/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 50 (ч.1) Награда
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049%20%28%D1%87.2%29/6331179/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%20%28%D1%87.2%29/6331181/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 50 (ч.1) Награда

Зевс вернулся к остальным и откинул голову назад, прежде чем надеть шляпу. Он ухмыльнулся остальным и, увидев, что они молча смотрят на него, прищелкнул языком и спросил – “Что? Вы никогда раньше не видели такого красивого человека?" - остальные улыбались и подбадривая накинулись на Зевса.

Луффи наблюдал за ними с широкой улыбкой и сказал – “Давайте веселиться!”

Зевс был под несколькими телами и усмехнулся, прежде чем сказать - "Эй! Кто из вас схватил меня за задницу!” - все расхохотались, а Зевс выбрался из кучи и свистнул, его облако полетело вниз и уронило несколько коробок на палубу, прежде чем улететь.

Зоро посмотрел на коробки и принюхался, прежде чем сказать – “То, что надо!” - Зевс рассмеялся и разорвал одну из коробок, сказав - "У босса Преступного мира есть свои преимущества!" - он раскрыл коробки с алкоголем: вино, виски, саке и т. д.

Зевс похлопал по коробке и сказал - "Все это доступно только на подпольном рынке. Самый дорогой алкоголь в мире! Одна такая коробка стоит около 800 миллионов белли!"

У Зоро потекли слюнки, и он быстро открыл бутылку саке, прежде чем выпить прямо из бутылки. Зевс ухмыльнулся и сказал - "Ах да, я забыл сказать..." - лицо Зоро покраснело, он немного споткнулся, и Зевс закончил - "Это также самый сильный алкоголь в мире! Бвахахахахаха!"

Зевс остановился и побледнел, он посмотрел на Луффи и сказал - "Быстрее ударь меня! Я превращаюсь в дедушку!"

Луффи побледнел, сказал - "О нет!" - и ударил Зевса прямо в лицо.

Зевс схватил его за кулак и сердито сказал – “Не в лицо! Или ты хочешь кулак любви?!" - Зевс отпустил его и задрожал - "УДАРЬ МЕНЯ!"

Персефона смотрела, как Луффи в страхе выбивает дерьмо из Зевса, а Зевс просто принимает это. Она улыбнулась про себя, надеясь, что он вернулся.

///

Несколько минут спустя

Зевс показал Луффи большой палец вверх и сказал - "Спасибо! Ещё минута и вы бы потеряли меня." - он оглянулся и рассмеялся, прежде чем схватить Момоносуке за воротник и спросил - "Тебе нравится глазеть на мою жену, сопляк?! Я отправлю тебя в приют, веришь?!"

Персефона побледнела и, застыв, уставилась на Зевса.

Зевс злобно усмехнулся, и Момоносуке побледнел. Зевс схватил бутылку саке и сказал - "Настоящие самураи выдерживают свою выпивку!" - он открыл рот Момоносуке и влил в него немного саке. Момоносуке сглотнул, прежде чем закашлялся.

Зевс бросил его на землю и засмеялся, прежде чем отпить из тыквы саке. Он выпил больше, чем Зоро, и даже не покраснел. Он оглянулся и помахал Кин’эмону, Кин’эмон подошел, и Зевс сказал - "Давай выпьем, расслабься на своей секретной миссии всего на несколько минут, почему нет?"

Кин’эмон задрожал и спросил - "Как ты узн…?" - Зевс усмехнулся и с улыбкой приложил палец к губам. Кин’эмон был осторожен, и Зевс вздохнул и спросил - "Ну же, что ты за самурай? Где твой позвоночник? Посмотри на Зоро!” - он указал на Зоро.

Кин’эмон оглянулся и увидел, что Зоро стоит перед Момоносуке, подняв меч и говоря - "Суначчи!"

У Момоносуке было красное лицо, он поднял свой деревянный меч и сказал – “Суначчи!”

Кин’эмон был ошеломлен, а Зевс расхохотался, он обхватил Кин’эмона за шею и заставил выпить саке.

