/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 11 (ч.2) Эйс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%20%28%D1%87.1%29%20%D0%AD%D0%B9%D1%81/6331103/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.1/8276093/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 11 (ч.2) Эйс

Зевс усмехнулся и сказал - "Я знаю, что вы можете понимать меня. Приведите ко мне своего вожака” – Дюгони заговорили между собой, и, наконец, Дюгонь со шрамом над глазом вразвалку вышел и издал какой-то звук.

Как ни странно, Зевс почувствовал, что Дюгонь просто сказал - "Чего ты хочешь, сука?"

Зевс рассмеялся и сказал - "Ваш учитель - мой брат. Очевидно, вы хотите последовать за ним, верно?" - Дюгони дружно закивали, а Зевс хитро ухмыльнулся и сказал - "Ребята, вы можете покинуть Алабасту или нет?" - Дюгони кивнули, показывая, что могут уходить.

Зевс кивнул и серьезно сказал - "Я хочу, чтобы вы все сформировали Пиратскую команду. Соберите свои Дюгони и путешествуйте по Гранд Лайну. Я хочу, чтобы вы тренировались и собирали сокровища, Дьявольские плоды, золото, все. Понимаете?" - Дюгони кивнули, но Дюгонь со шрамом залаял.

Зевс слегка улыбнулся и сказал - "Я буду звать тебя Шрам. Если ты проявишь неуважение ко мне, я обращу тебя в пепел, ты веришь?" – вокруг него потрескивала молния и ударяла в окрестности, полностью обугливая их.

Дюгони были поражены, а шрам слегка поклонился и снова залаял, Зевс забрал свою молнию и сказал - "Я понимаю, как вы устроены, если бы я не был достаточно силен, я бы сейчас не стоял перед вами." - Он погладил шрама по голове и серьезно сказал остальным Дюгоням – “ Найдите корабль и плывите вокруг. Вы все слишком слабы, чтобы следовать за своим учителем.”

Дюгони выглядели пристыженными, а Зевс улыбнулся - "Однако я помогу вам стать сильными." - он достал из своего облака еще три книги и протянул их Шраму – “Практикуйте все это как можно лучше. Всё в этих книгах будет полезным для вас. Если хотите стать мечниками, выстраивайтесь передо мной”

Кучка Дюгоней выстроилась перед Зевсом, и он вынимал меч за мечом из своего облака. За эти годы он собрал довольно много вещей. У него также были именные мечи, к сожалению, Шрам предпочитал кулаки, поэтому он призвал самого сильного из фехтовальщиков и вручил ему именной меч, назвав его "Киллер".

Он организовал тренировку дюгоней на острове, пока Луффи не уйдет и они не подготовят корабль. Зевс подозвал Шрама с Киллером и сказал - "Мне всё равно, какой флаг вы используете, но, когда я сообщу вам, он изменится на этот" - он поднял изображение Соломенной шляпы и серьезно продолжил - "Не волнуйтесь о том, когда я вас найду. Это изображение будет представлять вашего хозяина и подтверждать вашу роль в большом флоте Соломенной шляпы. Понимаете?"

Шрам и Киллер кивнули, и Зевс вытащил бумагу из своего облака, оторвал кусок и протянул его Шраму, сказав - "Это Вивр-карта, ты сможешь найти меня в любой точке мира, если пойдёшь по ней" - Шрам был поражен, и Зевс серьезно сказал – “Не ищи меня, если не будет большой опасности, хорошо?”

В этот момент Шрам был полностью убежден в Зевсе и залаял, отдавая военный салют. Зевс кивнул и посмотрел на Киллера, прежде чем сказать - "Настоящий фехтовальщик может разрезать всё. Помнить об этом." - Киллер смутился, но все равно кивнул.

Зевс улыбнулся и хлопнул в ладоши - "Отлично! Добро пожаловать в Большой флот Соломенной шляпы! Собирайтесь!" - Дюгони стояли рядами позади Шрама и Киллера.

