/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.2/8276094/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%20%28%D1%87.2%29%20%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86/6331106/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 12 (ч.1) Мистер Принц

Зевс парил над командой и наблюдал, как Эйс разговаривал с Луффи и командой, прежде чем уйти.

Эйс улыбнулся и сказал - "Эти книги действительно хороши! Вы должны читать их очень внимательно." - его глаза вспыхнули забавным светом, когда он услышал треск молнии, он немного рассмеялся и дал Луффи кусочек своей вивр карты и объяснил функции. Он бросил на Нами глубокий взгляд, напугав ее, прежде чем уйти, помахав рукой.

Она озадаченно смотрела ему вслед, это был не взгляд "ты мне нравишься", а скорее взгляд инспектора. Она не могла понять почему и довольно скоро забыла об этом.

Зевс сердито посмотрел на уходящую фигуру Эйса, конечно же, этот парень оставляет беспорядок, куда бы он ни пошел. Он вздохнул и тепло улыбнулся, после того, как рассказал Эйсу о Нами, очевидно, как его брат, он должен был увидеть, достойна ли она. Судя по улыбке и его анализу после путешествия с группой на некоторое время, Эйс тонко одобрил.

Зевс последовал за командой и вздохнул про себя, не то чтобы она ему не нравилась. В некотором роде так оно и было, но он никогда не стал бы действовать в соответствии с этим. Таким образом, между ними образовалась тонкая атмосфера, которая и привела теперь к этим странным отношениям. Он покачал головой и вспомнил свою миссию здесь, он наблюдал, как Луффи и Виви боролись за то, что они должны делать, он должен был сказать, что Луффи был довольно властным. Он усмехнулся про себя и последовал за ними на Рейнбейс.

///

Через некоторое время

Когда экипаж наконец добрался до Рейнбейс, Зевс дико улыбнулся. Настоящее шоу вот-вот должно было начаться! Он усмехнулся про себя и рванулся к Казино.

Он приземлился перед дверями Казино и вошел внутрь, что ему сейчас было нужно больше всего? Средства для его операции, грандиозный план разворачивался перед Зевсом, и ему нужна была тонна денег, чтобы поддержать его.

Он вошел внутрь, сел за стол для Блэкджека, бросил на стол 20 миллионов и сказал - "фишки." дилер кивнул и обменял деньги на фишки. Зевс играл за столом в блэкджек, ожидая, когда начнется суматоха. Удивительно, но он был довольно опытен в блэкджеке, конечно же это было довольно легко, когда он использовал Волю Наблюдения.

Он жульничал, но жульничал праведно! Вот что он говорил себе, и очень скоро он набрал 300 миллионов фишек, дилера похлопали по плечу, и женщина в ковбойской руке заняла ее место, Зевс улыбнулся женщине и молчал, пока она сдавала.

Он посмотрел на свои карты и улыбнулся - "Ещё" - у него были Валет и король, Робин загадочно улыбнулся и дала ему еще одну карту, туз! Зевс ухмыльнулся под маской, и Робин перевернула свои карты, показав 20.

Зевс рассмеялся и собрал свои фишки, прежде чем сказать - "Я не знаю, захочет ли эта мисс сопровождать меня, чтобы обменять мои деньги?"

Робин красиво улыбнулась и сказала - "Нет проблем, сэр". - она подала знак дилеру вернуться и ушла вместе с Зевсом.

Они шли вместе, и улыбка Робин разгладилась, когда она спросила - "Какова твоя цель?"

Зевс улыбнулся и сказал - "Может быть, я просто ценю женщин с хорошей внешностью?"

Робин это не позабавило, и она холодно ответила – “Я так не думаю”

Зевс только улыбнулся и промолчал, поскольку она не хотела играть, он не стал бы ее принуждать. Она была нужна для его планов, но не сейчас, он мог поработать над ней в будущем. Она была другом, а не подчиненным, он, естественно, имел четкое представление о друзьях и подчиненных. Даже если бы она не хотела участвовать в будущем, он не стал бы принуждать ее, в конце концов, когда ты наконец уйдешь от такой жизни, ты, естественно, никогда не захочешь вернуться.

