/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 9 (ч.2) Гнев
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%28%D1%87.1%29%20%D0%93%D0%BD%D0%B5%D0%B2/6331099/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8276090/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 9 (ч.2) Гнев

Луффи посмотрел на Виви и медленно согнул колени, но Зевс остановил его ногой. Луффи посмотрел на Зевса и встревожился, его глаза были красными, и вокруг потрескивали молнии, его руки превратились в руки дракона, и появились длинные рога на голове, его морская куртка развевалась позади него, иногда показывая его черную татуировку дракона.

Зевс шагнул вперед и схватил воздух, красное громовое копье появилось перед тем, как почернеть, и Зевс спросил - "Какой ублюдок посмел выстрелить?" - Никто из них не осмеливался заговорить.

Зевс усмехнулся и поднял копье, прежде чем сказать - "Тогда умрите" - он уже собирался бросить копье и превратить жителей деревни в пепел, когда Виви встала перед ним и закричала - "Курама! Стой! Ты же Морской Дозорный!"

Зевс посмотрел на нее и развеял молниеносное копье. Он насмехался над жителями деревни и спросил - "Этот остров уже подвергался нападению?"

Из толпы вышел крупный мужчина и сказал – “Его звали Черная Борода.”

Зевс усмехнулся им и сказал - "Ну, кто бы не напал на вас, почему вы так себя ведете? Казалось бы, обычные люди сидят по домам и молчат, когда видят Пиратов." - крестьяне сжали кулаки и молчали.

Зевс усмехнулся и сказал - "Убирайтесь по домам, и я возможно, не вызову Морскую поддержку" - жители деревни посмотрели на Зевса и неохотно ушли, остался только Далтон, большой парень, который выделялся раньше.

Зевс повернулся и сверкнул "Правосудием" на спине, прежде чем направиться к задней части группы.

Зоро посмотрел на него и сказал - "Дозорные да?"

Зевс махнул рукой - "Я ненавижу это место."

Команда привезла Нами в дом Далтона, и Виви сердито сказала Зевсу – “Не все можно решить насилием!”

Зевс посмотрел на нее и указал на Луффи - "Ты сама себе придумываешь идеалы. Заставлять кого-то другого стоять на коленях и унижаться перед кем-то, кто слабее их - это нехорошо. Если бы я был Мугиварой, то убил бы здесь всех до единого. Некоторые люди не заслуживают того уважения и доброты, которые ты им оказываешь."

Он подошел ближе к Виви и саркастически спросил - "Ты собираешься встать на колени перед Крокодайлом и умолять его не причинять вреда твоим людям?" - Виви молчала и Зевс сказал - "Так я и думал. Тот, кто посмеет поставить моих друзей на колени, умрет без трупа, понимаешь?" - Виви проглотила свой гнев и отвернулась, раздраженно следуя за Далтоном к его дому.

Луффи, Санджи и Усопп посмотрели на Зевса и слегка улыбнулись, прежде чем последовать за Виви с Нами.

Зоро подошел к Зевсу и сказал - "Немного через чур, нет?"

Зевс все еще злился из-за этого и спросил - "Ты бы встал на колени?"

- “Конечно же нет” - тут же ответил Зоро.

Зевс ухмыльнулся и сказал - "Если ты откажешься встать на колени, но твой капитан сделает это, ты последуешь за ним?"

Зоро на мгновение задумался и сказал - "Это зависит от обстоятельств, если он встанет на колени, чтобы пожертвовать собой, чтобы мы могли жить, я последую за ним в ад и обратно, независимо от его сделки."

Зевс кивнул и сказал – “Естественно” - он посмотрел вперед и серьезно сказал - "Колени мужчины сделаны из золота, он может преклонить колени перед своими родителями, он может преклонить колени перед небом и землей, но он не может преклонить колени ни перед кем другим!"

Глаза Зоро заблестели, и он сказал – “Хорошее высказывание!”

Зевс улыбнулся и сказал - "Это не мое, я слышал это где-то раньше. В любом случае, ты остаешься здесь?"

Зоро кивнул и сказал - "Может быть, немного потренируюсь на холоде."

Зевс кивнул и ушел, сказав - "Я пойду посмотрю, что происходит" - прежде чем исчезнуть, Зоро посмотрел на остров, прежде чем посмотреть себе под ноги, он увидел книгу и поднял ее.

Он открыл ее, и его глаза заблестели, когда он пробормотал "Воля, а?" - прежде чем повернуться и прочитать книгу.

