/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 89.1. Беглец
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088.6.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D1%81/7406759/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089.2.%20%D0%91%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B5%D1%86/7406761/

Возрождение злополучной супруги Глава 89.1. Беглец

Похоже, всего несколько дней назад Цзян Синь Чжи сопровождал победившего Гуань Лян Ханя в столицу, и теперь он снова внёс большой достойный вклад.

Хотя частное развёртывание войск Гуань Лян Ханя было незаконным и нарушало приказ Императора, жизни людей имели первостепенное значение. Поэтому первоочередное внимание уделялось исправлению ситуации. Императорский суд ещё не издал декрета о наказании причастных, который чётко отражал мнение Императора: это "преступление" не отменяло заслуги.

Гуань Лян Хань был опытным ветераном многочисленных сражений и даже был известен как "Бог войны" в династии Великой Цзинь. Таким образом, это положение дел для него было не очень важно. Однако для Цзян Синь Чжи, который появился из ниоткуда с большим успехом, это было другое дело. В юном возрасте его повысили до заместителя генерала, и эта ситуация была как добавленные на парчу цветы (1). Те, кто интересовался такими вопросами, постулировали, что официальная карьера Цзян Синь Чжи в будущем будет стремительно расти. Никто не мог предположить, что семья Цзян, воспитавшая поколения гражданских судебных чиновников, в Цзян Синь Чжи начнёт новое поколение военачальников.

Следовательно, за последние несколько дней за пределами Цзян фу был нескончаемый поток конных экипажей, все они совершали официальные визиты, чтобы добиться расположения Цзян Цюаня.

Цзян Цюань втайне вытер вспотевший лоб. Все в фу Великого Советника были заключены в тюрьму, и ситуация была полной катастрофой. Даже если по какой-то случайности семью Ли наконец освободят, они никогда больше не смогут вернуть себе былую славу и расположение. Кроме того, были подорваны сила и влияние восьмого принца. В этот момент никто из императорского двора, независимо от их ранга, не осмеливался действовать опрометчиво, и даже семья Ся молчала.

Семья Цзян зависела от семьи Ся, которая, в свою очередь, зависела от Сюань Ли. Если бы проблемы возникли в отношении Сюань Ли, то у Цзян фу определённо не было бы будущего. Цзян Цюань изначально сильно беспокоился по этому поводу, но Цзян Синь Чжи возник как гром среди ясного неба, и, к его шокирующему удивлению его отца, Цзян фу, находившийся на грани краха, оказался в процветающей ситуации.

Его чувства к коллегам, которые нанесли ему официальные визиты и соблюдали социальные тонкости, чтобы выслужиться перед Цзян Цюанем, были сложными. Если бы это был Цзян Чао, который прославил семью Цзян, это было бы хорошо, но это был Цзян Синь Чжи. В настоящее время Цзян Синь Чжи действительно может рассматриваться как приносящий Цзян фу множество преимуществ, но он был очень высокомерен и снисходителен по возвращении в фу. Если бы он действительно заручился благосклонностью Императора, разве в будущем этот мальчишка не восстал бы против Цзян фу? Цзян Цюань никогда не обращал внимания на этого старшего сына Ди, но теперь парень с каждым днём доказывал, что он всё более и более способный. Если в будущем всё имущество семьи Цзян попадёт в его руки, там не будет места для Цзян Чао или Цзян Су Су. Когда он подумал об этом, в глазах Цзян Цюаня мелькнула тень мрака.

Пока Цзян Цюань разбирался со своими сложными чувствами, были люди в ещё худшем состоянии, чем он. С момента обрушения водохранилища Бо Чан количество разнесённых вдребезги чашек и блюдцев в Янь Хуа Юань и Су Синь Юань неуклонно росло. Ся Янь просто оказалась прикованной к постели из-за холода, но люди в фу шептались, что причиной её болезни был её плохой характер, неспособный принять того, что Цзян Синь Чжи оказал достойную услугу. Снова.

Шёпот всё рос и разносился и каким-то образом даже разнёсся по улицам и переулкам столицы. Языки болтали по всему городу, говоря – послушайте, даже Ся Янь, которую в те дни широко чествовали как талантливую женщину, не смогла избежать превращения в мелочную (2), ревнивую женщину, когда она вошла в фу. Они сказали, что её обычно величественная и импозантная аура и терпимое отношение были всего лишь показухой, иначе зачем ей заболевать, когда старший молодой мастер Цзян оказал такую великую услугу?

