/ 
Возрождение злополучной супруги Глава 88.1. Коллапс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Rebirth-of-an-Ill-Fated-Consort.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087.3.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/7345621/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088.2.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D1%81/7357676/

Возрождение злополучной супруги Глава 88.1. Коллапс

В генеральском фу.

Чжао Гуан пристально смотрел на письмо перед ним. Чжао Юань Цзя и двое его братьев вместе с Чжао И стояли по обе стороны с одинаково серьёзными выражениями лиц.

Через некоторое время Чжао Гуан тяжело вздохнул и сказал:

 – Давайте просто сделаем то, что написано в письме.

 – Цзуфу, – удивлённо сказал Чжао И. – Даже если то, что Бяо мэй сообщает в нём, верно, если она ошибётся на этот раз, семья Чжао не сможет нести последствия и обвинения в отправке войск из-за личного решения.

 – Я верю этому ребёнку, – с тех пор, как Цзян Жуань посетила генеральский фу и раскрыла внутреннюю историю жестокого обращения с Чжао Мэй, Чжао Гуан, казалось, постарел на десять лет. Этот генерал, который обычно был в хорошем настроении, теперь имел выражение лица, намекавшее на скрытые трудности.

 – Не волнуйтесь, – неожиданно сказал Чжао Юань Пин со смехом. – Эта ситуация беспокоит не только нас, она даже призвала к действию старшего племянника, чтобы никогда не поставить своего дагэ в компромиссную ситуацию. Наша семья Чжао – это семья высокопоставленных военных. Нет ничего плохого, если внезапно возникнет ситуация, которая потребует от нас призвать небольшую часть наших войск на службу. Если на самом деле ничего не произойдёт, мы можем заявить, что были введены в заблуждение анонимным и злонамеренно отправленным письмом; если же что-то действительно произойдёт, то мы сумеем спасти большую группу граждан. В любом случае наша выгода будет больше, чем любая возможная потеря.

Чжао Юань Пин, самый проницательный мужчина в семье Чжао, имел обыкновение тщательно проверять плюсы и минусы каждой ситуации. Из-за этого он казался проницательным бизнесменом, но никто никогда не сомневался в его взгляде на вещи. Поскольку он и Чжао Гуан говорили таким образом, никто больше не высказал мнения по этому поводу. Таким образом, решение было принято единогласно.

 – Если вы пошлёте войска к водохранилищу Бо Чан сегодня вечером, завтра к рассвету восьмой принц также отправит людей для его защиты. Не вступайте с ними в открытый конфликт, просто убейте их всех в кратчайшие сроки, – сказал Чжао Гуан Чжао Юань Цзя.

 – Разве это не приведёт нас к прямому конфликту с восьмым принцем? – Чжао Юань Цзя нахмурился и продолжил: – Боюсь, что такое прямое проявление ненависти не сулит ничего хорошего в будущем. До сих пор генеральский фу сохранял нейтральную позицию при императорском дворе, не добиваясь благосклонности, но также не отвергая её при даровании. Однако после сегодняшнего вечера у нас будет конфликт с Сюань Ли. Отныне, когда мы встретимся, атмосфера между нами будет враждебной (1), и кто знает, сколько будет жертв.

 – Значит, если мы уступим, он просто отпустит генеральского фу? – спросил Чжао Гуан в ответ. – Продолжайте, просто делайте то, что написано в письме.

Чжао Юань Цзя и другие обменялись взглядами, после чего они, казалось, пришли к соглашению и вышли из кабинета. Оказавшись в одиночестве, Чжао Гуан снова перевёл взгляд на письмо перед собой. В своём письме Цзян Жуань просила их быстро и эффективно избавиться от всех людей Восьмого принца. Никого нельзя было щадить, и им нельзя было дать возможность искать помощи извне. Естественно, он понял причину, по которой Цзян Жуань обратилась с этой просьбой. Если бы подчинённым Сюань Ли была предоставлена возможность позвать других людей, Сюань Ли, несомненно, не позволил бы семье Чжао перемещать граждан из нижнего течения водохранилища в другое место.

