теперь, когда у него был титул, Ся Чэн начал вести себя с ними подобным образом. Он также слышал, что Ли Ян хотел нанять известных врачей по высокой цене в эти несколько дней. Предположительно, жизнь сына Ди из семьи Ли была спасена. Однако это усложняло задачу. Думая обо всем, Цзян Цюань чувствовал только головную боль.

Увидев его таким, слуга рядом с хозяином утешил его:

 – Господин, Вы не отдыхали всю ночь, не хотите немного передохнуть?

Цзян Цюань махнул рукой. В этот момент на него оказывалось слишком сильное давление, как мужчина мог быть в настроении отдыхать.

Слуга, видя ситуацию, продолжил тихим шёпотом:

 – Если подумать, это довольно странно, что с тех пор, как старшая юная леди вернулась в фу, не было периода времени, когда плохие новости перестали бы приходить, – он заговорил, украдкой взглянув на выражение лица Цзян Цюаня. Услышав это, всё тело Цзян Цюаня окоченело, всё его лицо на мгновение показалось ошеломлённым, и мужчина постепенно нахмурил брови. Мгновение спустя он внезапно резко ударил по столу: – Она действительно как проклятая звезда (2)!

Слуга испугался, поэтому отступил в сторону и замолчал. Но Цзян Цюань внезапно погрузился в более серьёзные размышления. Когда Чжао Мэй умерла, проходивший мимо странствующий даосский монах помог Цзян Жуань рассчитать её состояние. Он сказал, что девочка была неблагоприятным человеком и родилась с судьбой, принесшей несчастье мужу и матери. Просто Цзян Цюань не был слишком суеверным человеком и не особо заботился о призраках и суевериях. За исключением того, что в это время Чжао Мэй не так давно скончался, а Ся Чэн только что унаследовал титул. Он тогда упросил зятя, чтобы Цзян Цюань повысит Ся Янь до положения главной жены. В то время у него также было тяжело на сердце, поскольку Цзян Цюань чувствовал, что, будучи дочерью и сыном Шу, Цзян Су Су и Цзян Чао страдали столько лет без видимой причины. Поэтому он выполнил слова даосского монаха и отправил Цзян Жуань в сельскую резиденцию. Во-первых, чтобы позволить Ся Янь успокоить свой разум, а во-вторых, из-за того, что он не выносил вида Цзян Жуань. Пока он не видел Цзян Жуань, Цзян Цюаню не приходилось вспоминать о раздражающей Чжао Мэй.

__________________________________________

1. В анлейте используется так ненавистные мною "Sister-in-law and brother-in-law", поэтому пока не очень понятно, о ком из родственников идёт речь. Вероятно, в будущем, станет яснее, тогда буду править, если потребуется. Пока я предполагаю, что её муж изменяет "несчастной" женщине с женой брата.

2. Ша син (煞星) – это похоже на знак зодиака, но значение этой звезды – бедствие и катастрофа. Это звезда гибели. Следовательно, его можно использовать как ругательство, подобное высказыванию "предвестник смерти".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.