/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.4/8276131/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%28%D1%87.2%29/6331132/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 25 (ч.1) Отчаяние

На следующее утро Зевс проснулся в хорошем настроении. Он ни на секунду не поверил, что Эйс попал в плен. Он проводил свой день, как обычно, ходил к Милли утром, играл днем и видел Милли вечером перед сном.

///

Через 4 дня

После встречи с Милли, он вернулся в дом Гарпа и пошел к себе. Он связался с Луччи, узнал, что все идет хорошо, и вздохнул с облегчением. Скоро ему пора будет приступить к работе над своей преступной организацией, и у него уже был план, как вытащить Крокодайла из Импел-Дауна, он даже успел навестить своего любимого тюремщика во время поездки.

Он продолжал свои дни, как обычно, совершенно не обращая внимания на занятых Дозорных. Он спросил Гарпа, в чем дело, но Гарп ответил, что это секрет высокого ранга, и пусть он об этом не беспокоится. Зевсу было все равно, он не верил, что Гарп будет лгать ему, и к тому же отца Милли большую часть времени не было дома, так что он мог дурачиться с ней весь день. В эти дни он был более резвым, чем обычно, он не мог точно определить, что это, он просто предположил, что это из-за его настроения, и проигнорировал это.

Какая ирония.

///

Прошло 6 дней

Зевс вышел утром и, заметив, что везде пусто, растерялся и пошел в здание штаба. Он увидел там целую толпу Морских Дозорных, даже Милли была одета в Морскую форму и внимательно слушала Сенгоку.

Зевс поднял глаза, и его зрачки сузились, он увидел Эйса, прикованного цепью к башне казни, и услышал голос Сенгоку, говорящий - "Сегодня большой день в Морской истории! Мы казним знаменитого Пирата..." - Голова Зевса загудела, и молния подсознательно дико потрескивала вокруг него, Сенгоку объявил имя пирата - "Портгас" - сердце Зевса треснуло - "Д" - его глаза стали полностью красными "Эйс".

Зевс зарычал, и молния вырвалась из его тела, когда он закричал - "Дедуля, блядь, ты солгал мне!"

Гарп мелькнул перед Зевсом и сбил его с ног тяжелым ударом, покрытым Волей, слишком быстро, чтобы Зевс успел среагировать, прежде чем сказать - "Продолжайте" - и исчезнуть.

Гарп приковал Зевса в своем доме тяжелыми цепями из Морского камня и наручниками. Он посмотрел на Зевса и вздохнул, прежде чем покинуть дом с тяжелым сердцем.

///

Некоторое время спустя

Зевс проснулся, вздрогнув от звука гигантского взрыва. Он огляделся и увидел цепи, его память медленно восстановилась, и он начал паниковать. Он безуспешно боролся в цепях, прежде чем закричать - "Вытащите меня, черт возьми, из этих цепей, или я потоплю гребаный МАРИНФОРД!" - он использовал свою молнию, чтобы усилить свой голос, но никто не пришел. Не в силах больше ничего сделать, Зевс продолжал кричать и бессмысленно сопротивляться, но не останавливался.

Каждый удар, взрыв и грохот все сильнее и сильнее давили ему на сердце. Никогда в жизни он не чувствовал себя таким бесполезным. Он проклинал все в своем сердце, крича так громко, как только мог, надеясь, что кто-нибудь, кто угодно, придет и освободит его. Все, чего он хотел сейчас, - это быть свободным и спасти своего брата, готового пожертвовать даже собственной жизнью, чтобы спасти его.

Казалось, его молитвы были услышаны.

Дверь в дом Гарпа открылась, и Зевс, подняв голову, увидел там Милли. Он быстро сказал - "Милли! Освободи меня! Быстро! Пожалуйста, умоляю тебя!" - Милли была ошеломлена, она никогда не видела его таким.

Она сказала - "Курама, я..."