Зевс кивнул и крикнул - "Первый дивизион: Темные Дюгони!" - Дюгони громко залаяли и отдали честь, Зевс кивнул и снова надел маску, прежде чем сказать - "Вы не знаете меня, я не знаю вас. Понятно?"

Шрам рявкнул и уважительно кивнул, Зевс кивнул и махнул рукой - "Расходитесь! Помните, что я вам сказал!” - Шрам отдал честь, и Зевс взлетел в воздух, исчезнув из поля зрения Дюгоней.

Шрам смотрел ему вслед с благоговением в глазах, Киллер рявкнул рядом с ним - "Босс, что нам теперь делать?"

Шрам рявкнул в ответ - "Мы будем тренироваться! Мы не можем разочаровать брата нашего хозяина! У меня такое чувство, что наши Дюгони поднимутся с сегодняшнего дня!" - все Дюгони радостно закричали и начали энергично тренироваться в Шести силах, Воле и Сэймэй Кикан. Сегодня родился первый дивизион Большого флота Соломенной шляпы!

Зевс летел за экипажем в хорошем настроении, он оставил молниеносный след на Шраме, когда погладил его по голове. Теперь у него в руках были все карты, в глазах появился пыл. Кто помешает ему достичь своих целей? Он все еще помнил, что говорила его мать, поэтому он хотел, чтобы Дюгони оставались сдержанными до поры до времени, когда придет время, он даст им сигнал показать свое истинное лицо. Он мог только надеяться, что они воспримут его слова всерьез и будут тренироваться изо всех сил, он не знал почему, но у него все время возникало ощущение, что кризис приближается к нему крайне медленно.

Ему совсем не понравилось это ощущение, и он немедленно начал готовиться. Сначала были Дюгони, он уже насчитал Бартоломео, Кавендиша, Хаджрудин, Идео, Лео, Саи и Орлумба вместе с их экипажами во флоте. Ему нужен был кто-то для подпольных отношений, и он имел в виду идеального человека, единственная проблема заключалась в том, что этого человека нужно было контролировать, иначе он рано или поздно укусит его за задницу.

Он размышлял, как контролировать своего кандидата, тайно следуя за командой через пустыню. Он был выведен из задумчивости, когда экипаж прибыл в Юбу, город, покрытый песком. Позвонив Смокеру и сказав ему, чтобы он шел на базу, команда отправилась в дом, чтобы переночевать перед возвращением в Нанохану.

Зевс смотрел на звезды, когда увидел, как в небо взлетел огненный шар, он ухмыльнулся и полетел. В конце концов он исчез из облака и приземлился на землю перед Эйсом, который посмотрел на него и спросил – “Почему ты преследуешь их?”

Зевс рассмеялся и спросил - "Мне нужно твое одобрение?" - Эйс нахмурился, и Зевс усмехнулся - "Ты все еще не сильнее меня." - Эйс был смущен, прежде чем Зевс усмехнулся и выстрелил красной молнией из пальцев, Эйс увернулся и широко раскрыл глаза, когда он взволнованно закричал - "Зевс!"

Зевс снял маску и ухмыльнулся - "Йоу!"

Эйс подбежал и крепко обнял Зевса – “Я скучал по тебе! Прошло уже 10 лет!”

Зевс улыбнулся и обнял его в ответ - "Я тоже по тебе скучал! Как ты поживаешь?" - Эйс потащил Зевса вниз и начал рассказывать о том, что случилось с ним за последние 10 лет, Зевс достал бутылку своего драгоценного саке и две красные чашки, пока они разговаривали и пили.

Зевс поделился своими 10 годами с Эйсом, и они долго разговаривали, смеясь и плача одновременно.

Зевс решил позвонить Гарпу и услышал его голос – “Эй брат!”

Зевс рассмеялся и сказал – “Эй! Вонючий старик! Кто-то хочет с тобой поговорить!"

Гарп был смущен и Эйс усмехнулся - "Эй, дедушка!"

