/ 
Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 29 (ч.1) Тартар
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Piece-Twins-of-the-Sea-Remastered.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%20%28%D1%87.2%29/6331137/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%9F%D0%B8%D1%81%3A%20%D0%91%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8B%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%8F%20%28%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B3%29%20%7C%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D1%91%D0%BD%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%20%28%D1%87.2%29/6331139/

Ван Пис: Близнецы моря (ремастеринг) | Завершён ✅ Глава 29 (ч.1) Тартар

Зевс несколько дней парил посреди моря. Он послал в воду молнию, и вскоре появилась желтая подводная лодка. Люк открылся, оттуда выскочил Ло и спросил – “Кто ты такой?”

Зевс сидел на облаке в черном плаще с пустой маской. Остальные нависли над ним в ожидании. Зевс посмотрел на Ло и хрипло сказал - "Мне нужно, чтобы ты достал мне чье-то сердце. В обмен я могу указать тебе в нужное направление, на то, чего ты хочешь."

Ло усмехнулся и спросил – “О да? И чего же я хочу?"

Зевс сказал - "Голову Дофламинго."

Ло вздрогнул и осторожно спросил – “Так кто ты?”

Зевс махнул рукой и сказал - "Можешь звать меня Драконом. Я не один из лакеев Джокера. Мы договорились?"

Ло на мгновение задумался и сказал - "Сначала мне нужна информация."

Зевс кивнул и спросил - "Естественно, мне не нужно говорить тебе о последствиях того, если ты сдашь меня, верно?"

Ло кивнул, и Зевс сказал - "Скоро на острове произойдет битва, и этот остров называется Панк Хазард, одна из лабораторий Вегапанка. В настоящее время его возглавляет Цезарь Клаун, который работает на Дофламинго. Проникни в лабораторию Цезаря, и ты окажешься в самом сердце цепочки поставок Дофламинго. Этого достаточно?"

Ло спросил – “Откуда мне знать, что ты не врешь?"

Зевс сказал - "У меня нет причин лгать тебе. Я мог бы просто похитить тебя и заставить сделать это для меня, нет?"

Ло помолчал, прежде чем спросил - "Кто тебе нужен?"

Зевс сказал - "Не беспокойся об этом, я приведу тебя к нему. Скажи своей команде следовать за мной” - Ло сказал им и прыгнул на облако Зевса.

Зевс и Ло, сопровождаемые командой Ло и остальными на другом облаке над Зевсом, двинулись к Крокодайлу.

///

Через некоторое время

Зевс и Ло приземлились на корабле. Человек посмотрел на них, прежде чем побежать назад, чтобы сообщить Крокодайлу. Зевс подошел к главному залу, дверь открылась, и Зевс вошел внутрь с Ло.

Крокодайл сидел посреди комнаты на стуле и спросил - "Кто ты такой?"

Зевс бросил сигарету Крокодайлу, который поймал ее и осмотрел, прежде чем рассмеяться. Крокодайл посмотрел на Ло и сказал - "Вот как ты собираешься контролировать меня, верно?"

Зевс замолчал, и Ло двинулся, сказав - "Пространство!" - Он двигался очень быстро и снова появился с бьющимся сердцем в руках.

Крокодайл посмотрел вниз и увидел квадрат у себя в груди.

Ло передал сердце Зевсу и сказал - "На этом наше сотрудничество заканчивается."

Зевс кивнул и сказал - "Через два года ты встретишь того, кто поможет тебе. Не покидайте это место и не начинайте строить свои планы, пока ЭТОТ человек не прибудет."

Ло спросил - "Этот человек?"

Зевс ответил - "Ты узнаешь, когда придет время. Помни мое предупреждение. Если ты не послушаешь, последствием будет смерть" - Ло замолчал и вышел из комнаты, появилась желтая подводная лодка, и Лоу прыгнул обратно внутрь, прежде чем уйти.

Зевс управлял облаком и привел всех вниз, прежде чем снять маску и плащ и бросить их в облако. Он вытянул руки и хрустнул шеей, прежде чем провести рукой по волосам и пригладить их назад, ухмыльнувшись Крокодайлу - "Давно не виделись, Крок!"