Зевс закричал - "Милли! Вытащи меня к чертовой матери из этих цепей! Пожалуйста!"

Милли медленно кивнула и схватила ключ у двери, прежде чем освободить Зевса. Зевс обнял ее и сказал - "Ты мой ангел! Я в огромном долгу перед тобой! Все, что захочешь!" - Милли снова была ошеломлена и не могла среагировать, Зевс прервался и обнял ее за плечи, прежде чем сказать – “Милли, было действительно здорово узнать тебя. Даже если у нас был только секс, я все равно считал тебя хорошим другом. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи."

Милли это не понравилось, и она спросила - "Курама, ты чего?"

Зевс прижал палец к ее губам и покачал головой, говоря - "Я не Курама" - он снял маску и сказал - "Мое настоящее имя - Зевс. Монки Д. Зевс” - он поцеловал Милли и сунул маску ей в руки, прежде чем убежать, сказав – “Оставь себе эту маску на память обо мне! Если я тебе понадоблюсь, звони! Пока, Милли!"

Милли застыла на месте и побледнела, прежде чем выбежать с маской, крепко зажатой в руках, крича - "ЗЕВС, НЕТ!"

Зевс прибыл на поле боя и рухнул на колени, его зрачки сузились, когда он уставился на фигуру Эйса с расплавленным кулаком, проходящим через него! Зевс задрожал, и слезы потекли из его глаз, когда он хрипло закричал во всю глотку - "АААА!!!" - невидимая волна вырвалась из его тела и накрыла все поле боя, привлекая внимание сильных бойцов и одновременно нокаутируя слабаков.

Гарп оглянулся, и его зрачки сузились, Сенгоку был ошеломлен, даже Смокер был ошеломлен, прежде чем подумал об этом и, медленно покачав головой, пробормотал – “Неудивительно…” - но ему все равно было жаль Зевса, он вспомнил, что Зевс однажды сказал перед тем, как покинуть его кабинет.

Зевс уже собирался покинуть кабинет Смокера, когда вдруг остановился и сказал – “Ты хороший друг Смоки!”

Смокер вздохнул и отвернулся, не в силах больше смотреть.

Белоус посмотрел на Зевса, потом на Луффи и пробормотал – “Какая жалость…”

Акайну вырвал руку из рук Эйса и ухмыльнулся - "Так ты наконец показал свое лицо, Курама!"

Зевс молчал, и его волосы затеняли глаза, он смотрел сквозь волосы, и его красные глаза светились смертельным светом, когда он прорычал - "Меня зовут Монки Д. Зевс!" - он взревел драконьим пламенем изо рта и сбросил свою Морскую куртку, испарив ее в воздухе, прежде чем молния упала с неба и осветила всё тело Зевса.

Молния утихла, и гигантский 100-метровый Белый Дракон появился в воздухе там, где был Зевс.

Зевс взревел в небо, и красная молния затрещала над ним в небе, прежде чем покрыть все его тело. Зевс посмотрел на Акайну и прорычал - "СА... КА... ДЗУ... КИ!!!!!" - Все его тело стало угольно-черным, и он бросился на Акайну, словно пуля, разбив свою голову о тело Акайну и отправив его лететь через Маринфорд, шокируя всех, кто смотрел, независимо от того, были ли они в Маринфорде или смотрели на экране.

///

На Сабаоди

Бонни застыла на месте, наблюдая, как Зевс показывает свое лицо и трансформируется, она обессиленно рухнула на землю, ее взгляд был прикован к экрану.

///

Назад на Маринфорд

Зевс был в состоянии сильной ярости, и гигантское красное кольцо молний появилось за его спиной и начало очень быстро вращаться. Он открыл рот, и молния упала с неба в середину кольца, Зевс уставился на Акайну, и вдруг толстый луч молнии выстрелил из его рта и взорвал Акайну, сотрясая весь Маринфорд.

