/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 72 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072%20%28%D1%87.1%29%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%97%D0%B5%D0%B2%D1%81%20I/6331221/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073%20%28%D1%87.1%29%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%97%D0%B5%D0%B2%D1%81%20II/6331223/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 72 (ч.2)

Учебный день подошел к концу.

Зевс и Персефона шли вместе, и Зевс спросил – “Можно сегодня к тебе?”

Персефона оживилась и сказала – “Конечно! Моя мама будет так счастлива! Она спрашивала о тебе на днях."

Зевс улыбнулся и спросил – “Да?”

Персефона кивнула и, слегка покраснев, сказала – “Она спрашивала, вместе ли мы..."

Зевс слегка покраснел и спросил – “И что ты ответила?”

Персефона помолчала, прежде чем ответить - "Я просто проигнорировала ее" - но сразу же пробормотала - "После того, как сказала - "Да"...”

Зевс схватил ее за руку и сказал - "Надеюсь, она не спросит у меня..."

Персефона хихикала и тепло улыбалась, пока они шли к ее дому.

Зевс вошел внутрь и снял обувь, когда мать Персефоны посмотрела на него и сказала - "Зевс! Ах, мой маленький зять здесь!"

Персефона сказала - "Мама!"

Зевс покраснел и улыбнулся – “Привет тётя. Как твои дела?”

Мать Персефоны усмехнулась и ответила – “Отлично! Как дела в школе?"

Зевс усмехнулся и ответил – “Хорошо” - Персефона закатила глаза, кроме избиения людей, этот парень только спал в классе. Но всё было прекрасно, потому что каким-то образом без учебы или чего-то еще он всегда получал высшие оценки, она была с ним в одном классе, и могла поклясться, что он спал, вероятно, 90% времени, но, когда его вызывали, чтобы ответить на вопрос, он отвечал идеально, прежде чем снова заснуть.

Его больше никогда не вызывали, и учитель оставил его в покое. Даже учитель не мог этого объяснить, как будто он учился во сне или что-то в этом роде.

Персефона могла сказать, что он просто "супер-желе". Ей приходилось все время учиться, чтобы получить те же оценки, что и он, и когда она спросила Зевса, он отвечал - "Мне просто повезло…" - с глупой загадочной улыбкой.

Поговорив с мамой Персефоны, они отправились в ее комнату.

Зевс растянулся на кровати и застонал от удовольствия. Он лежал на животе, и его рубашка задралась, Персефона оглянулась и увидела, что на спине у него выглядывает что-то фиолетовое.

Она нахмурилась и прыгнула на него, прежде чем поднять его рубашку и посмотреть на его спину, она сразу же пришла в ярость и сердито спросила - "Почему ты не сказал мне раньше?!" - Его спина была покрыта рубцами, порезами и синяками.

Зевс криво усмехнулся и сказал – “Наверное, я забыл?”

Персефона надавила на рубец, и Зевс зашипел от боли, она сердито сказала – “Ты должен был мне сказать”

Зевс быстро сказал - "Хорошо! Ладно!" - Персефона подняла палец и кивнула, прежде чем сказать - "Оставайся здесь!" - прежде чем выбежать из комнаты и вернуться с прозрачной банкой.

Зевс оглянулся и спросил - "Чт ..."

Персефона гордо фыркнула – “Это моя секретная смесь”

Зевс вздрогнул и сказал - "Ого, ты только посмотри! Больше не болит! Ух ты!"

Персефона почувствовала, как на лбу у нее вздулась вена, когда она сказала - "Лежи спокойно!" - прежде чем наброситься на него.

///

После борьбы.

Зевс лежал на животе, а Персефона смазывала его раны своим "секретным варевом"

Зевс зашипел и сказал - "Док, стало еще больнее, чем раньше!"

Персефона упрекнула - "Тише! Я работаю!" - Зевс криво усмехнулся, и она сказала – “Повернись”

Зевс понял, что ослышался, но спросил – “Раздеться?”

Персефона сердито хихикнула - "Я сказала перевернись! Не раздевайся! Ты большой извращенец!" - Зевс усмехнулся и перевернулся, Персефона подняла его рубашку и осторожно размазала свою смесь по его груди, но на этот раз все было по-другому.

Ее движения были медленными и нежными, как будто она ласкала сокровище, боясь разбить его. Зевс смотрел на нее как в тумане, она была так прекрасна в этот момент. Добрая и заботливая, старательно ухаживающая за ним.

Персефона тоже была рассеянна и провела пальцами по его мускулам.

- “Персефона” - тихо произнес Зевс. Она подняла глаза, и Зевс сел.

Он придвинулся ближе и молчал, они смотрели друг другу в глаза, и их губы соприкоснулись. Зевс обнял ее за талию, а Персефона закрыла глаза и, уронив крем, обвила руками его шею.

Зевс откинулся назад и поцеловал Персефону, позволяя ей почувствовать его чувства к ней. Персефона потерялась в поцелуе, но почувствовала, что он имеет в виду, и ответила своим.

Их губы разошлись, и они ошеломленно уставились друг на друга, прежде чем их лица покраснели и они оторвались друг от друга.

Атмосфера была неловкой, и Зевс снял сливки, спросив - "Так вот что, это за секретная смесь, а?"

Персефона захихикала, Зевс смущенно улыбнулся и почесал в затылке. Она посмотрела на него и спросила - "Разве я не забеременею теперь?"

Зевс рассмеялся и обнял ее, ответив - "Я не знаю, надеюсь, что нет. Старик надерет мне задницу."

