/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 65 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%20%28%D1%87.1%29%20%D0%A2%D1%8D%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BA%D1%83%20%D0%A4%D1%83%D0%BD%D1%81%D0%B0%D0%B9%20%D0%A0%D1%8E/6331209/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066%20%28%D1%87.1%29%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C%D1%8E/6331211/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 65 (ч.2)

О-Мума сказала - "Босс... Тебе не обязательно так кланяться..." - Саяторо кивнул, и Зевс сказал – “Да. Просто я забочусь о вас всех так же, как и об организации. Один старик сказал мне, что я все делаю неправильно, и я верю в 10% всего, что он говорит, это было среди 10%"

Короносуке поперхнулся и пробормотал - "Проклятое отродье..."

Зевс усмехнулся и серьезно сказал - "Пожалуйста, останьтесь со мной. Я, как и Тенно Акума, нуждаюсь в вас всех” - группа задрожала, услышав просьбу Зевса. Некоторое время все молчали, потом улыбнулись, опустились на одно колено и сказали в унисон - "конечно, босс!"

Зевс выпрямился и широко улыбнулся, его глаза немного покраснели, когда он махнул рукой и сказал - "Ублюдки! Хорошо! Мы перестраиваемся. Саяторо, О-Мума и еще двое из двух других групп выходите вперед." - Саяторо, О-Мума и еще двое вышли вперед.

Зевс усмехнулся и спросил - "Как вас зовут?"

Мужчина ответил - "Зенгоро", а женщина сказала - "Сай"

Зевс ухмыльнулся и сказал - "Прекрасно! Полагаю, вы все видели силы Саяторо и О-Мумы?" - вся группа кивнула, и Зевс присвистнул. влетело облако и уронило коробку, прежде чем улететь.

Зевс открыл коробку и стал перебирать фрукты, сказав – “У меня есть… фрукт Зефира, фрукт Велоцираптора, фрукт Лисы, Бумажный фрукт, фрукт Королевской кобры и фрукт Медового барсука. Выберите по одному." - Сай и Зенгоро потрясенно показали на себя, и Зевс с улыбкой кивнул.

Сай выбрал фрукт Королевской кобры, а Зенгоро - фрукт Велоцираптора. Они оба откусили большие куски и проглотили, прежде чем трансформироваться, и Зевс улыбнулся, сказав - "Разделитесь на 4 группы, по одной для Саяторо, О-Мумы, Саи и Дзенгоро."

Группа разделилась на 4 маленькие группы, и Зевс сказал - "Сай и Зенгоро. Выберите двух своих людей и пусть они выйдут вперед. Четыре человека вышли вперед, и Зевс дал им остальные фрукты, они взяли их, и Зевс сказал - "Сай ты отвечаешь за баню, Дзенгоро отвечает за Лапшевню, О-Мума отвечает за дом куртизанок, а Саяторо будет отвечать за казино."

Зевс ухмыльнулся и махнул рукой, и облако влетело и уронило стопку книг, когда он сказал - "Все, у кого их нет, возьмите по одной" - все они взяли книгу, и Зевс улыбнулся и сказал – “Продолжайте. Удачных тренировок” - группа улыбнулась и ушла, слегка поклонившись.

Короносуке кивнул и сказал - "Мы поработаем над этим. Недостаточно просто обращаться с ними правильно, ты должен также завоевать благосклонность людей”

Зевс вздохнул – “Так много нужно!"

Короносуке рассмеялся и спросил - "Ты хочешь быть Якудзой или нет!"

Зевс кивнул и ответил – “Хорошо. Говори”

Короносуке усмехнулся и сказал - "Ладно. Вот что ты должен сделать..." - Зевс улыбнулся и Короносуке хлопнул себя по лбу и сказал - "Я совсем забыл, зачем пришел сюда! Я закончил твой меч."

Зевс оживился и возбужденно хихикнул, Короносуке положил деревянный футляр на стол, прежде чем сказать – “Я давно не делал мечей... Последний раз был для мальчика по имени Оден. Это, вероятно, будет последнее, что я когда-либо сделаю."

Зевс был ошеломлен и воскликнул - "Ты сделал Энму и Аме не Хабакири?!"