Зевс пролетел над островом и оказался перед Луффи и Санджи, которые покидали дом Далтона, чтобы подняться на гору.

Он спросил с улыбкой - "Подвезти?"

Санджи усмехнулся, и Луффи взволнованно закивал - "Дракон, Дракон, Дракон!"

Зевс улыбнулся и обернулся, прежде чем превратиться в гигантского белого дракона, он держал маску в когтях, прежде чем подхватить Санджи, Луффи и Нами и взлететь в небо.

Жители деревни с благоговением наблюдали, как Зевс взлетел в воздух и направился к замку, увидел внизу Лапинов и вспомнил, что Вапол должен был быть там. Он проигнорировал его и полетел к замку, в любом случае теперь все должно быть намного проще.

Зевс приземлился на плато, и Санджи с Луффи сошли, Зевс сказал - "Я хочу исследовать некоторое время это место."

Санджи и Луффи кивнули, прежде чем войти в замок, чтобы найти доктора. Зевс взлетел в воздух и направился к другим горам, возможно там есть еще Дьявольские плоды? Он сомневался в этом, но проверить не мешки ворочать. Он также должен был привыкнуть к своим новым силам и посмотреть, насколько они велики, он чувствовал себя странно с тех пор, как впервые трансформировался. Как будто что-то застряло у него в горле.

Он закашлялся, пытаясь вытащить его, прежде чем попытаться вырвать, в конце концов его действительно вырвало, но это была не желчь, это была чистая молния! Зевс был поражен, теперь у него было молниеносное дыхание! Он быстро привык использовать свое молниеносное дыхание, используя его на всем: на деревьях, горах, земле и море, очевидно, проверяя, были ли там животные или люди.

Результат был разрушительным: куда бы ни ударила молния, за ней следовал пепел. Полное уничтожение. Он был поражен и улыбнулся про себя, он понятия не имел, насколько силен он был в данный момент, вероятно, так же силен, как Акайну, верно? Если бы он сражался с ним молнией и покрывал Волей свои драконьи руки, Акайну было бы довольно трудно сжечь его магмой.

Он считал себя довольно сильным, даже непобедимым! Зевс не знал, что сильно ошибается, он был далеко не непобедим, на самом деле он был не так силен, как думал, и это будет жестоким и болезненным уроком, но это будет в будущем, потому что теперь он был счастливым маленьким мальчиком-молнией, летящим в небе без забот в мире.

Через некоторое время он вернулся в замок, он не нашел никаких фруктов, но он не был грустным, на самом деле наоборот. Он был счастлив, что узнал о своей способности дышать как дракон, это было очень круто! Он спрятался за замком и вернулся к своему человеческому облику, прежде чем снова надеть маску и войти в замок.

Он бродил по коридорам, размышляя о своих способностях. Сможет ли он сделать это в своей человеческой форме? Но он должен был проверить, правильно? Он попытался, но ничего не получилось, он вздохнул, это было похоже на полет и будет работать только в его Драконьей форме. Это имело смысл, например, Марко не мог летать, не становясь гибридом. Преимущество Зевса состояло в том, что он мог трансформировать любую часть своего тела в драконью отдельно, что означало, что Зевс мог трансформировать только свою руку, если он хотел, или любую часть тела, например.

Недостатком было то, что некоторые способности нельзя было использовать в Гибридной форме. У него не было органов Дракона в его гибридной и человеческой формах, поэтому он не мог дышать молнией. У него не было длинного драконьего тела в его гибридной и человеческой форме, поэтому он не мог летать в небе. Очень просто, но очень раздражает.

Зевс вздохнул про себя и толкнул дверь, чтобы увидеть спящую на кровати Нами. Кроме нее, в комнате никого не было. Он вошел, сел в кресло, прежде чем вытянуть ноги и закрыть глаза, чтобы заснуть, он быстро ускользнул в страну грез, где его бессмертные феи ждали с распростертыми объятиями.

///

(Примечание автора)

Надеюсь, вам понравилось, много объяснений о его способностях в конце и все остальное было больше похоже на "наполнитель" главы, но я понял, что если я пронесусь через острова, то это будет супер дерьмо! Ахах, хотя я люблю писать ужасные книги, я бы предпочел не делать эту тоже плохой, а также если у вас есть что сказать об отношении Зевса к жителям деревни на Острове Драм, но, честно говоря, мне все равно, я ненавижу этих проклятых муравьев. Тот факт, что Луффи встал на колени, был просто глупым, поэтому я остановил его. Пф-ф!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.