/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 42 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%28%D1%87.1%29%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B5%D0%B9/6331164/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%20%28%D1%87.1%29%20%D0%A1%D0%B0%D0%B1%D0%BE/6331166/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 42 (ч.2)

Руководители команды "Дофламинго" были ошеломлены этим именем и силой. У них были мысли завербовать Зевса, но, когда они услышали, какое имя он использовал, они отказались от всех своих мыслей. Не было никакого способа, чтобы этот парень выбрал это имя случайно, и это означало, что он был врагом, они быстро позвонили Дофламинго, чтобы сообщить о своих находках. К несчастью для них, Зевс только показал свою грубую силу без усиления его Гибридной формы Дракона или его силы грома, и поэтому их отчеты были очень неточными.

Дофламинго не придал этому значения и сказал - "Присмотри за ним и отправь его к Сюгар, когда все закончится" - прежде чем полностью отбросить отчет и сосредоточиться на других вещах.

Зевс покупал выпивку в киоске, когда Бонни спросила – “По-моему ты не слишком переживаешь?”

Зевс купил напиток и ушел с ним, прихлебывая через соломинку, пытаясь запихнуть содержимое в рот. Он выругался - "Почему они дают молочный коктейль с этими крошечными гребаными соломинками?! Я ничего не могу достать!" - он вообще не слышал Бонни.

Бонни почувствовала, как на лбу у нее вздулась вена, и сердито чмокнула Зевса в шею. Зевс подпрыгнул от неожиданности и спросил - "Что случилось, милая? А ты тоже хотела?"

Персефона расхохоталась, и Бонни сердито сказала - "Я вообще то разговаривала с тобой, но ты был слишком сосредоточен на гребаном молочном коктейле!" - она притворилась, что плачет, и свернулась калачиком со словами - "Буху! Мой муж бросил меня! Я ему больше не нужна!"

Зевс был ошеломлен, а Персефона хрипела от того, как сильно она смеялась, она несколько раз чуть не упала с плеча Зевса, но Зевс каждый раз ловил ее и ставил обратно.

Зевс взял Бонни на руки, погладил ее по голове и быстро сказал – “О, нет! Моя жена! Я не бросал тебя! Я просто не слышал, что ты говоришь! Ах, пожалуйста, перестань плакать, мое сердце этого не выдержит!"

Бонни взглянула на Зевса и продолжила "плакать" - "Он даже не купил мне молочный коктейль! Бу-ху, у него, наверное, есть любовница на улице!"

Зевс смотрел на молочный коктейль в своей руке и внутренне боролся, давать или нет? После ожесточенной битвы он вздохнул, протянул весь свой молочный коктейль Бонни и грустно улыбнулся - "Я просто проверял, не отравлен ли он, маленькая жена..."

Бонни быстро схватила молочный коктейль своими крыльями, прежде чем громко потянуть через соломинку. Зевс посмотрел на нее и хихикнул, она сидела на заднице, а ее хвост струился по его спине. Ее когти были на его груди, и она держала напиток обеими крыльями и пила взволнованно, она была слишком милой, Зевс почти поцеловал ее маленькую птичью голову, но сдержался, потому что зоофилия это не круто.

Бонни причмокнула своими "губами" и сказала - "О да! Не слишком ли много шума ты поднял?"

Зевс усмехнулся и сказал - "Зная Пинки, он, вероятно, просто отдал формальный приказ и забыл об этом, но я уверен, что ему понравилось это имя! Бвахахахахах…"

Зевс спохватился и побледнел, прежде чем ошеломленно пробормотать – “О нет... Я превращаюсь в дедушку! Быстро! Дайте мне пощечину, прежде чем я начну давать людям "кулак любви"!" - Бонни и Персефона подчинились и немедленно ударили его так сильно, как только могли.

Лицо Зевса очень быстро щелкнуло влево и вправо, прежде чем он сказал - "Я сказал пощечину! А не сломать мне шею! Вы оба пытаетесь меня убить?!" - Бонни и Персефона высунули языки и захихикали, Зевс потопал обратно в раздевалку, ворча - "сначала никакого молочного коктейля, теперь мне чуть шею не свернули, что дальше?..."

Бонни и Персефона хихикали и молчали.

Зевс остановился и увидел фигуру, глядящую на него из дверного проема. Зевс оглянулся и ухмыльнулся, прежде чем исчезнуть в облаке дыма, фигура появилась там, где только что был Зевс, и огляделась. На нем был черный цилиндр с очками, золотисто-желтые волосы и шрам над левым глазом.

Зевс снова появился в зоне просмотра участников, он хотел увидеть определенного человека. Но не сейчас, позже. Вот почему он сбежал, его не интересовали лакеи. Он хотел увидеть Сабо! К несчастью для Зевса, это был Сабо. Зевс не наблюдал за происходящим, и было темно, поэтому он не видел цилиндр, иначе не ушел бы.