Короносуке кивнул и вздохнул - "Это было очень давно... " - он покачал головой и сказал - "Теперь он твой! Я называю его Тенгоку фунсай Рю!" - Короносуке открыл шкатулку и показал катану.

Зевс посмотрел на катану и задрожал, он превратился в свою Гибридную форму, и его обратная чешуя начала светиться красным, когда он сразу же почувствовал связь с мечом.

Сая была кроваво-красной с белым драконом, обвивающимся вокруг нее, наступающим на красные грозовые облака, когда красные молнии потрескивали вокруг нее. Его глаза светились красным, как будто он был живым. На нем в нескольких дюймах от Цуба виднелся кусок черного шнура.

Цуба была черной и имела форму черного дракона с красными глазами, свернувшимися в круг.

Цука был обернут красным материалом и имел белые ромбовидные формы, идущие вдоль обеих сторон с черным навершием.

Зевс поднял меч, и тот зажужжал в его руках. Он схватился за рукоять и черный шнур на ножнах, прежде чем вытащить клинок, хабаки был золотым, и на лезвии был огненный узор. Меч агрессивно зажужжал, и Зевс со щелчком закрыл его.

Короносуке ухмыльнулся и сказал - "Используй его почаще, он станет черным мечом, и перейдет в высший ранг!" - глаза Зевса задрожали, и он взмахнул рукой, молниеносное покрытие рассеялось, и Зевс исчез из комнаты. Остальные немедленно последовали за ним.

Зевс стоял снаружи и купил дом через дорогу, он, к счастью, тоже был заброшен. На самом деле, это была вина Зевса, потому что раньше это был дом Якудзы, но... но, там никого не осталось, так что, естественно, дом был заброшен.

Зевс привязал Тэнгоку фунсай Рю к поясу на противоположной стороне своей тыквы и подпрыгнул в воздух. Он держал ножны и схватился за рукоять, прежде чем прошептал - "Гнев Дракона." - и рубанул вниз, в сторону дома.

Клинок вышел черным и потрескивал молниями. Гигантское изображение Дракона вылетело из-за его спины и врезалось в здание, уничтожив его. Зевс вернул Тэнгоку на место и, наконец, открыл глаза, выдохнув.

Короносуке взволнованно захлопал в ладоши и сказал – “Удивительно! Ты рождён для него!" - Зевс стоял спиной к группе, Бонни и Персефона почувствовали, как их сердца пропустили удар, когда они смотрели на его спину, такую высокую, такую широкую, идеальную!

Зевс вытащил Тэнгоку и очень быстро поднес его к правому боку. Произошло столкновение, и Зоро появился с 3 мечами, когда он сказал - "Хороший меч!"

Зевс усмехнулся и вернулся к нормальному состоянию, спросив - "Хочешь быть моей первой жертвой?"

Зоро усмехнулся и ответил - "Давай выйдем из города."

Зевс усмехнулся и сказал - "Ширутон, оставайся и следи за домом куртизанок." - Зевс облизнул губы, и на его лице появилась безумная улыбка, когда он сказал – “Я пойду поиграю” - раздался его психотический смех, и он исчез.

Ширутон вздохнула и пошла обратно, Короносуке расхохотался и сказал - "Этот старик не испытывал такого возбуждения уже несколько десятилетий! ха-ха-ха" - прежде чем он тоже исчез. Бонни и Персефона уже ушли.

Зевс и Зоро стояли на пустыре в стороне друг от друга.

Зевс закрыл глаза и глубоко вздохнул, вокруг него потрескивали молнии, когда он сказал - "Громовая вспышка!" - земля под Зевсом взорвалась, и он пулей рванулся вперед.

Зоро блокировал его мечами, и Зевс был остановлен перед ним с ухмылкой и горящими красными глазами, когда он спросил - "Это всё, что у тебя есть мохоголовый?!" - Зоро хмыкнул и развернул Зевса.

Зевс отскочил назад и ухмыльнулся, сказав - "Шесть ударов!" - Зевс исчез, и молниеносная дуга выстрелила вперед в Зоро 6 раз, даже быстрее, чем раньше!

Зоро блокировал их всех и устремился в сторону Зевса, размахивая мечами. Они стали черными как смоль и были нацелены в голову Зевса.