Что касается тихого уничтожения всех людей Восьмого принца, если водохранилище действительно рухнет на второй день, есть большой шанс сказать, что все тела были сметены. Поскольку мертвецы не рассказывают сказок, Сюань Ли мог только держать свои подозрения и обиды при себе и страдать в молчании. Чжао Гуан глубоко вздохнул. Он восхищался изобретательным умом Цзян Жуань, а также был поражён решительностью, с которой она приказала убить кого-то. Однако она была ещё такой молодой. Когда Чжао Юй Лун и Чжао Фэй Чжоу были её ровесниками, они были невинными и наивными молодыми людьми, которые даже не испытывали беспокойства.

В Цзян Жуань было слишком много загадочных вещей, которые генерал не мог понять, но он не собирался заставлять ее рассказывать ему больше. Если бы наступил день, когда Цзян Жуань действительно приняла их как своих близких родственников, не было бы необходимости спрашивать, потому что она рассказала бы им по собственному желанию. Однако он не знал, настанет ли когда-нибудь такой день.

* * *

Ситуация в генеральском фу была такой. Естественно, в Цзян фу ситуация была иной.

На обратном пути в фу Цзян Синь Чжи заметил торговца, продающего пирожные, приготовленные на пару (2), и купил несколько ломтиков для Цзян Жуань. Когда Чжао Мэй была ещё жива, Цзян Жуань любила есть пирожные, приготовленные на пару, которые продавались на улице Ян Лю. С годами переулок сильно изменился, но пара, продававшая пирожные, всё ещё была там. Когда они увидели Цзян Синь Чжи, они сразу узнали его и даже со смехом упрекнули его за то, что парень не привёл к ним свою младшую сестру после стольких лет.

Вспоминая эту встречу, Цзян Синь Чжи покачал головой и рассмеялся. Цзян Жуань получила от него пирожные и отложила их в сторону. Она посмотрела на Цзян Синь Чжи и сказала с лёгкой улыбкой:

 – Дагэ, будь осторожнее сегодня вечером.

Цзян Синь Чжи был одет в традиционное длинное платье тёмно-синего цвета, расшитое соснами. Он выглядел таким культурным и утончённым, но под этим мягким и благородным платьем была его непробиваемая военная броня. Сегодня вечером будет нападение. Хотя это было не то же самое, что смелые и решительные манёвры на поле боя, это всё равно было неизмеримо опасно. Он засмеялся и погладил Цзян Жуань по голове, сказав:

 – Я понимаю. Итак, в твоём сердце твой Дагэ такой некомпетентный человек?

Цзян Жуань также слегка улыбнулась, почувствовав теплоту взгляда Цзян Синь Чжи. Она подпёрла подбородок одной рукой и с редко наблюдаемой игривостью тона сказала:

 – В моём сердце Дагэ навсегда останется воплощением мужественности, человеком с неукротимым (3) духом.

Когда Цзян Синь Чжи был проинформирован о плане Цзян Жуань, он согласился без каких-либо возражений. И это несмотря на то, что он никогда даже не думал, пойдут ли на следующий день сильные дожди или почему плотина на самом деле рухнет. Что бы ни сказал Цзян Жуань, он согласился бы с этим. На этой земле, возможно, Цзян Синь Чжи был единственным человеком, который безоговорочно доверял ей, и был готов сделать всё возможное, чтобы удовлетворить каждую просьбу сестры.

___________________________________________

1. Dao guang jian ying (刀光剑影 ) – буквальный перевод – блеск и вспышка холодного оружия; жаркий бой.

2. Fu rong zheng gao (芙蓉 蒸 糕) – Фу Жун – это район в Чанша, провинция Хунань, что также означает "гибискус". Похоже, это приготовленный на пару бисквит, найденный в северо-восточном регионе Китая, который, вероятно, содержит в той или иной форме гибискус.

