/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 17. (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017%20%28%D1%87.1%29%20%D0%94%D1%8D%D0%B2%D0%B8%20%D0%91%D1%8D%D0%BA%20%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D1%82/6331115/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.1/8276108/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 17. (ч.2)

Зевс кивнул и сказал - "Хорошо сказано! Он третий самый симпатичный из всей команды! Теперь, когда был выбран Чоппер, мы перейдем к следующему событию! На этот раз ваш удивительно красивый, милый, но и мужественный MC будет участвовать в этом мероприятии, так что я передаю всё своему гостю MC!" - Он сунул микрофон в руки Аокидзи и бросился к команде.

Они все посмотрели на него, он оглянулся и спросил - "У меня что-то на лице?" - команда вздохнула, и Зевс пробормотал - "странно..."

Нами тут же ударила его, но он увернулся и сказал - "Так я, Санджи и Зоро?" - Санджи и Зоро ухмыльнулись, и все трое вышли на поле.

Аокидзи сказал в этот момент - "В этом случае три члена от каждой команды будут бороться и пытаться положить "мяч" в сетку противника. Загвоздка в том, что один из членов команды - это "мяч". Как обычно. никакого оружия и никакого обмана! Начинаем."

Зевс усмехнулся и сказал - "Этот парень слишком скучный."

Санджи и Зоро посмотрели на него и сказали в унисон - "Нет, только ты".

Зевс махнул рукой и усмехнулся - "Вы оба просто завидуете, потому что я более чем в 100 раз красивее вас".

Санджи вспыхнул, а Зевс схватил мяч и надел себе на голову.

Зоро нахмурился и спросил - "Зачем тебе мяч?"

Зевс бросил на него взгляд - "Ты что, дурак?" - и сказал - "Я Логия, помнишь?" - дуэт посмотрел на него с пониманием, прежде чем злобно ухмыльнуться. Трое усмехнулись, как дьяволы, прежде чем посмотреть на гигантов с другой стороны.

Зевс сказал - "Первый, кто победит своего противника, выиграет! Я возьму мяч!" - когда он метнулся к гиганту с мячом на голове.

Зоро и Санджи стиснули зубы и закричали – “ Ублюдок! Ты рано начал!" - прежде чем устремиться в сторону своих противников.

Зевс ударил гиганта по ногам и развернулся, поймав голову гиганта в сгибе колена, прежде чем прыгнуть в воздух и закружиться. Он повернулся и одним плавным движением ударил гиганта головой вместе с мячом в сетку, и обернувшись, увидел, что Санджи и Зоро уже сидят на своих противниках.

Санджи выдохнул полный рот дыма и сказал – “Закончил? Это заняло у тебя достаточно времени.”

Зоро посмотрел на свои мечи и добавил - "Слишком медленно".

Зевс заскрежетал зубами от ярости и рявкнул - "Ты говно повар любви, а ты проклятый мохоголовый! Я выбью из вас все дерьмо, верите?!" - Санджи и Зоро ухмыльнулись ему и покинули арену.

Зевс издевательски произнес - "тИ слИсЬком дольго" - снимая мяч и вспыхивая на сцене. Толпа замерла в шоке, и Зевс забрал микрофон у Аокидзи, прежде чем сказать - "Вау! Какое представление, ребята! Моргнёте один раз, и вы можете просто пропустить его! Победители этого раунда-Cоломенные шляпы!"

Толпа пришла в себя от шока и дико закричала - "Соломенные шляпы! Соломенные Шляпы!"

Зевс улыбнулся и поднял руку, говоря - "Теперь пришло время Соломенных шляп выбирать члена команды из Пиратов свиньи-волка!"

Луффи потер подбородок и сказал - "Э-э-э ..." - прошло несколько минут, и Чоппер заплакал.

Спустя почти 10 минут Луффи сказал - "Чоппер!" - Чоппер подпрыгнул от радости и сбросил свою лисью маску, прежде чем побежать обратно к своей команде.

Зевс сделал вид, что вытирает слезу с глаз, и сказал – “ Поистине трогательно! Воссоединение друзей! Что думаешь Аокидзи?!"

Аокидзи серьезно сказал - "Если бы мои слезы не замерзали, как только покинут мои глаза, я бы тоже пролил слезу."

Зевс кивнул и сказал - "У нашего Ледяного человека есть сердце, ребята! Ладно, давайте перейдем к финальному раунду! Настоящая грубая и жесткая драка на заднем дворе! Участниками этого мероприятия будут строго два капитана! Но сначала! Слово от наших спонсоров!"

Сцена сменилась рестораном.

У Зевса были фальшивые усы над маской, когда он сказал - "Ты устал есть ужасную пищу?" - Усоппа на заднем плане рвало, а Зевс продолжал – “У тебя цинга?” - Чоппер рухнул рядом с Усоппом, высунув язык.

Зевс дико замахал руками и сказал - "У тебя бессонные ночи из-за голода?!"

Луффи лежал на столе, бормоча - "Мясо..."

Зевс сел в кресло, и Робин с Нами массировали ему плечи, когда он сказал - "Тогда иди в "Приморский гриль Бога Грома"! У нас есть мясо!" - он показал кусок мяса "Рыба!" - на нем был изображен связанный Рыбочеловек - "Так же у нас есть все напитки, которые вы когда-либо могли хотеть!" - он показал кучу бочек с Зоро, свирепо смотрящим в камеру и хватающим бочку, прежде чем уйти.