Они подошли к обменной будке, и Зевс обменял свои фишки на Белли. Он получил 300 миллионов купюр и вызвал свое облако снаружи, оно просочилось в окно, и он бросил деньги внутрь.

Он ухмыльнулся и сказал - "Закрой глаза, то, что я собираюсь сделать, не очень похоже на Морской Дозор" - Робин была сбита с толку, и Зевс ударил кассира, прежде чем прыгнуть в кабинку и открыть дверь хранилища, он контролировал свое облако, чтобы подмести все в хранилище, и вышел из кабины, прежде чем разбудить кассира.

Он схватил кассира и спросил - "Эй! Ты в порядке?! Там была проблема с электричеством, и ты просто упал в обморок!"

Кассир был пьян и сказал - "Спасибо! Простите!”

Зевс улыбнулся и сказал - "Не волнуйся, парень, просто береги себя" - прежде чем уйти с Робин на буксире.

Они отошли от будки, и Робин как-то странно посмотрела на Зевса – “Воровать из казино? Очень смело с твоей стороны”

Зевс махнул рукой, прогоняя облако, прежде чем сказать – “Естественно, у меня есть средства чтобы защитить себя."

Робин стало любопытно, и она спросила - "Что ты собираешься со всем этим делать?"

Зевс похлопал себя по груди и сказал - "Естественно на покупку еды! В Морском Дозоре не очень-то много платят! Мне же нужно как-то добывать деньги!"

Робин была ошеломлена и немного хихикнула, она уже собиралась что-то сказать, когда дверь в казино распахнулась и Луффи закричал - "Крокодайл! Я здесь, чтобы надрать тебе задницу!" - прежде чем бежать через казино с Зоро, Усоппом, Нами и Смокером, идущими за ним.

Зевс усмехнулся и неторопливо последовал за ним, а Робин пошла за Зевсом, пока они не подошли к люку, ведущему в клетку.

Зевс улыбнулся и сказал - "Вот здесь мы и расстаемся, красавица, надеюсь, ты немного будешь скучать по мне."

Робин усмехнулась и сплюнула - "Ни капельки" - Зевс рассмеялся и прыгнул в клетку, оглушив Робин.

Зевс приземлился в клетку и огляделся, прежде чем сказать – “О! Круто! Как дела, ребята!?”

Луффи улыбнулся и сказал - "Неплохо, а у тебя?" - прежде чем получить удар по голове от Нами.

Смокер прорычал - "Зачем ты здесь?"

Зевс слегка улыбнулся и сказал - "Мой капитан упал в клетку. Естественно, я пришел спасти его, а что?"

Глаза Смокера расширились - "Ты пришел сюда один?!"

Зевс смутился и сказал - "Я только что это сказал! Ты что, глухой?"

Смокер кипел от ярости и ругался - " Ты, блядь, дебил! Теперь мы оба здесь в ловушке!"

Зевс пожал плечами и спросил - "Ну и что?"

Смокер почувствовал, как все его вены лопнули одновременно, когда он сказал - "ТЫ!"

Зевс усмехнулся и сел на скамейку между Зоро и Смокером, он достал сигарету и закурил, прежде чем неторопливо закурить, как будто человек в клетке был кем-то другим. Его поведение разозлило Нами и Смокера, и они оба ударили его одновременно. Зевс врезался в стену, а Нами и Смокер в недоумении посмотрели друг на друга, прежде чем прищуриться.

Зевс разделил их и сказал - "Дамы! Пожалуйста, не ссорьтесь из-за меня! Я не могу этого вынести!” - Зоро хихикнул, но лица Нами и Смокера побагровели от ярости, внезапно раздался кашель, и все повернулись к выходу из клетки. Человек со шрамом на лице сидел за столом на стуле.

Он оглянулся и сказал - "Как бы ни было интересно ваше маленькое представление, мне есть куда пойти."

