/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 36 (ч.3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036%20%28%D1%87.2%29/6331153/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%20%28%D1%87.1%29%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B/6331155/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 36 (ч.3)

Через неделю

Зевс сидел на острове и увидел мистера Призрака, идущего с коробкой. Он бросил её перед Зевсом и сказал - "Вы можете проверить, если хотите."

Зевс махнул рукой и сказал - "Я тебе доверяю. Надеюсь, это не окажется плохим решением” - мистер Призрак кивнул и ушел.

Зевс проводил его взглядом, прежде чем отнести шкатулку в укромное место. Он поставил коробку и достал Дьявольские фрукты, положив их в свое облако, прежде чем испарить коробку и уйти. Мистер Призрак появился снова, когда Зевс ушел, и посмотрел на обломки, прежде чем вздохнуть и заговорить в улитку – “Не сработало. Что же нам теперь делать?"

Голос ответил - "Скажите ему, что следующая партия будет иметь дополнительную Парамецию в качестве компенсации. Обвини в этом офицера более низкого ранга и передай их ему” - Мистер Призрак кивнул и исчез.

Зевс ухмыльнулся под маской, прежде чем исчезнуть и снова появиться на эсминце. Он дотронулся до металлического шара рядом с рулевым колесом и направил в него электричество, заставив эсминец быстро погрузиться обратно в воду.

///

Некоторое время спустя

Зевс вернулся в конференц-зал, и на столе лежало шесть фруктов.

Крокодайл сказал - " У них даже нет обычной порядочности предоставить коробку?"

Зевс усмехнулся и взял фрукт, затем сказал - "Они принесли коробку, но там была прослушка. Принеси мне улитку." - Персефона протянула ему улитку, и она зазвенела, как только Зевс коснулся ее, остальные четверо с благоговением посмотрели на Зевса.

Зевс закатил глаза и сказал - "Совпадение" - прежде чем изменить свой голос и ответить - "Я полагаю, у вас есть объяснение?"

Мистер Призрак сказал извиняющимся тоном - "Да, Мистер Кронос. Видите ли, один из наших агентов низшего ранга попытался провернуть быструю операцию. К счастью, Мистер Кронос нашел всё, иначе даже мы были бы в неведении.” - Зевс молчал, и Мистер призрак продолжил – “Конечно, мы передадим агента, а также добавим дополнительную Парамецию в следующую партию в качестве компенсации."

Зевс спросил - "Особая Парамеция?"

Призрак ответил - "Конечно" - прежде чем повесить трубку.

Зевс вручил улитку обратно и ухмыльнулся - "Что за оправдание! Вот почему никогда нельзя доверять Правительству. Один из их агентов был принесен в жертву, потому что они снова недооценили меня." - Он покачал головой и сказал - "Теперь у меня к нему особый подход."

Крокодайл спросил - "Убьёшь его?"

Зевс кивнул и сказал - "Только как демонстрация силы, но я готов поспорить, что они верят, что я попытаюсь взять агента под свое крыло. Они платят мне компенсацию, но также ставят на шпиона, хитро, хитро” - он щелкнул языком и усмехнулся.

Крокодайл кивнул и сказал - "Как бы то ни было, убей курицу, чтобы предупредить обезьян."

Зевс показал ему большой палец и сказал - "Читаешь мои мысли! А теперь посмотрим, что здесь есть..." - Он взял плод и сказал - "плод Дерева, выращивает деревья от одного прикосновения. Парамеция… Продай его. Если эта чертова штука не может выращивать Адамовы деревья, она бесполезна." - он бросил фрукты позади себя в коробку с надписью - "продать", кроме того, рядом с ней была коробка с надписью "оставить". Очень удобно!

Зевс взял еще один и сказал - "Саблезубый тигр Зоан. Э-э-э ... кому-нибудь из вас это пригодится?" - они покачали головами, и Зевс бросил его в коробку со словами - "Продать по высокой цене." - Персефона сидела рядом с ним и делала заметки.

Он взял еще один и прищелкнул языком, говоря - "Самый минимум, а? Еще один древний Зоанский гигантский наземный Ленивец. Продайте его, снизив цену до 90% от первоначальной." - Персефона записала, и Зевс бросил за спину.

Он взял еще один и сказал - "Стеклянный фрукт, Парамеция. Кто-нибудь хочет?"

Тесоро спросил - "Ты можешь оставить себе стекло, которое он делает?" - Зевс усмехнулся и покачал головой, Тесоро махнул рукой и сказал – “Бесполезно…”

Зевс сказал - "На самом деле ты можешь делать битое стекло и стрелять им в людей" - все замолчали, и Персефона бросила его в коробку для продажи.

Зевс усмехнулся, взял предпоследний плод и сказал – “Ооо, хороший фрукт. Превращает пользователя в слизь! Я собираюсь оставить его для ассасина." - он бросил этот плод в свое облако и бросил два плода, которые были в его облаке, в ящик для хранения.