Зевс рассмеялся и махнул рукой - "С лучшим поваром, которого ты когда-либо видел!" - Санджи скрежетал зубами, свирепо глядя на Зевса, пока тот что-то жарил - "и красивые официантки!"

Робин и Нами улыбались и махали руками в костюмах официанток. Сцена вернулась к Зевсу в усах, когда он сказал - "Все, что вы могли бы хотеть, и даже больше в “Приморском гриле Бога Грома!” – Спускайтесь вниз и поешьте со своей семьей и друзьями! Первые 50 клиентов получают скидку 20%!" - он подмигнул в камеру и сказал - "Вы не будете разочарованы!"

Сцена вернулась к Зевсу, стоящему перед боксерским рингом с Аокидзи, стоящим рядом с ним.

Он улыбнулся и сказал - "Я должен вам сказать, ребята! Этот ресторан действительно хорош! А от официанток у вас слюнки потекут! Во всяком случае, прежде чем мы приступим к акции, у нас есть два отдельных интервью с участниками! А теперь пойдем туда!"

Зевс мелькнул перед Луффи и спросил - "Как ты себя чувствуешь, идя на этот матч?"

Луффи кивнул и сказал - "Я голоден!"

Зевс кивнул и спросил – “Какова твоя стратегия?"

Луффи сказал - "Я надеру ему задницу, чтобы поесть"

Зевс снова кивнул и сказал - "Последний вопрос, что у тебя сейчас на уме?"

Луффи посерьезнел и сказал - "Мясо на ужин."

Зевс кивнул и сказал - "Спасибо, что уделили мне время! Удачи!" - прежде чем мелькнуть перед Фокси.

Зевс сказал - "Какие трюки у тебя есть для этого боя?"

Фокси сказал - "Ну, там ловушка ... я имею в виду, там нет ловушек!"

Зевс кивнул и спросил - "Ты уверен?"

Фокси кивнул и сказал – “Я на 100% уверен в этом бою!"

Зевс кивнул и сразу ушел, Фокси пробормотала - "Что это за фаворитизм..."

Зевс вспыхнул на середине боксерского ринга, и небо потемнело, прежде чем осветить Зевса. Он был волшебным образом одет в полный смокинг, когда сказал - "Леди и джентльмены! Добро пожаловать в финальный раунд боя Дэви Бэк между Соломенными шляпами и Пиратами-медведями-моржами!"- толпа приветствовала их, и прожектор осветил Фокси, когда Зевс сказал - "В черном углу, ростом на 5'11, весом в 173 фунта! Человек-кот Фокси!"

Команда Фокси зааплодировала, но крики "бу-у-у" и "Фокси" спровоцировали толпу.

Зевс улыбнулся, и еще один прожектор осветил Луффи, который был одет в боксерские шорты с перчатками и афро.

Зевс сказал - "И в красном углу! Рост 5 футов 7 дюймов, Вес 154 фунта! Солооооооменая Шляяяяяяпа Лууууффффиииииииииии!!!" - Луффи вскинул руки, и толпа совершенно обезумела, одна девушка даже сказала - "Я хочу от тебя детей!"

Зевс поднял руку и громовой шар медленно сформировался, когда Зевс сказал - "Даааавайте это сделаем! Готооовься, НААААЧАЛИ!!!" - он бросил громовой шар в воздухе и рассеял его в небе, прежде чем спрыгнуть со сцены.

Он приземлился рядом с Нами и Робин, уже без смокинга. Нами посмотрела на него вверх и вниз и спросила - "Где ты взял этот наряд?"

Зевс сказал - "Я арендовал его, а что?"

Нами облизнула губы и сказала - "Мне понравилось…"

Зевс потрепал ее по голове и улыбнулся - "Я тебе куплю, хорошо?" - Нами сердито надула губы, а Робин хихикнула сбоку.

Луффи было трудно бороться с Фокси со всеми уловками и ловушками. Особенно с Дьявольскими плодовыми силами Фокси, но в конце концов он использовал зеркало, чтобы отразить медленный луч Фокси назад, и закончил бой одним ударом.

Зевс вспыхнул на сцене, поднял руку Луффи и сказал - "У нас есть победитель, ребята! Это Солоооменаааая Шляяяяпа Луууууфииии!!!!" - Луффи поднял обе руки вверх, и толпа зааплодировала.

Зевс усмехнулся и спросил - "Кого ты выберешь Соломенная шляпа? Ты разорвешь их узы, и украдешь одного из членов их экипажа?! Или ты возьмешь их флаг и нарисуешь свой! Выбор за тобой!" - Луффи решил нарисовать свой собственный флаг, и они повесили его. Это было так плохо. Излишне говорить, что рисование не было одной из сильных сторон Луффи.

Зевс хлопнул в ладоши и сказал - "Вот и все на этот раз, ребята! Надеюсь, вам понравилось, и в следующий раз настройтесь на то, чтобы узнать, действительно ли Дженнифер изменяла Тодду! Прощайте и Спокойной ночи!" - он бросил в землю Громовой шар, вызвав электрический взрыв и ослепительный фейерверк различных форм. Когда пыль рассеялась, Зевс вместе со всей командой Соломенных шляп исчез!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.