Крокодайл засмеялся и спросил - "Нравится то, что ты видишь?"

Зевс огляделся и кивнул - "Неплохо, но тебе нужно больше." - Крокодайл молчал. Агенты и Персефона сели за стол, Зевс положил сердце Крокодайла на стол и сказал - "Это мой способ контролировать тебя. Надеюсь, ты не возненавидишь меня за это, это просто бизнес. Не волнуйся, если ты меня не сдашь, я его не раздавлю. Если у тебя все получится, я верну его тебе."

Крокодайл молчал, затем спросил - "Чего ты хочешь?" - Персефона, Бонни и пять агентов посмотрели на Зевса, они тоже ничего не знали.

Зевс ухмыльнулся и закурил сигарету с безумным выражением на лице, когда он спросил - "Как тебе Король Подземного мира, Крок?"

Ассасины и Бонни ахнули, и Крокодайл с таким же безумным выражением лица спросил - "И ты хочешь, чтобы я был фигурой главы?"

Зевс выпустил колечко дыма и сказал – “Нет. Ты не будешь подставным лицом или марионеткой. Думай об этом как о монете." - он достал из кармана монету и подбросил ее в воздух – “Ты-темная сторона, а я-светлая, но в конечном счете…" - он указал на монету, и электрическая воздушная пуля пронзила монету, когда она упала на стол.

Глаза агентов CP9 задрожали, это был идеальный летающий Шиган! Зевс поднял монету и закончил - "Мы одно и то же" - бросив монету Крокодайлу, который поймал ее и начал смеяться.

Зевс улыбнулся и подождал, пока Крокодайл продолжит. Он закурил, и Крокодайл медленно перестал смеяться и сказал - "Я в деле, но! Мне нужны условия!" - Зевс махнул рукой и выдохнул полный рот дыма, Крокодайл поднял палец и сказал - "Я хочу свободного правления, чтобы принимать решения."

Зевс кивнул и сказал - "Продолжай"

Крокодайл продолжил - "Я не буду слепо соглашаться со всем, что ты говоришь, если я думаю, что это плохое решение, я имею право наложить вето".

Зевс поднял руку и сказал – “В пределах разумного. В обоих случаях у меня нет проблем с тем, чтобы позволить тебе расти самостоятельно. Черт возьми, я хочу, чтобы ты рос сам, но я хочу, чтобы ты помнил, что я не твой слепой покровитель. Я поставил тебя на эту должность, это моя организация. Пока я тебя не отпущу, ты будешь работать на меня."

Крокодайл кивнул, Зевс испарил сигарету и серьезно сказал - "У меня есть правила и собственные условия. Если ты не согласишься, я найду кого-нибудь другого." – Крокодайл посерьезнел, и Зевс сказал - "Во-первых, никакой торговли людьми." - его тон стал ледяным, и он продолжил - "Если я услышу, что хоть один человек был пойман и продан, я убью тебя и всех остальных, прежде чем начать все сначала. Это понятно?"

Крокодил закатил глаза и сказал - "Пожалуйста, не оскорбляй меня"

Зевс кивнул и сказал - "Во-вторых, если ты настаиваешь на продаже наркотиков, продай их богатым Дворянам. Я не хочу, чтобы обычные гражданские лица приобретали и использовали наркотики. Мы можем быть подпольной организацией, но я не собираюсь разрушать жизнь нормальных людей."

Крокодайл кивнул, и Зевс продолжил - "У тебя есть свобода делать все остальное, продавать и покупать незаконные товары, Дьявольские фрукты, золото и т. д." - Он посмотрел на семь Ассасинов и свистнул, появилось облако, и Зевс вытащил коробку, он положил ее на стол и достал семь улиток и дал их каждому из Ассасинов, соответствующих их животному.