Зевс сидел на перилах и напевал себе под нос, наблюдая за битвами на арене. Ему вдруг пришла в голову чрезвычайно смелая мысль: "может быть, я смогу поглотить и Дресс Розу целиком?" - Он быстро придумал план, прежде чем с сожалением отбросить его.

Во-первых, переедет ли Королевская семья на Остров Бездны, было крайне сомнительно. Если не невозможно! К тому же горожане без колебаний последуют за своим королем, как только узнают правду о том, что случилось той ночью давным-давно.

Даже если бы он мог поглотить Дресс Розу, как бы граждане отреагировали на королевскую семью, появившуюся из ниоткуда с кучей людей? Да, это сделало бы весь остров более оживленным и привлекательным, но это была просто огромная операция.

Зевс задумчиво потер подбородок. Если ему удастся каким-то образом заставить королевскую семью переехать, все горожане соберут чемоданы, похлопают себя по задницам и немедленно последуют за ними. Тогда Зевс получит доступ к человеку, которого он давно искал для сбора информации. Если бы Зевс мог заполучить этого человека, его пустота была бы полным монстром.

Зевс подсчитал, что если это действительно произойдет, то придется провести серьезные ремонтные работы, но со временем это действительно может произойти! До сих пор из многих вершин и суши на Острове Бездны использовалось только 20%. Если он возьмет Дресс Розу на свой остров, это добавит в общей сложности 50% острова, используемого для зданий и других товаров.

Глаза Зевса сияли все ярче и ярче, он мог бы иметь Колизей и включить испанский дизайн в свой уже существующий итальянский и создать что-то новое! Он будет медленно меняться, пока вы путешествуете по районам. Развлекательный район был покрыт золотом и чрезвычайно экстравагантен, торговые и жилые районы были оформлены в итальянском стиле, и если бы он получил Дресс Розу, то он мог бы создать новый и более крупный торговый и жилой район!

Зевс взмахнул руками и создал карту Острова Бездны, он всегда держал середину острова очищенной, он хотел, чтобы главная достопримечательность была там, но он еще не был уверен, что он хочет туда поместить. Увидев Дресс Розу, он подумал о том, чтобы устроить массивный круглый двор с большим фонтаном посередине.

Он быстро построил то, что хотел, с помощью своей молнии и держал в руке дизайн внутреннего двора, пока он медленно вращался, и добавил мелкие детали.

Девушки посмотрели на рисунок молнии и одновременно сказали - "Красиво!" - Зевс кивнул и присвистнул, прежде чем схватить рулон бумаги и нарисовать на нем внутренний двор и фонтан, он добавил огромные мраморные колонны по краям, оставив четыре стороны света полностью свободными от колонн с каменными дорогами, ведущими во все четыре пространства.

Он закончил и посмотрел на свою работу, Бонни и Персефона с удивлением посмотрели на рисунок, и Бонни спросила - "Где это будет?!"

Зевс сказал - "Посреди Острова Бездны." - Бонни и Персефона изумленно вздохнули. Это было самое прекрасное, что они когда-либо видели.

Зевс свернул его и положил обратно в облако. Ему нужно было нарисовать и окрестности, но фонтан во дворе был очень хорошим началом. Даже если он не получит Дресс Розу Королевской семьи, он не проиграет в украшении. Зевс собирался спросить короля Рику позже, но он был готов получить отказ, он оценил 5% - ный шанс того, что Рику согласится, но это было только тогда, когда он показал ему свое настоящее лицо. В противном случае у него не было никаких шансов, если только он не потопит остров и не заберет их всех с собой.

Зевс быстро запихнул этот план в категорию плана Z своего разума. Там было не так уж много планов, но все они были чрезвычайно разрушительными и жестокими. Не было никакого способа обойти это! Когда вы планируете что-то, естественно, вы придумываете более одного набора планов, и план Z всегда был самым грубым, жестоким, разрушительным, но все планы там имели примерно 80% успеха.

К несчастью для плана Z, Зевс не очень любил заставлять людей делать то, что он хотел. То, что он пришел из другого мира, еще не значит, что он имеет право на все в нем. Некоторые ублюдки, о которых он читал, даже не заботились о собственной матери, потому что считали, что для нее было честью родить их. Что за шутка. Если бы она не родила тебя, маленький неудачник на земле был бы омыт в цикле реинкарнации.

Во всяком случае, Зевсу не нравилось заставлять людей подчиняться его воле. По его мнению, нужно относиться к людям с уважением, и они будут делать то же самое, очевидно, нужно быть осторожным и по отношению к ним, если вы слепо доверяете всем, кого видите, может быть, однажды вас продадут и даже поблагодарят человека, который вас продал!