Кин’эмон выпил и отшатнулся назад, пока Зевс смеялся и пил саке, как воду.

Вскоре почти все пострадали от насильственного пьянства Зевса.

Зевс сидел за столом рядом с Бонни, а Персефона в кошачьем обличье сидела у него на коленях. Зевс посмотрел на белую бумагу и, наконец, взял ручку, прежде чем подписать автограф. Это была буква "З" с молнией позади.

Как только он положил ручку, бумага исчезла, и Бартоломео побежал к своей фреске.

Зевс усмехнулся и посмотрел на плакат с наградами, прежде чем сказать - "Хм, у них хорошая фотография, она действительно демонстрирует мою красоту. Персефона, смотри! Я красивый или как?"

Персефона закатила глаза и посмотрела на плакат с наградами, прежде чем кивнуть и сказать – “Красивый”

Плакат с надписью - "РАЗЫСКИВАЕТСЯ" был чрезвычайно подробным.

"Король Преступного мира" - Монки Д. Зевс - 4,5 миллиарда белли.

На картине был изображен Зевс с демонической улыбкой, сжимающий в руках маску. На нем была его обычная одежда, а на шее виднелся шрам от Акайну. Так же на нем была шляпа, которую ему подарила Бонни, а его глаза горели красным огнем, и по бокам слегка пробегали молнии, придавая ему зловещий вид.

Зевс рассмеялся и перевернул её, прежде чем почесать живот, сказав – “Конечно! Только посмотри на меня!"

Персефона хихикнула и замурлыкала от его прикосновения, когда она сказала - "Чуть выше"

Зевс потер немного выше, и щеки Персефоны покраснели, Зевс замер и отпустил ее, прежде чем сказать - "Лисица! Я думал, ты настоящая кошка!"

Персефона хихикнула и, прикрыв грудь руками, сказала - "Извращенец! Вы должен взять на себя ответственность!" - Зевс чуть не выплюнул кровь. Он схватил бутылку саке и открыл ей рот, прежде чем налить немного внутрь со злым смешком.

Персефона закашлялась, выпивая, и пошла прочь, бросив на Зевса обиженный взгляд. Зевс рассмеялся и продолжил веселиться.

///

Некоторое время спустя

Все спали, пьяные на полу, а Зевс сидел перед улиткой. Бонни и Персефона спали у него на плечах. Крокодайл сказал по улитке - "Мне позвонила Биг Мам"

Зевс закурил сигарету и спросил - "Что сказала эта старая карга?"

Крокодайл усмехнулся и сказал - "Она хотела пригласить тебя на свою свадьбу. Может быть, поговорить о делах во время или после. Луччи сказал мне, что, если тебя пригласят на чаепитие, ты либо уйдёшь, либо умрёшь."

Зевс усмехнулся и сказал - "Эта старая сука довольно хитра."

Крокодайл спросил - "Что-то не так?"

Зевс усмехнулся еще сильнее и сказал - "На свадьбе будет один из Мугивар и один из её детей. Она знает о моей связи с Луффи и хочет использовать это как рычаг во время наших сделок. Жаль, что она понятия не имеет, что за человек я или мой брат на самом деле” - Зевс зловеще усмехнулся и сказал – “Скажи ей, что я приду. Остальные останутся на острове. Одного меня достаточно, плюс Мугивары тоже будут присутствовать. Больше людей просто добавят хаоса, и CP0 будет ползать там. Я не хочу, чтобы кто-то из вас погиб. Луччи знает, насколько силен CP0."

Зевс помолчал немного и сказал - "Я хочу сделать кое-что важное на свадьбе. Просто сиди и жди моих новостей. Продолжай действовать, как обычно, и присоединись к тренировкам. Приготовьтесь к битве, на этот раз, возможно, меня не будет рядом, чтобы помочь вам всем."