Зевс взмахнул Тенгоку вверх и ударил всеми тремя клинками, прежде чем рубануть Зоро в грудь, намереваясь сделать на нём “Х”. Зоро усмехнулся и развернулся, останавливая удар Зевса своим.

Зевс вернулся и присел, наклонившись вперед. Зоро прищурился, посерьезнел и зажал оба меча за лезвием того, что был у него во рту. Глаза Зевса полностью загорелись красным, и молния сверкнула в них, огромный белый дракон появился позади Зевса, и массивный белый тигр появился позади Зоро.

Они оба сказали - "Аннигиляция Бога Драконов!/ Ультра Охота Тигра!" - Зевс и Зоро исчезли, а Дракон и Тигр столкнулись, разрывая друг друга на части, прежде чем оба исчезли.

Зевс и Зоро появились снова и щелкнули обеими своими катанами. Как только раздался щелчок, их кимоно разлетелось на куски и улетело вместе с ветром. Зоро расхохотался и сказал - "Добро пожаловать в мои владения, мальчик-маска!" - чувствуя огромную радость, поравнявшись с Зевсом.

Зевс горько улыбнулся и сказал - "Айя, как же неловко…" - он поравнялся с Зоро, его первая битва с новым мечом была ничьей, что за шутка. Тэнгоку радостно зажужжал, чувствуя, что его первый бой прошел довольно неплохо! Его хозяин был неплохим фехтовальщиком, но он был чрезвычайно силен, и остальные три меча, с которыми он только что сражался, казались намного сильнее его самого.

Зевс не знал сложного мыслительного процесса Тэнгоку и похлопал по рукояти, сказав - "Мы победим его в следующий раз." - Тенгоку снова зажужжал, и Зевс погладил его, прежде чем подойти к Зоро и ударить его по голове, сказав - "Я впервые держу меч, и ты радуешься?"

Зоро усмехнулся и спросил – “И что? Награда за тебя в 10 раз больше моей!"

Зевс закатил глаза и ответил - "У меня также есть два Дьявольских плода и я управляю огромной организацией Преступного мира. Что есть у тебя?"

Зоро моргнул и ответил - "Три меча."

Зевс помолчал, прежде чем сказать - "Это правда, они должны поднять награду за тебя."

Зоро печально кивнул, и они вернулись в столицу.

Девушки прыгнули Зевсу на плечи, и все исчезли.

///

Некоторое время спустя

Зевс снова сидел в своей верхней комнате, на этот раз только с двумя девушками. Он уже поделился чертежами казино с Минатомо и велел ему построить его через улицу, а также сделать большое подземное пространство и соединить его с домом куртизанок. Он больше не утруждал себя тем, чтобы скрывать свою личность Якудзы, и успокоил свой агрессивный захват других сил, обосновавшись на 50% Цветочной столицы.

Он завладел связями Короносуке и начал импортировать товары извне, став настоящей силой Якудзы. Очень скоро имя Тенно Акума пронеслось по Преступному миру с лучшим именем.

Персефона молчала, но она наблюдала за борьбой Зевса и Зоро и узнавала движения Зевса. Они не были его собственными, и она помнила, как наблюдала за кем-то и видела мальчика, делающего то же самое, с теми же названиями! Она дрожала и теперь была уверена в этом, она больше не могла отрицать факты.

Даже не упоминая, что она открыла остальные свои воспоминания и знала, что произошло. Она с облегчением обнаружила, что не изменилась и осталась прежней, но больше не знала, как смотреть в лицо Зевсу. Она боялась, что он отдалится от нее, если узнает правду, поэтому она вела себя как обычно, но немного более жестко.

Не нарочно, конечно, но нервничать было неизбежно. Она хотела скрывать это до самой смерти и наслаждаться его невежеством. На самом деле Зевс уже заметил, что она ведет себя немного странно, но списал это на "время месяца" и забыл об этом.

Он был чрезвычайно занят, управляя всем, и дни тянулись медленно.

Наконец наступил конец месяца, и все шло гладко. Казино было запущено, Зевс поддерживал дружеские отношения с жителями столицы и обращался с ними, как с жителями Острова Бездны.

Все шло хорошо и он, наконец, почувствовал, как его громовые метки приземлились на Вано. Зевс ухмыльнулся, пришло время шестеренкам машины начать вращаться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.