Персефона хихикнула и прижалась к его груди, Зевс погладил ее по волосам и тихо сказал – “Персефона. В течение долгого времени я…"

Мама Персефоны вошла в комнату и сказала - " Зачем вам двоим? Оу! Простите!” - она хихикнула и быстро ушла.

Зевс и Персефона были смущены, особенно когда услышали, как мать Персефоны сказала - "Джон! Это случилось!”

Послышался другой голос – “ЧТО?! ЭТО!?" - и мать Персефоны ответила - "ДА!" - на этот раз послышалось два голоса - "Ууу!"

Зевс расхохотался, а Персефона закрыла лицо руками, кончики ее ушей покраснели. Она толкнула локтем Зевса и сказала – “Это не смешно!”

Зевс, свернулся калачиком и держался за живот, когда спросил - "И кто тут снова жестокий?"

Персефона хихикнула и ответила - "Не бойся! У меня все еще есть секретное варево! У моего супермена больше никогда не будет длительных ран!"

Зевс усмехнулся и спросил - "Как это работает, о великий доктор?!"

Персефона толкнула свои, несуществующие очки и ответила - "Ладно, позволь мне рассказать тебе! Видишь ли, как только это размазано, невозможно почувствовать боль! И не только это! Это делает человека самым красивым парнем на свете!"

Зевс ахнул и зачерпнул пучок, прежде чем потереть им лицо и спросить - "Я теперь красивый?!"

Персефона моргнула, прежде чем разразиться смехом и ответить – “Конечно! Даже я не могу не влюбиться в тебя!”

Зевс замер, и его руки задрожали, когда он посмотрел на Персефону, которая все еще гордо улыбалась с закрытыми глазами, но ее лицо становилось все краснее и краснее с каждой секундой.

Зевс сказал дрожащим голосом - "Т-ты... ты серьёзно?"

Персефона мягко кивнула, и Зевс резко притянул ее к себе и страстно поцеловал, прежде чем рассмеяться и сказать – “Я тоже! Ахахахах”

Персефона широко улыбнулась, и Зевс потер ее лицо, покрытое кремом, и сказал - "Я люблю тебя, Персефона!"

Персефона выплюнула крем и улыбнулась, говоря - "Хорошо, большой болван, я поняла! Ты весь в креме!"

Зевс усмехнулся и погладил ее еще сильнее, спросив – “И что будет? Намажешь меня еще кремом?!"

Персефона хихикнула и сказала – “Неееет! Напротив! Возвращайся! Аааа!”

///

Через неделю

Зевс похлопал Персефону сзади по плечу, когда она что-то складывала в свой шкафчик. Он наклонился и прошептал - "Твой красивый парень уже здесь…"

Персефона огляделась и спросила - "Где?!"

Зевс щелкнул языком и сказал - "Должно быть ушел. Я супермен, приятно познакомиться!"

Персефона хихикнула и хлопнула его по груди, лицо Зевса слегка дрогнуло, но он быстро скрыл это. Однако недостаточно быстро, так как Персефона заметила это и прорычала – “Зевс! Неужели это случилось снова?"

Зевс поморщился и ответил – “Всё не так уж и плохо”

Персефона схватила банку из своего шкафчика и захлопнула его, прежде чем утащить Зевса.

Они завернули за угол, и Персефона сказала - "Покажи мне" - Зевс приподнял рубашку, обнажив длинные тонкие линии ушибленной кожи. Она сердито спросила – “Что это?! Палка?! Покажи мне свою спину, сейчас же!"

Зевс сопротивлялся, и Персефона сузила глаза, прежде чем подтянуть его самой, еще более длинные синяки обнаружились вместе с порезами и старыми шрамами.

Персефона стиснула зубы и растерла крем по всему его телу, прежде чем уйти, сказав – “Я звоню в полицию! С меня хватит"

Зевс догнал ее и схватил за руку со словами - "Персефона, пожалуйста, не надо! Становится лучше! Он скоро остановится! Только никому не звони, пожалуйста! Я тебя умоляю"

Персефона обернулась и увидела его умоляющее выражение лица, она прослезилась и спросила - "Почему ты не заботишься о себе?!"

Зевс ответил - "Я привык к этому. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, я счастлив, когда нахожусь с тобой. Если ты позвонишь в полицию, и он узнает, что это ты, он может причинить тебе боль"

Он погладил ее по щеке и добавил - "Я люблю тебя и не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, просто, пожалуйста, доверься мне, хорошо?"

Персефона смерила его тяжелым взглядом и ответила - "Если это случится снова, я позвоню. Понятно?"

Зевс кивнул и улыбнулся - "Спасибо" - Он поцеловал ее в лоб и, схватив за руку, сказал - "Я приду сегодня, хорошо?" - Персефона кивнула и улыбнулась, когда они вместе шли в класс.

///

Некоторое время спустя.

Зевс и Персефона были в ее комнате, и Зевс усмехнулся и спросил - "Хочешь посмотреть шоу со мной?"

Персефона спросила – “Что это?”

Зевс кашлянул и, повернув голову, ответил – “Аниме…” - Персефона расхохоталась, а Зевс покраснел и сказал – “Оно крутое!”

Персефона закатила глаза и сказала - "Хорошо…" - Зевс обрадовался и включил ее компьютер, прежде чем включить Ван Пис.

Персефона сказала - "Подожди, подожди! Ты должен включить с самого начала! Я не пойму, если ты включишь на середине!"

Зевс кивнул и запустил его с первого эпизода, прежде чем Персефона прижалась к нему, и они смотрели вместе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.