/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 77 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%20%28%D1%87.1%29%20%D0%97%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%21/6331230/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%20%28%D1%87.1%29%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C/6331232/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 77 (ч.2)

Он сделал паузу и спросил - "Хочешь? Думаю, я мог бы отдать ногу или две ... " - Магеллан больше не мог этого выносить и сразу же вырвал полный рот крови, остальные заключенные все побледнели и упали в обморок от страха, этот парень! Он действительно пришел сюда за покупками! Он собирается съесть этого дракона!

Это было слишком много для них, чтобы переварить.

Зевс махнул рукой и сказал – “В любом случае, мне пора! Увидимся позже, Магеллан!" - прежде чем оттащить труп Кайдо. Магеллан был слишком ошеломлен, чтобы даже остановить его, этот парень определенно был сумасшедшим. Он только что убил Ёнко, чтобы съесть его.

Магеллан не знал, был ли это каннибализм или нет, но он знал, что никогда бы не подумал об этом. Он немедленно побежал в свой кабинет и позвонил в штаб.

Зевс неторопливо летел в воздухе, позади него было гигантское облако, на котором лежал свернутый труп Кайдо. Он радостно напевал, готовый к тому, что жены будут хвалить его за то, что он хороший муж. Он ушел, чтобы достать им премиальное драконье мясо! Что может быть лучше?

Вдруг зазвенела улитка

Зевс поднял улитку и ответил - "Ресторан Вопперов, какой прожарки вам говядину?"

Раздался сердитый голос Гарпа - "КАКОГО ХРЕНА ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!" - прежде чем Зевс успел ответить, зазвонила еще одна улитка, и Зевс сказал - "Пожалуйста, подождите" - прежде чем ответить другой улитке – “Морг Бездны. С вас труп, с нас материал!"

Раздался голос Драгона - "Какого хрена ты делаешь?!"

Гарп крикнул – “ПОЧЕМУ ТЫ ОТВЕТИЛ ДРУГОМУ!”

Драгон спросил – “Отец?”

Прозвучал голос Гарпа - "Эй, ты сопляк! Как дела?"

Драгон ответил - "Не так уж и плохо, как ты?"

Гарп вздохнул и ответил – “Знаешь, все такое же дерьмово”

Зевс почувствовал, как его рот дернулся, и рявкнул - "Я НЕ ЕБУЧИЙ ОПЕРАТОР! Вы думаете, это конференц-связь?!"

Гарп сказал - "Я почти забыл о тебе!"

Дракон закончил - "Зачем ты вломился в Импел Даун?!"

Зевс махнул рукой и ответил – “Я уже делал это раньше! Это весело! В общем, я ходил туда за покупками…"

Гарп рявкнул – “За покупками?! Ты убил Кайдо и собираешься вправду съесть его?!" - Драгон молчал, он знал только, что Зевс ворвался в Импел Даун, а не то, что он там делал.

Зевс закатил глаза и ответил - "Он дракон, а не человек. Мясо у него вкусное, к тому же я слышал, что оно полезно для беременных."

Гарп чуть не выплюнул кровь, и Дракон был ошеломлен, наступила тишина, прежде чем они оба закричали - "БЕРЕМЕННЫЕ?!"

Зевс кивнул и ответил - "Да, Персефона и Бонни беременны. Бонни сейчас около четырёх месяцев, а Персефона только на днях забеременела. Очевидно, в драконьем мясе много полезных питательных веществ, поэтому я пошел за ними. Господи, расслабьтесь."

Гарп и Драгон молчали, прежде чем оба тихо спросили - "Она была беременна четыре месяца, а ты ничего не сказал?" - Зевс вспотел, и они оба спросили - "И сделал еще одиного?"

Пот капал с лица Зевса, когда он быстро ответил - "Поймайте меня, если сможете, вы, старые пердуны!" - прежде чем повесить трубку, бросить улиток в свое облако и очень быстро помчаться к Острову Бездны.

Зевс приземлился на Острове Бездны и позвал Даза. Появился Даз, и Зевс схватил его, прежде чем помчаться во Дворец.

Зевс появился перед Рику и сказал - "Эй! Мне есть чем поделиться с горожанами!" - Рику вздрогнул, и Зевс присвистнул. Гигантское облако опустилось вниз и с громким стуком опустило тело Кайдо на плато.

Тут же к нему подбежали еще несколько человек и в шоке уставились на труп.

Рику спросил - "Дракон!?"

Зевс облизнул губы и ответил - "Его мясо действительно вкусное! Но я могу дать тебе только половину!" - Рику почувствовал легкое головокружение, и Луччи прищурился, прежде чем сказать – “Разве это не…”

Ширутон ахнула и сказала - "Это Кайдо!"

Все, кроме Зевса, были ошеломлены. Зевс поковырял в ухе и ответил - "БЫЛ Кайдо. Я убил его, теперь это еда. Кстати, не за что."

Рику чуть не побелел и спросил - "Это Ёнко?!"

Зевс вздохнул и ответил "ЭТО МЯСО! МЯСО! ПОНИМАЕШЬ?!"

У остальных были кривые улыбки. Этот парень... Что же он за монстр? Охотиться на Ёнко только для того, чтобы съесть его...

Зевс махнул рукой и сказал – “Ладно, ладно! Отлично, вы ничего не получите! Пф-ф! Даз, разрежь его на куски!"

Даз потрогал свой нос и спросил - "Я сегодня мясник?"