Зевс сказал - "Эти семь человек - мои Ассасины Зодиака, не стесняйся использовать их по своему усмотрению. Луччи введет тебя в курс дела, я договорился с ним. Больше ничего не подлежит обсуждению. Пока их семь, но в будущем их будет всего двенадцать, и все они имеют кодовые имена. Только ты и я будем знать их личности." - Крокодайл кивнул, и Зевс протянул ему серию улиток с черной улиткой посередине.

Зевс объяснил - "Это двенадцать улиток Ассасинов, ты говоришь в большую, и каждая из них получит сообщение. Это для миссий и важных объявлений. Ты получишь указания." - Крокодайл кивнул, и Зевс сложил в кучу ящики с оружием, металлами, наркотиками и коробочку поменьше с Дьявольскими фруктами. Самые желанные он держал при себе, всего их было четыре. Наконец, появилось еще одно облако и высыпало тонну денег аккуратными стопками.

Зевс посмотрел на Крокодайла и сказал - "Это все, что у меня есть, с точки зрения оружия, наркотиков, металлов и Дьявольских плодов. Есть еще 4,5 миллиарда белли, 500 миллионов я оставил себе. Используй это как начало и внедри себя в рынок."

Крокодайл встал и подошел к ящикам, прежде чем сказать - "Маловато будет."

Зевс пожал плечами и сказал - "Это все, что у меня есть, я держал при себе четыре плода, а остальные находятся в этой коробке, если я не ошибаюсь, там около семи. Десять лет в Морском Дозоре принесут тебе некоторые преимущества." - Крокодайл открыл коробку и слегка кивнул, Зевс протянул ему энциклопедию Дьявольских фруктов, и Крок положил ее сверху коробки.

Зевс на мгновение задумался, протянул Крокодайлу белую улитку с красной полосой и сказал - "Это моя прямая улитка. Я буду звонить за новостями время от времени, звони мне, если что-то не так или важное." - Крокодайл кивнул, и Зевс спросил – “Кого будешь набирать?”

