/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 75 (ч.2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075%20%28%D1%87.1%29%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%85%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%B9/6331227/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076.%20%D0%A8%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%91%D0%BD%D0%BA%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8E%D1%82%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%21/6331229/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 75 (ч.2)

Зевс снова начал пить, и Персефона пожаловалась - "Почему ты до сих пор не купил мне кольцо?!"

Он был поражен и сказал - "Я так и думал!" - Затем потер подбородок и пробормотал - "Хотя я не смог съесть тебя за эти 5 дней..."

Персефона хмыкнула и скрестила руки на груди, говоря - "Может быть, ты купишь мне кольцо и потом попробуешь!"

Зевс отпил из своей тыквы, и глаза его загорелись. На глазах у всех Зевс присвистнул. Спустилось облако, и Зевс вытащил гигантское бриллиантовое кольцо. Оно было больше, чем все его тело, он подарил его Персефоне и сказал - "Я люблю тебя!"

У всех, кто наблюдал за происходящим, на лбу появились черные морщины. Персефона держала гигантское кольцо, которое было больше ее самой, и спросила – “Где ты его взял?”

Зевс икнул и ответил - "Из комнаты Кайдо! То ли ему нравилось одеваться как женщина, то ли он и Биг Мама немного повеселились, прежде чем быть уничтоженными."

Зевс отпил из своей тыквы и, повернувшись к Тартару, сказал – “Позвольте мне рассказать вам всем историю! Она о том, как я спас Вано и победил Кайдо в одиночку!” - Тартар зааплодировал, а остальные остались невозмутимыми. Зевс призвал двух драконов и начал рассказывать.

Персефона уронила кольцо и сердито вышла. Зевс краем глаза посмотрел на ее исчезающую фигуру и усмехнулся: как он мог забыть подарить ей кольцо? Ему нужно было время, чтобы закончить, неужели она думает, что он купит ей обычное?

Зевс продолжал рассказывать и следить за тем, куда ушла Персефона, когда он закончил, появился человек с маленькой черной коробочкой. Зевс взял её и поблагодарил, прежде чем подбросить драконов в воздух и создать фейерверк, когда он исчез.

Зевс снова появился позади Персефоны, которая, обхватив колени руками, смотрела на море и рыдала.

Зевс почувствовал, как у него сжимается сердце, и сел позади нее. Он притянул ее к себе и скрестил ноги под согнутыми коленями Персефоны. Он обнял ее, положил подбородок ей на плечо и спросил – “Красиво?”

Луна, полная и яркая, висела высоко в небе, отражаясь в воде. Зевс пошевелил пальцами, и маленькие красные бабочки-молнии запорхали вокруг, когда эфирный дым пополз по воде, превращая пейзаж в рай.

Персефона взглянула и сказала – “Я люблю тебя так долго, а ты даже не обратил на меня внимания после того, как я призналась в своих чувствах. Раньше все было хорошо, но теперь я хочу любви, хочу чувствовать себя любимой! Когда ты ушел от меня в тот день, я не знала, что делать. Мне казалось, что мир потерял краски, и теперь, когда я наконец нашла тебя, ты слишком занят, чтобы проводить со мной время."

Зевс вздохнул и спросил - "Ты думаешь, я не люблю тебя, Персефона? Ты знаешь, что я чувствовал, когда потерял тебя? Я не сказал Бонни, но смотрел аниме снова и снова. Даже до того, как ты умерла, это было единственное, что делало меня счастливым. Я работал до смерти только для того, чтобы взять тебя с собой, а потом узнал, что ты умерла. Я чувствовал себя потерянным, я не знал, что делать. После того, как я убил его, я вернулся и просто продолжал смотреть снова и снова, пытаясь утешить себя воспоминаниями."

Персефона молчала, а Зевс продолжал – “Я люблю тебя больше всего на свете. Я хочу быть с тобой до конца своей жизни и после. Неужели ты думаешь, что я ничего не делал в течение пяти дней?" - Зевс держал в руках черную коробочку прямо перед лицом Персефоны и сказал - "Гигантское кольцо было просто шуткой, мне нечего было тебе дать, но оно наконец-то готово."

Персефона посмотрела на шкатулку, и Зевс открыл ее, она увидела кольцо и прикрыла рот рукой, когда слезы потекли из ее глаз. Она протянула дрожащую руку и взяла коробку. Зевс мягко улыбнулся и сказал - "Я люблю тебя, Персефона, пожалуйста, будь моей женой."

Персефона заплакала и повернула голову, сильно поцеловав Зевса, прежде чем сказала – “Конечно, буду, супермен."

Зевс улыбнулся и надел кольцо ей на палец, Персефона посмотрела на него и спросила - "Как ..."

Зевс прервал ее и спросил - "Ты знаешь, как трудно это было сделать? Парень сказал мне, что это невозможно. Я должен был сам огранить алмаз!"

Персефона посмотрела на него и сказала - "Зевс..."

Зевс улыбнулся и сказал - "Это заняло много времени! Знаешь ли ты, как трудно сделать алмаз в форме саней?"

Персефона снова заплакала и обняла его, говоря - "Ты ... правда."

Зевс поцеловал ее и сказал - "Всё ради тебя. Я до сих пор помню, когда мы впервые встретились..."

Она усмехнулась и сказала – “Ты был таким негодяем” – он покачал головой, и Персефона хихикнула, прежде чем сказать - "Ты занял мое место!"