Зевс потянулся за последним плодом и спросил - "Это особая Парамеция? Зефирный фрукт, в основном Логия... Сохрани его" - он бросил его в ящик для хранения и вывалил на стол еще шесть фруктов из своего облака, исключая фрукт Слизи.

Зевс сказал - "Это все плоды, которые у меня остались, исключая плод Слизи. Выберите по одному, чтобы сохранить или продать для любых целей." - Они все недоверчиво посмотрели на него, Зевс коснулся своего носа и спросил - "Я стал красивее?"

Персефона расхохоталась, а остальные с улыбкой покачали головами. Зевс помахал рукой и сказал - "Вы, ребята, много работали в течение последних пяти месяцев. Не стесняйтесь, возьмите один себе. Есть Летучая Мышь-Вампир Зоан и Пчелиный Зоан, Мифический Зоан с двумя хвостами, Медовая Логия, Варп-Парамеция и специальная Парамеция Мороженого"

Все четверо посмотрели на плоды, и Крокодайл сказал - "Это очень сильные плоды... Ты просто собираешься их отдать?"

Зевс фыркнул и ухмыльнулся - "Ты часть моей организации, нет? Если я не отдам их тебе, то кому я их отдам?"

Крокодил усмехнулся и сказал – “Справедливо” - перед тем, как забрать Варп-Парамецию.

Луччи поднял Летучую Мышь-Вампира Зоана.

Тесоро потер руки и спросил - "Можно будет есть мороженое?"

Зевс расхохотался и кивнул, сказав - "Да" - Тесоро взял фрукт Мороженого, и Зевс сказал - "Надеюсь, ты отдашь его хотя бы кому-нибудь могущественному. Это в основном Логия."

Тесоро усмехнулся и сказал - "Не волнуйся, у меня есть идеальный человек на примете."

Зевс покачал головой и посмотрел на Персефону, она задумчиво постучала себя по подбородку, прежде чем взять в руки Двухвостую кошку Мифического Зоана. Зевс посмотрел и спросил - "Никто не взял Мёд Логия или Пчелу Зоан?" - он ударил себя по плечу и посмотрел на четверых, прежде чем спросить – “Это розыгрыш? Вы специально?”

Все посмотрели на фрукты, прежде чем расхохотаться, какое совпадение! Их смех утих, и Зевс пробормотал - "Ублюдки! Вы определенно сделали это нарочно..." - Он схватил Пчелиный плод и бросил его в коробку для продажи, прежде чем бросить Медовый плод обратно в облако и сказать - "Хорошо, возвращайтесь к работе. Мне скоро снова придется уехать." - Четверо кивнули, и парни ушли.

Персефона осталась, как обычно, и спросила с улыбкой – “Возвращаешься?”

Зевс кивнул и слегка улыбнулся - "Бонни ждет меня" - Персефона сверкнула горьким взглядом, и Зевс притянул ее к себе на колени и погладил по щеке, мягко сказав - "Не смотри на меня так. Это причиняет мне боль."

Персефона фыркнула и сказала – “Хорошо. Это ты виноват, что соблазнил меня”

Зевс горько улыбнулся и сказал – “Эх, у меня красивое лицо, я не знаю, благословение это или проклятие!"

Персефона фыркнула и слезла с колен сказав - "Уходи, у меня есть дела."

Зевс указал на себя и сказал - "Это мой конференц-зал!" - Персефона сердито посмотрела на него, и он с горечью ушел, она смотрела ему вслед, прежде чем вздохнуть и вернуться к своим записям. Иногда она задавалась вопросом, что было бы, если бы они остались в Мари Джоа вместе, она качала головой и сосредотачивалась на своей работе, говоря себе – “Хорошая работа сделает его счастливым” - прежде чем погрузиться в свои записи.

///

Через неделю

Зевс приземлился обратно на остров Громового Огня и подкрался к Бонни, прежде чем обнять ее сзади. Бонни улыбнулась и сказала - "Любимый, мой муж нас застукает!"

Зевс прошептал ей на ухо - "Будь хорошей невесткой…"

Бонни повернулась и поцеловала его, прежде чем спросить - "Как прошла поездка?"

Зевс вздохнул и сказал - "Утомительно! У меня не было моей маленькой Бонни-тян!"

Бонни крутилась и вертелась, спрашивая - "Скучал по мне?"

Зевс подхватил ее на руки и спросил - "Хочешь доказательств?" - Бонни покраснела и мягко кивнула, Зевс засмеялся и унесся прочь, вскоре стоны донеслись с той стороны, куда ушел Зевс. Его не было уже месяц, оставалось 13 месяцев.

///

(Примечание автора)

Текс, возможно вы, ребята, знаете, но позвольте мне рассказать вам секрет! Тсссс! Это не гарем! ЭТО СЕКРЕТ ДЛЯ ВСЕХ!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.