Крокодайл был серьезен и сказал - "Хорошо, я дам знать остальным"

Зевс сказал - "Я хочу, чтобы все Логии попытались пробудить свои плоды. Специальные Парамеции тоже, это будет огромный толчок в силе."

Крокодайл вздохнул и сказал - "Я даже не имею ни малейшего понятия, как это сделать"

Зевс откашлялся и сказал – “Мое пробуждение может навсегда изменить климат, если я сам не верну его. Попробуй подумать об этом, также попробуй сделать это вдали от города, это вызывает много разрушений. Для особых Парамеций они могут проецировать свои силы далеко от тела и воздействовать на местность. Например, у Пинки - Струнный фрукт, и он мог превратить свое окружение в струны."

Зевс сделал паузу и сказал - "Для Зоанов я понятия не имею, но мой плод эволюционировал в более сильную версию самого себя. Божественный Дракон с девятью когтями, может быть, это связано с эволюцией? Хотя я не совсем уверен."

Крокодайл помолчал, прежде чем сказать - "Хорошо, я расскажу остальным. Кроме того, звонили архитекторы, они будут здесь завтра около полудня."

Зевс потер подбородок и пробормотал себе под нос – “Хорошо. Я буду там завтра. Если они придут пораньше, просто приведи босса, с которым я говорил, в конференц-зал и подай ему кофе. Когда я доберусь туда, я поделюсь с ним своими планами. Кроме того, Королевская семья и граждане Дресс Розы будут мигрировать на остров. Я пообещал Королю, что ни во дворце, ни в городе не будет никаких связей с Преступным миром."

Зевс хихикнул и сказал - "Не ходи за ними как в Алабасте, Крок"

Крокодил расхохотался и сказал - "Я даже не знаю… Королевская семья - это немного заманчиво."

Зевс усмехнулся и покачал головой, прежде чем продолжить - "Одна из принцесс будет добавлена к Войду. Это было мое единственное условие, она действительно сильна и имеет сильный плод. Она будет передавать информацию только в городе, в особой сущности. Кроме того, город и остров, надеюсь, будут процветать под его властью."

Крокодайл немного поколебался, прежде чем, наконец, спросить - "Почему бы тебе просто не стать Королем острова?"

Зевс помолчал, потом вздохнул и серьезно спросил - "Ты действительно думаешь, что я Король? Я все испорчу, к тому же я не хочу иметь дело со всем этим. Я подумал об этом, но решил, что не хочу. После того, как все закончится, я просто хочу спокойно жить на острове Бездны. Власть не возбуждает меня."

Крокодил усмехнулся и сказал - "Это точно босс, которого я знаю."

Зевс усмехнулся и спросил - "Ты ожидал чего-то другого?"

Крокодайл засмеялся, и Зевс сказал - "В любом случае, просто скажи всем, чтобы они тренировались и готовились к набегу через некоторое время. Конечная цель - контролировать всё, а не только те 50%, которые у нас есть сейчас. В конце концов..."

Губы Зевса медленно сложились в возбужденную улыбку, когда он продолжил - "Вы все возлагаете на меня такие большие надежды. Я не остановлюсь, пока мы не будем править всем, что находится в тени!"

Крокодайл был ошеломлен и несколько мгновений не мог среагировать, прежде чем расхохотался и взволнованно сказал - "Я не ошибся, последовав за тобой! Хахахахах! Я дам знать остальным! Увидимся завтра" - прежде чем повесить трубку.

Зевс с улыбкой убрал улитку, откинулся на спинку стула и посмотрел на звезды. Он выдохнул полный рот дыма и потянулся к небу, прежде чем сжать кулак и ухмыльнуться – “У меня будет всё, чего я хочу… меня НИКТО не остановит!"

Его кулак опустился, он закрыл глаза и пробормотал - "Во всех мирах я непобедим..." - прежде чем медленно заснуть. Персефона слегка приоткрыла глаза и прижалась к его шее, прежде чем заснуть с теплой улыбкой, она все слышала и была счастлива, как никогда. Ее Супермен вернулся.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.