Зевс рассмеялся и сказал - "И это было лучшим решением в моей жизни."

Персефона замерла и снова заплакала, крепко обнимая Зевса и говоря - "Мы так много целовались, что я, возможно, уже беременна!"

Зевс усмехнулся и снова поцеловал ее, сказав - "Надеюсь"

Персефона посмотрела на Зевса глазами, полными любви, и тихо сказала - "Будь нежен."

Зевс улыбнулся и погладил ее по щеке, сказав – “Буду” - он взмахнул рукой, и вокруг них появился громовой купол, но скрытый за деревьями, вне поля зрения.

Зевс медленно раздел Персефону и нежно ласкал каждый дюйм ее кожи, пока Персефона снимала с него одежду.

Зевс притянул Персефону к себе и, целуя, погладил ее по спине.

Персефона обвила руками его шею и села к нему на колени, прижавшись грудью к его груди, отчего ее соски напряглись. Зевс протянул руки вниз по ее спине и схватил за попку, слегка сжимая, но все же добившись стона от Персефоны.

Зевс положил ее на спину и нежно мял одной рукой ее груди, а другой нежно потирал ее щель и целовал ее губами. Персефона застонала от удовольствия, его прикосновение было таким мягким и нежным, как будто он касался самого драгоценного сокровища в мире.

Зевс вставил палец, и Персефона тихо застонала, он скользнул языком в ее рот и заплясал вокруг ее. Персефона скользнула пальцами вниз по его груди и прессу, прежде чем мягко погладить его член.

Зевс опустил голову к ее груди и принялся покусывать её сосок, одновременно играя с другой, пока его палец двигался быстрее.

Персефона застонала и сказала - "Возьми меня, Зевс..."

Зевс подошел и убрал палец, прежде чем потереть своим инструментом о ее щель и медленно расправить ее цветок, когда он проник внутрь. Персефона закусила губы от боли, но ничего не сказала, она ожидала этого заранее.

Зевс медленно двинулся вперед и почувствовал себя на небесах, даже больше, чем когда-либо. Это была его любовница двух жизней! В ней было что-то неуловимо отличительное от всех остальных. Когда он двинулся вперед, ее внутренности сжались вокруг него, как будто они тянули его глубже.

Он взял Персефону за руки и переплел ее пальцы со своими, когда втолкнул остальное внутрь. Персефона громко застонала и слегка задрожала, ее внутренние стенки пульсировали и сжимались вокруг него, когда она кончала.

Зевс начал двигаться и наклонился, чтобы поцеловать мягкие губы Персефоны, когда он сказал - "Я люблю тебя, Персефона."

Она красиво улыбнулась со слезами на глазах и ответила - "Я тоже люблю тебя, большой болван..." - Зевс мягко улыбнулся и снова поцеловал ее, продолжая идти сквозь ночь.

Стоны и тихий шепот сорвались с их губ, когда они, наконец, соединились вместе впервые за две жизни.

///

На следующее утро

Зевс зевнул и притянул Персефону ближе к себе, схватив ее за щеки и уткнувшись головой в ее грудь, когда он вздохнул в утешение. Персефона уже проснулась и развеселилась, она попыталась уйти, но этот большой извращенец не отпускал ее. Теперь, когда он откровенно воспользовался ею, она вздохнула и любовно погладила его по волосам.

Зевс и Персефона вчера ночью долго занимались любовью, и он не раз заканчивал в нее. В конце концов ей пришлось умолять его остановиться, иначе она точно не сможет идти. Сама того не ведая, она уже была не в состоянии двигаться.

- “Пойдем, большой извращенец” - тихо сказала Персефона – “Остальные ждут нас!”

Зевс застонал и пробормотал - "Они могут подождать", Персефона хихикнула и легонько шлепнула его, Зевс вздохнул и, наконец, встал, сказав - "Глупый гребаный..." - он замолчал, и Персефона оделась.

Зевс свистнул, и облако поглотило его, прежде чем улететь, показав Зевса, полностью одетого!

- “Это удобно…” – Персефона надула губы. Зевс усмехнулся и снова свистнул, и облако поглотило Персефону, прежде чем улететь.

Персефона была одета в новую одежду и недоверчиво спросила - "Оно ещё и моет?!" - Зевс ухмыльнулся, а Персефона хихикнула и покачала головой, прежде чем сделать шаг и упасть вперед.

Зевс подхватил ее падающее тело и сказал - "Похоже, мы могли бы продолжить."

Персефона фыркнула и ответила - "Я бы умерла!"

Зевс прошептал ей на ухо - "Пока ты не забеременеешь, это будет каждую ночь. Это твое наказание за то, что ты все время дразнила меня, маленькая лисичка." - он шлепнул ее по заднице, и Персефона взвизгнула, прежде чем покраснеть.

Она превратилась в маленькую кошечку, и Зевс посадил ее себе на голову, Персефона растаяла и рухнула на живот, раскинув руки и ноги, и легла на голову Зевса. Не в силах пошевелить ни одним мускулом.

Зевс гордо ухмыльнулся и вернулся к группе.

(Примечание автора)

И так заканчивается арка Персефоны! Надеюсь, вам понравилось, она все еще будет, если вам интересно, просто не так много внимания будет сосредоточено на ней… Я не знаю, что делать дальше, но, к сожалению, мои друзья, мы приближаемся к концу. Я хочу включить еще несколько вещей, прежде чем закончить это.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.