Этот слух распространился по столице и в конечном итоге вернулся в Цзян фу. Практически на следующий день Ся Янь выздоровела.

Ся Янь выздоровела, но Цзян Чао снова заболел. Он заперся во дворе и отказался выходить.

Основная резиденция также стала жертвой этой атмосферы. В результате всякий раз, когда Инян и другие дочери Цзян фу встречали Цзян Жуань, они относились к ней как к чему-то вроде табу.

Каким бы ни было отношение других людей в Цзян фу, Цзян Синь Чжи и Цзян Жуань были счастливы и довольны. Если и был кто-то ещё в фу, который тоже был счастлив, то это была старая мадам Цзян.

Старая мадам Цзян постоянно болела, проводя время в постели, ведь ей было за шестьдесят. Когда её поражала болезнь, та всегда была тяжёлой, а выздоровление происходило крайне медленно (3). Когда она услышала, что Цзян Синь Чжи был повышен до заместителя генерала и вернулся в фу, она была очень счастлива. Однако после возвращения Цзян Синь Чжи в столицу он был занят военными делами, а старой мадам Цзян было трудно вставать и ходить из-за хрупкости её тела. Поэтому с большим нетерпением она позвала Цзян Синь Чжи и Цзян Жуань навестить её.

В Гуй Лань Юань старая мадам Цзян с удовлетворением оглядела неординарных молодых людей перед ней. Она уже была в преклонном возрасте, и хотя раньше женщина была без ума от Цзян Чао, которого воспитывали в её присутствии с юных лет, он неоднократно разочаровывал бабушку в последнее время. С другой стороны, этот Цзян Синь Чжи вернулся в столицу после великой победы, которая заставила ее сесть и обратить на него внимание.

В отличие от теплого и дружелюбного поведения старой мадам Цзян, Цзян Синь Чжи был вежливым, но казался несколько неловким и отстранённым. Он проявил много вежливости, но мало близких родственных чувств. Со временем старая мадам Цзян могла видеть отношение Цзян Синь Чжи, и выражение её лица постепенно стало менее дружелюбным.

Более того, Цзян Синь Чжи был обучен и закалён своим военным опытом, поэтому он спокойно игнорировал умышленное молчание старой мадам Цзян. Цзян Жуань была ещё менее склонна что-либо сказать, она просто сидела в тишине, не произнося ни слова. Старая мадам Цзян прямо и косвенно напомнила Цзян Синь Чжи, что он должен помогать семье Цзян. Если бы он мог, то должен был бы также помочь Цзян Чао, поскольку он, скорее всего, должен был унаследовать Цзян фу, а Цзян Чао был, к лучшему или к худшему, его младшим братом.

Цзян Синь Чжи оставался спокойным и маневрировал ситуацией так, что слова звучали без его обещаний (4).

Всю свою жизнь старая мадам Цзян была необычайно проницательной. Когда она осознала, что Цзян Жуань и Цзян Синь Чжи были невероятно упрямы, она, естественно, оказалась несколько недовольна. Она произнесла ещё несколько слов в соответствии с обычным приветствием, но постепенно её манеры стали всё более холодными. Наконец, женщина отмахнулась от них, сказав, что устала.

__________________________________________

1. 锦上添花 ( jǐnshàngtiānhuā ) – этой идиоме соответствует более известные нам: вишенка на торте или глазурь на торте, то есть, самый смак, лучше и быть не может.

2. 小肚鸡肠 ( сяо ду цзи чанг ) – буквальный перевод – небольшой живот, куриная кишка; рис. недалекий, мелочный.

3. 病 来 如 山 倒 病 去 如 抽丝 ( bing lai ru shan dao, bing qu ru chou si ) – буквальный перевод – когда поражает болезнь, это похоже на падение горы; восстановление происходит так же медленно, как и скорость, с которой шелкопряд прядет шелкопряд.

4. 打了个 太极 ( da le ge tai ji ) – буквальный перевод – чтобы сделать движение тай цзи. Тайцзи – это китайское боевое искусство, которое имеет много разных стилей, часто характеризующихся изящными, размашистыми движениями рук. Говоря простым языком, для кого-то сделать ход тай-чи означает "оттолкнуть" ответственность или предложение в экспертной манере.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.