/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 18 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%20%28%D1%87.1%29%20%D0%92%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%207/6331117/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.1/8276111/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 18 (ч.2)

Робин удивилась и покачала головой - "Я никогда не видела никого подобного".

Зевс слегка улыбнулся и сказал - "Конечно, нет. Это не соответствует кодексу "справедливости", знаешь, иногда они проводят семинары для Морских Дозорных в звании Контр-Адмирала. О боже, это больше похоже на промывание мозгов! Честно говоря, я не могу этого вынести” - он изобразил тошнотворное выражение лица, и Робин хихикнула.

Зевс улыбнулся, швырнул сигарету в воду и хрустнул шеей, прежде чем спросить – “Ты хочешь стать сильнее?”

Робин слегка улыбнулась и сказала - "У меня нет такой книги, как у всех."

Зевс потер маску там, где был подбородок, и сказал - "Да, эти книги очень удобны, я даже не знаю, где они их взяли..."

Робин улыбнулась, и на мгновение в ее глазах вспыхнул огонек, Зевс ухмыльнулся – “Может быть, когда я буду свободен, я смогу найти для тебя одну. А пока...” - он схватил Робин и метнулся к вороньему гнезду, внутри никого не было.

Робин огляделась и сказала – “Немного торопишь события нет?"

Зевс чуть не выплюнул полный рот крови - "Я что, похож на дикаря?" - Робин улыбнулась, и Зевс взмахнул руками - "Не отвечай". - он позвал свое облако и достал повязку для глаз и посох из пенопласта.

Выражение лица Робин немного изменилось – “Я действительно не ...”

Зевс ударился головой о перила и сказал – “Пожалуйста! Пощади меня! Я не такой!" - Он намотал повязку на голову Робин и сказал - "Не используй свои силы, я бы надел на тебя наручники, но тогда я не смогу себя контролировать! Ха-ха, просто шутка, пожалуйста, не прыгай с вороньего гнезда."

Робин успокоилась, а Зевс кашлянул, прежде чем продолжить - "Я хочу, чтобы ты почувствовала мои движения, это называется Воля Наблюдения. В общем, я собираюсь ударить тебя палкой, а ты будешь пытаться увернуться, не видя и не слыша. Причина, по которой этот посох из пенопласта, заключается в том, что он не причинит тебе вреда, если бы ты был Луффи, я бы ударил тебя железным прутом. В любом случае, давай начнем!"

Зевс взмахнул пенопластовой палочкой и ударил Робин по голове, она хихикнула и сказала - "Это очень странно."

Зевс покраснел и сказал - "Сосредоточься, или я действительно свяжу тебя". - Робин стала серьёзной, и Зевс снова помахал ей палкой, но на этот раз использовал немного Воли, чтобы сделать пену немного тверже. Так продолжалось несколько дней, пока “Мерри” не наткнулся на нечто странное.

Усопп указал на “Мерри” и сказал - "Эй! Эта лягушка плывёт передними лапами!"

Луффи высунул голову и сказал - "Лягушка, которая плывет передними!?"

Чоппер кивнул и сказал - "Плывет кролем!"

Зевс оглянулся и сказал - "Я не могу поверить, что он плывет кролем..."

Луффи указал на лягушку и рявкнул - "Плывём за этой лягухой!" – “Мерри” повернулся и погнался за лягушкой. Зевс усмехнулся про себя, и вскоре показалась железнодорожная станция.

Выбежала маленькая девочка и сказала - "Бабушка, бабушка! Пираты!" - пожилая дама, спотыкаясь, вышла из вокзала и сказала - "Пираты!? О нет!” - она достала улитку, и раздался голос – “Морской Дозор, что у вас случилось?”

Женщина посмотрела на улитку и сказала - "У меня ничего не случилось, кто это? Зачем вы звоните? Если вы позвоните еще раз, я вызову Морской Дозор!" - прежде чем повесить трубку.

Зевс почувствовал, как у него дернулись губы, и Робин сняла повязку. Зевс взял повязку и пенопластовую палочку и бросил их в облако, сказав - "В ближайшее время они нам не понадобятся."

Луффи помахал рукой и сказал – “Бабушка! Что это за лягушка?!”

Женщина посмотрела на лягушку и икнула - "Это Ёкодзуна, он всегда бросает вызов поездам."

Экипаж смутился - "Поезда?" - внезапно раздался свисток поезда, и поезд пролетел мимо, сбив Ёкодзуну и отправив его в полет.

Луффи сказал - "О нет! Лягушка мертва!"

Женщина махнула рукой и сказала - "Это его больше не убьет!"

Зевс хихикнул – “Больше?”

Нами спросила – “Кто вы?”

Женщина ответила – “Я Кокоро, а это Чимни."

Чимни подняла кролика и сказал - "А это мой кот Гомбе!"

Зевс потер маску и спросил - "Что это за кот?"

Команда посмотрела на него, и Чимни сказала - "Длинноухий прыгун" - Зевс понимающе кивнул, и команда чуть не упала.

Луффи проигнорировал их и спросил - "Бабушка, ты не знаешь, где мы можем найти корабельного мастера?"

Кокоро кивнула и икая ответила - "Если идти по рельсам... Уххх... Туда! Вы доберетесь до Вотер 7, она известна тем, что у нее лучшие корабельные мастера в мире!"