Не очень хороший результат, конечно.

Зевс вернул свое внимание на арену, после того, как составил план в уме, и увидел, что Луффи был на сцене. Кроме того, каким-то образом в этот момент его окружали люди, смотревшие на него настороженно и... с ненавистью?

Зевс был смущен, он никогда в жизни не встречал этих людей. Почему они ненавидят его? Не в силах понять, он повернул голову и спросил - "Почему ты так на меня смотришь? Твои матери влюбились в мою красоту?"

Соперники поперхнулись слюной и сердито уставились на Зевса. Они уже собирались что-то сказать, когда Зевс махнул рукой и сказал - "У меня уже есть женщина. Скажи им, что я не могу принять их, мне очень жаль. " - прежде чем вернуться на арену.

Конкурсанты были ошеломлены, он же не шутит? Теперь они были сбиты с толку. Мужчина с зелеными волосами расхохотался, и все участники поняли, что Зевс проклял их совсем по-другому. Он в основном говорил, что их матери были уродливы, и он не хотел их, а также пойти и сказать им, что он сказал им самим, выдавая себя за их отца.

Это было тройное оскорбление!

Несколько соперников втянули холодный воздух и в шоке посмотрели на Зевса, серебряный язык этого парня был покрыт золотом!

Мужчина в большой шляпе с перьями вышел и сказал - "Я самый красивый на морях! Кавендиш!"

Зевс кашлянул и сказал - "Слова матери часто предвзяты."

Конкурсанты втянули еще один холодный воздух, это было невероятно!

Бартоломео, парень с зелеными волосами, был ошеломлен, прежде чем упал, смеясь так сильно, что заплакал.

Лицо Кавендиша позеленело, он стиснул зубы, но Зевс добавил – “Жаль, что твоя мать никогда не встречалась со мной, иначе она не внушила бы тебе мании величия. Ты хвастаешься перед самым красивым мужчиной на морях, почему ты думаешь, что я ношу шлем? Если я покажу свое лицо, будет слишком хлопотно иметь дело со всеми этими женщинами, падающими к моим ногам."

Зевс встал на перила и героически сказал - "Во всех морях я царствую безраздельно! Во всех землях мое лицо увековечено! Во всем космосе только я-истинный непобедимый человек! Лицом в постели 1000 красавиц! Очаровательный, чтобы заставить жену бросить своего мужчину! Харизма, способная изменить ход истории одним лишь предложением!"

С каждой фразой, произнесенной Зевсом, его аура становилась все более и более героической. Соперники были ошеломлены, даже Бартоломео перестал смеяться и ошеломленно посмотрел на Зевса. Кавендишу казалось, что Зевс - самая высокая гора, которую он когда-либо видел.

Зевс заложил руки за спину, выпрямил спину и выпятил грудь, повернувшись спиной к соперникам и глядя в небо, прежде чем указать на бесконечный горизонт и сказать - "Во всех мирах! Я непобедим!"

Непобедимая аура распространилась от его тела, повергая соперников в оцепенение.

Зевс опустил руку и заложил ее за спину, когда он посмотрел вниз, участники почувствовали, что он смотрит вниз на мир, и чувство одиночества нахлынуло на них.

Один из участников сказал - "Настоящий мастер! Непобедимый во всех мирах, одинокий на вершине!"

Остальные участники задрожали, и в их глазах появилось фанатичное выражение, когда они повторили предложение.

Кавендиш был в оцепенении, прежде чем опуститься на одно колено и сказать - "Пожалуйста, научи меня быть таким же красивым, как ты!"

Зевс медленно покачал головой и сказал - "Одинокий на вершине, да. Но если не ваши собственные усилия, вы никогда не достигнете этого."

Кавендиш поднял глаза и сказал – “Спасибо мастер!”

Зевс слегка улыбнулся и стоял, пока Ребекка не подбежала, услышав шум. Она посмотрела на группу и спросила - "Что здесь произошло?!"

Иллюзия развеялась от ее слов, и Зевс исчез.

Ребекка поняла, что она что-то сделала, и быстро убежала.

Конкурсанты огляделись и с сожалением вздохнули, когда больше не смогли найти Зевса. Они с завистью смотрели на Кавендиша, когда же им представится случай встретиться с таким мастером?! Очевидно, никто не понимал, что Зевс на самом деле отрицал Кавендиша, но Кавендиш все равно называл его мастером.

Участники печально разошлись тяжелыми шагами, гадая, когда же мастер снова появится в их жизни. Шанс стать самым красивым мужчиной был слишком привлекательным, но вид на спину Зевса навсегда запечатлелся в их сознании фразой - "Одинокий на вершине, непобедимый на пути!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.