Морские Дозорные повалились на задницы и уставились с широко открытыми ртами, даже у некоторых Пиратов отвисла челюсть, когда они наблюдали за резней, чувствуя, как ярость и печаль Зевса захлестывают их, заставляя дрожать.

Белоус посмотрел на Зевса, потом повернул голову туда, где стоял Акайну, и покачал головой. Он был силен, но недостаточно. Крокодайл был среди тех, кто был в шоке, его рот был широко открыт, и он помнил, как разговаривал с Зевсом, когда он был в клетке Морского корабля. Он вдруг вздрогнул, вспомнив, чего хочет от него Зевс, но под этим страхом скрывалось возбуждение.

Молниеносное дыхание прекратилось, и все посмотрели, чтобы увидеть гигантскую дыру из пустоты, даже в море была дыра, вода не падала несколько секунд после этого, как будто она только что пришла в себя.

Зевс в бешенстве уставился на дыру, и магма, пузырясь, выплеснулась из земли, медленно образуя фигуру Акайну. Его одежда была изодрана в клочья, и он выглядел растрепанным, но, кроме того, он был в полном порядке.

Акайну усмехнулся и начал смеяться, это был единственный звук, который можно было услышать во всем Маринфорде в этот момент. Каждый смех и звук, исходящий от Акайну, звенел в голове Зевса и злил его все больше и больше. Единственным, кто ничего не заметил, был Луффи, который держал еще теплый труп Эйса. Он совершенно застыл в шоке, глядя на теперь уже мертвого Эйса и бормотал снова и снова - "Эйс, давай ... просыпайся ... мы пойдем за едой... Ты всегда засыпаешь перед едой..."

Зевс бросился на Акайну, и все пришли в себя и снова начали сражаться. Мораль Пиратов была довольно высока, учитывая, что на их стороне был гигантский Дракон, придавивший Адмирала в одиночку.

Прежде чем Зевс успел добраться до Акайну, Аокидзи и Кидзару остановили его. Зевс был в полном бешенстве и даже не мог разглядеть, кто это был, на его пути к убийце брата стоял только враг. Тот, кто остановит его, умрет так же просто, и поэтому Зевс начал сражаться с Аокидзи и Кидзару, в то время как Акайну смеялся позади них, еще больше разъярив Зевса, когда гигантское красное кольцо медленно начало вращаться все быстрее и быстрее.

Джинбе воспользовался отвлечением Зевса и схватил Луффи в хаосе вместе с телом Эйса. Акайну заметил его и погнался за Джинбе, намереваясь дать Зевсу почувствовать отчаяние, за которое он насмехался над ним раньше. Джинбе бежал так быстро, как только мог, и бросил Эйса Пиратам Белоуса, чтобы бежать быстрее.

Акайну сделал последнюю отчаянную попытку убить Луффи и выстрелил магматическим кулаком в Джинбе, опалив грудь Луффи и обжег бок Джинбе, прежде чем они оба убежали. Акайну выругался, наблюдая, как Луффи и Джинбе уходят, прежде чем обернуться и посмотреть на Зевса с садистской ухмылкой.

Зевс медленно осознавал свои действия и, наконец, увидел Аокидзи и Кидзару. Он смутился и хрипло спросил - "Где Сакадзуки?" - прежде чем Аокидзи и Кидзару успели ответить, сзади раздался голос Акайну – “Здесь” - Зевс обернулся, чтобы увидеть гигантский взрыв магмы, идущий прямо на него, он попытался увернуться в сторону, но магма выплеснулась на его правое плечо, обжигая его плоть и плавя его толстую чешую.

Зевс активировал Волю и сфокусировал её на правой стороне шеи-плече-верхней части бицепса. Зевс медленно попятился и встал перед тремя Адмиралами, прежде чем сказать - "Как у тебя получилось сжечь меня?!"

Акайну усмехнулся и сказал - "Мой плод - это вариация! Магма с ближайшей к Солнцу планеты!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.