Команда кивнула, и Кокоро сказала - "Подождите" - она вошла внутрь и вернулась с письмом и добавила - "Найдите Айсберга и передайте ему это. Он должен быть в состоянии помочь вам.” - Команда поблагодарила ее и помахала на прощание, прежде чем отплыть в направлении, указанном Кокоро.

///

Некоторое время спустя

Они прибыли на Вотер-7 и увидели человека на причале. Мужчина поднял голову и сказал - "Пираты?" - Луффи кивнул, и человек указал направо и сказал - "Там есть порт для Пиратов!"

Луффи помахал ему рукой и сказал - "Спасибо!" - и они поплыли вправо, найдя другого человека, который сказал им, что есть пустая верфь, где они могут бросить якорь.

Наконец после многих поворотов они бросили якорь на заброшенной верфи.

Зевс потянулся и покинул команду, они уже привыкли к этому и не обращали на него внимания.

Он промчался через весь город и вошел в здание золотой биржи. Он подошел к стойке и постучал по столу, прежде чем сказать - "Привет, красавица, не найдешь ли мне отдельную комнату?" - секретарша покраснела и кивнула, прежде чем привести его в огромную отдельную комнату.

Зевс вошел и увидел старика за письменным столом, он сел в кресло и позвал свои облака внутрь. Старик поднял бровь, и Зевс улыбнулся - "У меня совсем немного" - он закурил сигарету, и золото начало скапливаться в комнате из облаков, со временем глаза старика расширились.

////

Через некоторое время

Золото заполнило комнату, и Зевс сказал – “Вот и все. Назовите мне сумму” - он выдохнул полный рот дыма и сверкнул своей Морской курткой. Старик сглотнул и пересчитал золото, прежде чем сказать - "1,5 миллиарда", Зевс рассмеялся и испарил сигарету в воздухе, демонстрируя силу, прежде чем спросить - "Ты уверен? Я думаю, ты пытаешься сбить меня с толку." - Старик вспотел, а Зевс угрожающе усмехнулся.

Зевс вышел с золотой биржи с широкой улыбкой на лице. Ему удалось получить от старика 2,5 миллиарда, он их практически ограбил. Золото стоило всего около 2 миллиардов, но он получил дополнительные 500 миллионов в качестве извинений. Он послал свое облако обратно, прежде чем идти по улицам Вотер 7. Это был действительно красивый город, каналы напоминали ему графство в его прошлой жизни.

Он неторопливо вздохнул и увидел Робин, идущую в переулок, он загадочно улыбнулся и исчез с того места, где стоял.

Он снова появился перед человеком в маске и сказал - "Хм, твоя маска довольно дерьмовая. Зачем ты купил женскую маску?" - человек в маске был напуган, этот парень просто появился из ниоткуда!

Он успокоился и спросил -"Кто ты?"

Зевс махнул рукой и сказал - "Простой Капитан Морского Дозора, я охочусь за Мугиварами." - он указал большим пальцем через плечо на Робин и сказал – “Ты крадешь мою добычу”

Человек в маске сказал - " У нас есть приказ от..."

Зевс прервал его и сказал - "Мне все равно, что сказали эти пять лысых стариков. Мне нужно объяснение. Ты и твои друзья из CP9 всегда проёбываетесь, скажи мне правду. Это потому что, у вас такой тупой капитан?"

Человек в маске вздохнул и кивнул, прежде чем сказать - "У него есть разрешение на вызов Бастер Кол." - Робин задрожала, а Зевс выглядел безразличным, человек в маске добавил - "Если Нико Робин пойдет с нами, мы можем отпустить остальных Мугивар. Вот в чем дело. Хотя теперь, когда ты здесь..."

Зевс махнул рукой и сказал - "Забудь обо мне. Если это ваша сделка, то это ваша сделка. Этот идиот не посмеет вызвать Бастера на Вотер 7...” - он посмотрел на человека в маске, прежде чем криво улыбнуться – “он определенно сделает это, не так ли ...” - человек в маске кивнул, и Зевс вздохнул, прежде чем проигнорировать его и посмотреть на Робин.

Робин слегка улыбнулась в сторону Зевса и сказала - "Я согласна на сделку. Вы должны пообещать не причинять вреда и не охотиться за Мугиварами!"

Человек в маске кивнул и сказал - "Пойдем со мной. Даю слово." - он посмотрел на Зевса и спросил - "Что ты собираешься делать?"

Зевс помахал рукой и сказал - "Я иду к твоим товарищам по команде. Если этот идиот вызовет Бастера на Вотер 7, он не будет единственным, кому отрубят голову.” - человек в маске кивнул и ушел.

Зевс прошел мимо Робин и прошептал – “Не волнуйся. Если они причинят тебе боль, я заставлю их заплатить. Жди спасения.” - Прежде чем уйти, Робин смотрела ему вслед и надеялась, что они не придут ее спасать. Она не хотела, чтобы они умерли, вызов Бастера и CP9 были невозможными для команды, чтобы выдержать. Во всяком случае, она так думала.

Зевсу было все равно, о чем она думает, он определенно не собирался позволить ей умереть. Не потому, что он был заинтересован в ней романтически, а потому, что она была частью команды! Независимо от того, кем он был в данный момент, он все еще был братом Луффи. С этой мыслью он улетел дальше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.