3. Ding tian li di (顶天立地) – буквальный перевод – способен удерживать и небеса, и землю; инжир. неукротимый дух, бесстрашный.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100.2. Реинкарнация
Глава 100.1. Реинкарнация
Глава 99.4. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.3. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.2. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 99.1. Вдовствующая Императрица И Дэ
Глава 98.3. Выбор супруги
Глава 98.2. Выбор супруги
Глава 98.1. Выбор супруги
Глава 97.4. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.3. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.2. Гуй Фэй Чэнь
Глава 97.1. Гуй Фэй (1) Чэнь
Глава 96.4. Схема Сюань Ли
Глава 96.3. Схема Сюань Ли
Глава 96.2. Схема Сюань Ли
Глава 96.1. Схема Сюань Ли (18+)
Глава 95.3. Мужской бордель
Глава 95.2. Мужской бордель
Глава 95.1. Мужской бордель
Глава 94.4. Взаимопомощь
Глава 94.3. Взаимопомощь
Глава 94.2. Взаимопомощь
Глава 94.1. Взаимопомощь
Глава 93.4. Прошедшие события
Глава 93.3. Прошедшие события
Глава 93.2. Прошедшие события
Глава 93.1. Прошедшие события
Глава 92.4. Другой Сяо Шао
Глава 92.3. Другой Сяо Шао
Глава 92.2. Другой Сяо Шао
Глава 92.1. Другой Сяо Шао
Глава 91.5. Вы проиграли
Глава 91.4. Вы проиграли
Глава 91.3. Вы проиграли
Глава 91.2. Вы проиграли
Глава 91.1. Вы проиграли
Глава 90.4. Неизбежная ловушка
Глава 90.3. Неизбежная ловушка
Глава 90.2. Неизбежная ловушка
Глава 90.1. Неизбежная ловушка
Глава 89.2. Беглец
Глава 89.1. Беглец
Глава 88.6. Коллапс
Глава 88.5. Коллапс
Глава 88.4. Коллапс
Глава 88.3. Коллапс
Глава 88.2. Коллапс
Глава 88.1. Коллапс
Глава 87.3. Пророчество
Глава 87.2. Пророчество
Глава 87.1. Пророчество
Глава 86.3 Расстройство
Глава 86.2. Расстройство
Глава 86.1 Расстройство
Глава 85.4. Взаимная агрессия
Глава 85.3. Взаимная агрессия
Глава 85.2. Взаимная агрессия
Глава 85.1. Взаимная агрессия
Глава 84.4. Возвращение в фу
Глава 84.3. Возвращение в фу
Глава 84.2. Возвращение в фу
Глава 84.1. Возвращение в фу
Глава 83.3. Брат и сестра
Глава 83.2. Брат и сестра
Глава 83.1. Брат и сестра
Глава 82.3. Ловушка в лесу
Глава 82.2. Ловушка в лесу
Глава 82.1. Ловушка в лесу
Глава 81.3. Заговор
Глава 81.2. Заговор
Глава 81.1. Заговор
Глава 80.3. Плоть и кровь
Глава 80.2. Плоть и кровь
Глава 80.1. Плоть и кровь
Глава 79.4. Знакомство с роднёй
Глава 79.3. Знакомство с роднёй
Глава 79.2. Знакомство с роднёй
Глава 79.1. Знакомство с роднёй
Глава 78.6. Крушение планов
Глава 78.5. Крушение планов
Глава 78.4. Крушение планов
Глава 78.3. Крушение планов
Глава 78.2. Крушение планов
Глава 78.1. Крушение планов
Глава 77.5. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.4. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.3. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.2. Второй молодой мастер Ли
Глава 77.1. Второй молодой мастер Ли
Глава 76.5. Ловкач против ловкача
Глава 76.4. Ловкач против ловкача
Глава 76.1. Ловкач против ловкача
Глава 76.3. Ловкач против ловкача
Глава 76.2. Ловкач против ловкача
Глава 75.2. Празднование дня рождения
Глава 75.1. Празднование дня рождения
Глава 75.4. Празднование дня рождения
Глава 75.3. Празднование дня рождения
Глава 74.4. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.3. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.1. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 74.2. Великий Мастер Хуэй Цзюэ
Глава 73.5. Проклятие чужого существования
Глава 73.4. Проклятие чужого существования
Глава 73.3. Проклятие чужого существования
Глава 73.2. Проклятие чужого существования
Глава 73.1. Проклятие чужого существования
Глава 72.3. Судьба Шу Сян
Глава 72.4. Судьба Шу Сян
Глава 72.2. Судьба Шу Сян
Глава 72.1. Судьба Шу Сян