Зевс, усмехнулся и спросил - "Есть проблемы?" - Даз задрожал и немедленно разрезал труп Кайдо.

///

Довольно скоро

Там были две горы мяса и голова.

Зевс посмотрел на одну кучу и переложил половину в другую, прежде чем бросить руки и ноги в меньшую кучу и сказать - "Можешь взять эту половину. Я возьму остальное" - Зевс забрал 60% мяса, в то время как Рику получил 40%. Зевс так же взял голову.

Облако пролетело и подняло все мясо, прежде чем улететь. Зевс похлопал Рику по плечу и сказал - "Оно действительно вкусное, при том, что я ел его только сырым!" - Прежде чем уйти, Рику и остальные не смогли сдержаться и их вырвало.

Рику вытер рот и сказал - "Раздайте гражданам. Оставь 30% во дворце, остальное отдайте всем на острове." - Стражники взяли мясо и начали раздавать его горожанам, говоря им, что это легендарное драконье мясо, любезно предоставленное Зевсом. Горожане повеселели и провели оживленную ночь, рестораны получили значительно большую порцию и начали продавать мясо.

Может показаться, что это немного, но на самом деле 40% оставленных Рику, было достаточно, чтобы прокормить весь остров по крайней мере 10 лет! Каждый ресторан получал 5% от всего запаса, позже это было деликатесом на острове. Люди слышали слухи, что на самом деле это был Кайдо, но они не верили этому, независимо от того, насколько силен был Зевс, как он мог убить Ёнко.

Они так думали, но, к сожалению, ошибались.

Зевс вернулся в свою резиденцию с мешком, полным драконьего мяса. Он что-то напевал себе под нос и пошел на кухню, прежде чем начать готовить для Персефоны и Бонни.

Он подал мясо, и они с удовольствием его съели.

Бонни застонала и спросила - "Что это? Это так вкусно!" - Персефона кивнула и принялась за еду, словно это была ее последняя трапеза.

Зевс улыбнулся и ответил - "Драконье мясо. Полезно для детей." - когда он разрезал свой бифштекс и положил его в рот, жуя с закрытыми глазами.

Персефона и Бонни замерли и сказали – “Ты... Ты... Это..."

Зевс кивнул и вытер рот, сказав - "Это Кайдо", прежде чем продолжить радостно есть, готовый к похвале.

Похвалы не последовало.

То, что произошло, было тяжелой пощечиной.

Зевс не ожидал этого и был сбит с толку.

Бонни рявкнула – “ТЫ ПРИГОТОВИЛ ЧЕЛОВЕКА И СКОРМИЛ ЕГО МНЕ?!”

Зевс ответил – “Это дракон, а не человек! Он был просто животным, которое съело Дьявольский плод человека! Если ты дашь имя медведю, а потом убьешь его, разве не съешь его? Это пустая трата времени, чтобы позволить ему сгнить!"

Бонни кипела, и Персефона хихикнула, прежде чем вернуться к еде, сказав – “Это очень вкусно!”

Зевс вздохнул – “К сожалению, твоя одежда не взорвалась…”

Персефона поперхнулась, прежде чем рассмеяться - "Странно, почему нет! Хахахахаха"

Зевс почесал в затылке, а Бонни пыхтела и кряхтела, прежде чем сесть обратно и съесть мясо, ворча - "Глупый ублюдок, ты не будешь давать имя ребенку..."

Лицо Зевса стало уродливым, и он спросил - "Почему? Я ходил за драконьим мясом! Ты же знаешь, это было очень опасное путешествие! Я чуть не умер!"

Бонни закатила глаза и спросила - "Ты опять ходил в Импел-Даун? В прошлый раз ты ушел без проблем! Какая опасность! Ты просто большой извращенец!"

Зевс был потрясен и прищелкнул языком, прежде чем ответить - "Похоже, сегодня вечером тебя нужно наказать!"

Бонни тут же сменила мелодию и сладко произнесла – “Ой, милый! Ты проделал весь этот путь ради нас? Ты самый лучший муж! Я люблю тебя…” - она наклонилась над столом и поцеловала его в губы, прежде чем добавить – “А так же ты самый красивый”

Зевс улыбнулся и спросил – “Ты действительно так думаешь?”

Бонни кивнула с серповидными глазами и теплой улыбкой.

Зевс почесал шею и счастливо улыбнулся, он обнял их обоих через стол и серьезно сказал – “Я так сильно люблю вас обоих. Я действительно не могу представить себе жизнь без вас” - он вздохнул и поцеловал их, прежде чем отпустить и доесть свою тарелку, вымыть ее и сесть в кресло, чтобы прочитать газету.

Бонни и Персефона потерли там, где Зевс целовал их с теплыми улыбками, Бонни действительно не лгала. Хотя она была немного раздражена выбором мяса, но он сделал все это для них, плюс он был прав. Просто потому, что животное имеет свое имя, не означает, что вы не можете съесть его.

Персефона искренне верила, что Зевс был суперменом, все, что он делал, было совершенным. Он даже пошел убить Дракона, чтобы их дети были здоровы. Он был так мил, что она заплакала. Она подбежала и бросилась на него с криком - "Ты так добр ко мнееееее…"

Бонни улыбнулась и подошла, прежде чем сесть к нему на колени и прислониться головой к его груди, потирая живот.

Зевс улыбнулся и обнял их обоих, предвкушая будущее.

(Примечание автора)

ХА-ХА, держу пари, ты этого не ожидал!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.