Гарп был ошеломлен, вышел из штаба и пошел к себе домой, прежде чем рассмеяться - "Бвахахах Эйс! Как дела?"

Эйс, Зевс и Гарп немного поговорили, прежде чем Зевс сказал – “Тебе действительно нужно найти бабушку для нас старик!” - Эйс широко раскрыл рот и показал Зевсу большой палец, этот его брат был слишком смелым. Он действительно сказал это дедушке!

Гарп сердито спросил – “Тебе, должно быть, не хватает моего кулака любви, а?”

Зевс вздрогнул, но обдумал свое положение и высокомерно спросил - “Хм, что ты собираешься с этим делать?!”

Эйс поперхнулся и мысленно помолился за Зевса, и конечно же Гарп усмехнулся - "Посмотрим, что будет, когда я найду тебя, сопляк"

Зевс вспотел, он был слишком дерзким и просчитался – “Дед! Я шучу! Ха-ха-ха, Эйс?!”

Эйс повернул голову и присвистнул про себя, Зевс побледнел и рявкнул - "Эйс, ты ублюдок! Я собираюсь ...”

Гарп прервал его, сказав - "Хорошо, живи сопляк" - прежде чем повесить трубку.

Зевс вздрогнул и пробормотал – “Мне конец...”

Эйс похлопал его по плечу и серьезно сказал – “Я твой поклонник номер один. Ты действительно посмел дразнить дедушку, я не знаю, устал ли ты жить или просто сошел с ума, но я молюсь за тебя." - излишне говорить, что это не сделало Зевса счастливым, он почти упал и пробормотал - "Всё кончено, моя сладкая жизнь закончена..."

Эйс нарушил свой серьезный вид и засмеялся так сильно, что у него на глазах выступили слезы, Зевс разозлился и начал бить его. Началась и закончилась пылевая драка, и через несколько минут они снова сидели.

Зевс кашлянул и серьезно сказал – “Эйс. Я знаю, что ты делаешь." - Эйс перестал улыбаться и промолчал, Зевс продолжил - "Я не собираюсь останавливать тебя, но я хочу, чтобы ты знал, что есть люди, которые заботятся о тебе больше, чем ты думаешь. Если ты действительно собираешься это сделать, будь готов. Если ты не пообещаешь мне вернуться, я запру тебя."

На этот раз Зевс действительно не шутил, и Эйс это знал. Зевс и Гарп были очень похожи в этом аспекте, он кивнул и сказал - "Я найду помощь".

Зевс протянул руку и порезал ладонь, сказав - "Обещай мне!"

Эйс решительно порезал себе ладонь и, сжав ладонь Зевса, серьезно сказал – “Обещаю”

Зевс улыбнулся и крепко обнял Эйса – “Отлично Я могу быть спокоен!” - он почувствовал, как с его плеч свалился груз. Эйс улыбнулся, и они промыли свои раны, прежде чем продолжить разговор обо всем, смеясь и выпивая всю ночь напролет.

Взошло солнце, и Эйс встал, прежде чем сказать - "Тебе, наверное, лучше вернуться в укрытие, нет?"

Зевс улыбнулся и надел маску, прежде чем встать и вытащить свою Вивр карту из облака, он оторвал кусок и отдал его Эйсу, который достал свою и отдал её Зевсу.

Зевс засунул карту в свое облако, прежде чем серьезно сказать - "Приходи ко мне, если у тебя возникнут какие-то проблемы. Независимо от того, кто я такой, я помогу тебе.”

Эйс шмыгнул носом, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, он обнял Зевса и сказал – “Я тоже брат.”

Зевс похлопал его по спине и отделился от Эйса, сказав – “Будь осторожен." - Эйс улыбнулся и пошел прочь, Зевс смотрел ему вслед с улыбкой, прежде чем очистить сцену и уплыть обратно со своим облаком, готовый следовать за Луффи на Рейнбэйс.

///

(Примечание автора)

Начинается великий план! Надеюсь, вам понравится!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.