Глава 71.2. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.3. Весенний пейзаж в зале предков
Глава 71.1. Весенний пейзаж (1) в зале предков
Глава 70.2. Без чувства стыда
Глава 70.1. Без чувства стыда
Глава 69.2. Брачный союз
Глава 69.1. Брачный союз
Глава 68.2. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.4. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.3. Пожнёшь то, что посеял
Глава 68.1. Пожнёшь то, что посеял
Глава 67.2. Непрестанно похотливая природа
Глава 67.1. Непрестанно похотливая природа
Глава 66.2. Лучшие представители молодёжи
Глава 66.1. Лучшие представители молодёжи
Глава 65. Разработка стратегии
Глава 64. Разоблачение лжи
Глава 63. Помощь дворянина
Глава 62. Случайное разоблачение любовной интриги
Глава 61. Запуск фонарей
Глава 60. Корона довлеет над столицей
Глава 59. Повторяющееся издевательство
Глава 58. Конкуренция
Глава 57. Появление Сяо Шао
Глава 56. Встреча со старыми друзьями
Глава 55. Вторая младшая сестра
Глава 54. Заговор
Глава 53. Пятая Инян, Хун Ин
Глава 52. Фестиваль Фонарей
Глава 51. Личность Мо Цуна
Глава 50. Обнищавший Великий Наставник
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 49. Юноша "Похититель Цветов", занявший третье место
Глава 48. Отец и второй брат
Глава 47. Козёл отпущения
Глава 46. Урегулирование споров
Глава 45. Очередная встреча с молодым человеком в чёрном
Глава 44. Победить кого–то в его же игре
Глава 43. Логово змей и крыс
Глава 42. Очарование
Глава 41. Молодая леди Жуань из семьи Цзян
Глава 40. Благоприятное внимание
Глава 39. Кто чья фольга (1)?
Глава 38. Пошив одежды
Глава 37. Противостояние
Глава 36. Умение добиваться благосклонности – жизненно необходимый навык
Глава 35. Старая мадам Цзян
Глава 34. Я вернулась
Глава 33. Жуань Цзюй
Глава 32. В резиденции
Глава 31. Битва на пороге
Глава 30.2. Цзян Су Су
Глава 30.1. Цзян Су Су
Глава 29.2. Эксплуатация
Глава 29.1. Эксплуатация
Глава 28.2. Намерение совершить убийство
Глава 28.1. Намерение совершить убийство
Глава 27. Подготовка к возвращению в столицу
Глава 26.2. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 26.1. Хорошо сыгранная шахматная партия
Глава 25.2. Конечная цель
Глава 25.1. Конечная цель
Глава 24.2. Свидетель
Глава 24.1. Свидетель
Глава 23.2. Обращение вспять
Глава 23.1. Обращение вспять
Глава 22.2. Обычная посредственность
Глава 22.1. Обычная посредственность
Глава 21.2. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 21.1. И кто из нас находится в худшем положении?
Глава 20.2. Тюремное заключение
Глава 20.1. Тюремное заключение
Глава 19.2. Испортить репутацию
Глава 19.1. Испортить репутацию
Глава 18. Разоблачение провального плана
Глава 17.2. План захвата чьей–либо жизни
Глава 17.1. План захвата чьей–либо жизни
Глава 16.2. Убийство
Глава 16.1. Убийство
Глава 15. Первая сеть
Глава 14.2. Забросить приманку
Глава 14.1. Забросить приманку
Глава 13.2. Выманивание змеи из гнезда
Глава 13.1. Выманивание змеи из гнезда
Глава 12.2. Красивые цветы под луной
Глава 12.1. Красивые цветы под луной
Глава 11. Извергните все моё, что вы поглотили
Глава 10.2. Изменение
Глава 10.1. Изменение
Глава 9.2. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 9.1. Вредоносная служанка, доминирующая над своей госпожой
Глава 8.2. Цветы сливы в подарок
Глава 8.1. Цветы сливы в подарок
Глава 7.1. Говорящие деньги
Глава 7.2. Говорящие деньги
Глава 6.2. Посредничество
Глава 6.1. Посредничество
Глава 5.2. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 5.1. Храбрая женщина и раздражающий парень
Глава 4. Встреча врагов на узкой дорожке
Глава 3. Цю Янь
Глава 2. Праздничный Новогодний ужин
Глава 1. Загнанная в угол, плачущая в безмолвной агонии
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.