Крокодайл сказал - "Прежде всего верных. Мне не нужны крысы."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82 (ч.5)
Глава 82 (ч.4)
Глава 82 (ч.3)
Глава 82 (ч.2)
Глава 82 (ч.1) Конец истории
Глава 81. Рафтель!
Глава 80 (ч.2)
Глава 80 (ч.1) Война изменившая мир!
Глава 79 (ч.2)
Глава 79 (ч.1) Эйс и Алисия
Глава 78 (ч.2)
Глава 78 (ч.1) Новый уровень
Глава 77 (ч.2)
Глава 77 (ч.1) За покупками!
Глава 76. Шестерёнки начинают вращаться!
Глава 75 (ч.2)
Глава 75 (ч.1) Любовь двух жизней
Глава 74 (ч.2)
Глава 74 (ч.1) Пьяное приключение
Глава 73 (ч.2)
Глава 73 (ч.1) Персефона и Зевс II
Глава 72 (ч.2)
Глава 72 (ч.1) Персефона и Зевс I
Глава 71 (ч.2)
Глава 71 (ч.1) Абсолютная Ярость
Глава 70 (ч.2)
Глава 70 (ч.1) Онигасима
Глава 69. Тюрьма
Глава 68. Террор
Глава 67 (ч.2)
Глава 67 (ч.1) Банкет
Глава 66 (ч.2)
Глава 66 (ч.1) Разговоры поздней ночью
Глава 65 (ч.2)
Глава 65 (ч.1) Тэнгоку Фунсай Рю
Глава 64 (ч.2)
Глава 64 (ч.1) Безумный Демон Правосудия
Глава 63 (ч.2)
Глава 63 (ч.1) Небесный Демон
Глава 62 (ч.2)
Глава 62 (ч.1) Бессмертный Двор Фей
Глава 61 (ч.2)
Глава 61 (ч.1) Решение Стусси
Глава 60 (ч.2)
Глава 60 (ч.1) Рокс
Глава 59 (ч.2)
Глава 59 (ч.1) Стусси
Глава 58 (ч.2)
Глава 58 (ч.1) Младенец
Глава 57. Вербовка
Глава 56 (ч.2)
Глава 56 (ч.1) Свадьба
Глава 55 (ч.2)
Глава 55 (ч.1) Чаепитие
Глава 54 (ч.2)
Глава 54 (ч.1) Бэдж
Глава 53 (ч.2)
Глава 53 (ч.1) Искушение дьявола
Глава 52 (ч.2)
Глава 52 (ч.1) Джерма
Глава 51 (ч.2)
Глава 51 (ч.1) Двор
Глава 50 (ч.2)
Глава 50 (ч.1) Награда
Глава 49 (ч.2)
Глава 49 (ч.1) Оковы Сломаны
Глава 48 (ч.2)
Глава 48 (ч.1) День в парке
Глава 47 (ч.2)
Глава 47 (ч.1) Предательство
Глава 46 (ч.2)
Глава 46 (ч.1) 12–й Ассасин
Глава 45 (ч.2)
Глава 45 (ч.1) Слёзы
Глава 44 (ч.2)
Глава 44 (ч.1) Мужской Романс
Глава 43 (ч.2)
Глава 43 (ч.1) Сабо
Глава 42 (ч.2)
Глава 42 (ч.1) Колизей
Глава 41. Хранитель
Глава 40 (ч.2)
Глава 40 (ч.1) Планы
Глава 39 (ч.2)
Глава 39 (ч.1) Возвращение
Глава 38 (ч.2)
Глава 38 (ч.1) Войд
Глава 37 (ч.2)
Глава 37 (ч.1) Город Бездны
Глава 36 (ч.3)
Глава 36 (ч.2)
Глава 36 (ч.1) Правительство
Глава 35 (ч.3)
Глава 35 (ч.2)
Глава 35 (ч.1) Дракон и Феникс
Глава 34 (ч.2)
Глава 34 (ч.1) Этернал Пос
Глава 33. Карина
Глава 32 (ч.2)
Глава 32 (ч.1) Тесоро
Глава 31 (ч.2)
Глава 31 (ч.1) Хаос
Глава 30 (ч.2)
Глава 30 (ч.1) Тень
Глава 29 (ч.2)
Глава 29 (ч.1) Тартар
Глава 28 (ч.2)
Глава 28 (ч.1) Приключение Бонни II
Глава 27. Приключение Бонни I
Глава 26 (ч.2)
Глава 26 (ч.1) Новости, потрясшие мир
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 (ч.2)
Глава 25 (ч.1) Отчаяние
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 (ч.2)
Глава 24 (ч.1) Раздавленный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 (ч.2)
Глава 23 (ч.1) Бонни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 (ч.3)
Глава 22 (ч.2)
Глава 22 (ч.1) Ассасины Зодиака
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 (ч.2)
Глава 21 (ч.1) Коллекция CP9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 (ч.2)
Глава 20 (ч.1) Поезд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Поединок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 (ч.2)
Глава 18 (ч.1) Вотер 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. (ч.2)
Глава 17 (ч.1) Дэви Бэк Файт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 (ч.3) Кондориано
Глава 16 (ч.2) Кондориано
Глава 16 (ч.1) Кондориано
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Белые Береты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 (ч.2) Импел Даун (18+)
Глава 14 (ч.1) Импел Даун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 (ч.2) Свидание
Глава 13 (ч.1) Свидание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (ч.2) Мистер Принц
Глава 12 (ч.1) Мистер Принц
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 (ч.2) Эйс
Глава 11 (ч.1) Эйс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (ч.2) Ненормальный?
Глава 10 (ч.1) Ненормальный?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (ч.2) Гнев
Глава 9 (ч.1) Гнев
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 (ч.3) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.2) Прошлое и Громовой Дракон
Глава 8 (ч.1) Прошлое и Громовой Дракон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 (ч.2) Логтаун
Глава 7 (ч.1) Логтаун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 (ч.2) Морская База Е–4
Глава 6 (ч.1) Морская База Е–4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Деревня Кокояси
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Барати
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 (ч.2) Деревня Сиропа – 18+
Глава 3 (ч.1) Деревня Сиропа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 (ч.2)
Глава 2 (ч.1) Тренировка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Рождение Близнецов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.