Все остановились и сели, Зевс уставился на Крокодайла сияющими глазами и широкой улыбкой на лице. Это была его цель, его план по контролю над Крокодайлом осуществится позже, но сейчас он был совершенен, он хотел бы немного меньше зла, но, несмотря на это, он был тем, что нужно Зевсу.

Зевс улыбнулся и выдохнул полный рот дыма, сказав - "Крокодайл! Я вижу, у тебя все хорошо?"

Крокодайл фыркнул - "Лучше, чем у тебя!".

Луффи вскочил и ударился о прутья клетки - "Крокодайл! Подойди сюда, я надеру тебе задницу!” - но когда он коснулся прутьев решетки, то обессиленно рухнул на землю.

Крокодайл усмехнулся - "Эти прутья сделаны из морского камня, идиот! Это ослабляет пользователей Дьявольских фруктов!"

Зевс усмехнулся и потащил Луффи обратно, прежде чем сказать - "Эй, ребята, хотите послушать историю?" - все посмотрели на него, и Зевс улыбнулся, затянувшись сигаретой, прежде чем продолжить - "Звезда этой истории - сам Крокодайл!"

Крокодайл нахмурился, и Зевс начал - "Жила была женщина, которая ненавидела быть женщиной. Ее самым большим желанием было стать мужчиной, чтобы на неё перестали смотреть свысока, поэтому она заключила сделку с неким человеком, который мог контролировать гормоны."

Зрачки Крокодайла сузились, когда он крикнул - "Заткнись!" - и бросил песчаный клинок в Зевса, который выстрелил в нее молнией и продолжил - "После долгого времени, наконец, индивид исполнил желание женщины. После этого женщина отказалась от своего имени и назвала себя Крокодайлом!"

Он закончил свой рассказ и расхохотался, когда Крокодайл задрожал от ярости, это был его самый большой секрет. Экипаж и Смокер были ошеломлены и смотрели на Крокодайла странными глазами, это только разозлило его еще больше.

Он глубоко вздохнул и усмехнулся - "Как бы то ни было, вы умрёте с этой тайной!"

Смокер нахмурился - "Ты собираешься убивать Морских Дозорный как Шичибукай?"

Крокодайл усмехнулся и сказал - "И? Кто меня остановит? Кто узнает об этом? Все равно мои планы почти закончены, скоро я стану королем, и никто больше не будет опровергать мои слова.”

Смокер нахмурился и спросил – “Что это значит?”

Крокодайл рассмеялся и сказал - "Мисс Олл Сандей! Приведите нашего гостя!"

В дверном проеме появилась Робин притащившая Виви, она бросила Виви на землю перед Крокодайлом и встала у дверного проема, ее глаза были устремлены на Зевса, который подмигнул ей и выпустил кольцо дыма в виде сердечка. Нами нахмурилась, и Робин смущенно отвела взгляд.

Виви сердито посмотрела на Крокодайла и набросилась на него, Крокодайл просто стоял на месте, и ее павлиньи ножи прошли сквозь его тело. Крокодайл ухмыльнулся и, усадив ее в кресло, принялся подробно объяснять свой план. Зевс уже знал, поэтому он проигнорировал Крокодайла, он должен был научить этого парня перестать быть таким разговорчивым в будущем, это действительно раздражало.

Нами посмотрела на Зевса и злобно пробормотала - "Я думала, ты не можешь. Если я тебе не нравлюсь, так и скажи...”

Зевс прошептал Нами – “Я просто дразню ее. Это весело!" - его голос стал серьезным, когда он прошептал - "Я вижу всё, что происходит на вашем корабле. Однажды ты узнаешь, я обещаю. Прости меня, Нами."

Зевс вернулся и посмотрел на нее извиняющимся взглядом, он знал, что нравится ей, как он мог игнорировать? Иначе она не стала бы тренироваться и просто оставалась бы прежней, но это было еще слишком рано. Для своей безопасности, как и для их, он будет оставаться в неведении и держать свою личность в секрете. Только по-настоящему доверенные люди могут знать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.