/ 
Пир Глава185. Появление еще одного гурмана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Feast.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20184.%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%86%20%D1%81%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%8B/6241713/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0186.%20%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85/6503247/

Пир Глава185. Появление еще одного гурмана

Существо, о котором она говорила, конечно, было осьминогом, но северяне называли их «повелителями моря». Что же касается мешка с кровью, то это была просто чушь, которую она только что сочинила. На самом деле она говорила о чернильном мешочке осьминога.

Как и следовало ожидать, Лу Фэн Юй сразу же заинтересовался. Он кивнул и сказал:

- Я тоже знаю об этом существе, оно, конечно, выглядит зловеще, но действительно ли оно восхитительно на вкус? Я должен попробовать это при первой же возможности.

- Конечно, вам нет никакой необходимости есть их. Если гоподин хочет попробовать, вы можете откусить кусочек от собственной плоти, -  Су Нуан Нуан даже не потрудилась посмотреть в сторону Лу Фэн Юя, так как была занята выуживанием оставшейся лапши из кастрюли, прежде чем добавить в нее еще воды.

Голос Лу Фэн Юя был настороженным:

- Откусить кусочек, и я узнаю? О чем ты говоришь?

- Если господин такой человек, каким я его считаю, то и ваша кровь должна быть черной. Поэтому, если вы хотите узнать вкус Повелителей, все, что вам нужно сделать, это откусить кусочек от своей собственной плоти. Избавлю вас от долгого путешествия на север, - Су Нуан Нуан поставила большую миску с лапшой на плиту и помахала одной из сгрудившихся в уголке помощнице, - Скормите эту лапшу свиньям, она больше не годится для людей.

Цвет лица Лу Фэн Юя несколько раз менялся. До сих пор он был единственным, кто небрежно оскорблял или вредил другим. Никто никогда не осмеливался так с ним разговаривать. Хотя это была мелочь, на этот раз он явно потерпел поражение. Хотя он выглядел как чистый Бессмертный, он все еще был человеком и гурманом, поэтому не было никакого способа полностью скрыть его истинные чувства. Наконец, на его лице появилась холодная улыбка, и он кивнул, признавая свой проигрыш:

- Хорошо... у маленькой кухарки определенно острый язычок. Однако ваше кулинарное мастерство - настоящая вещь. Эта крошечная кухня слишком мала, чтобы вместить вас. Боюсь, что даже самые знаменитые столичные рестораны и императорские кухни вам не подойдут.

- Господину незачем тратить время на ехидные комплименты. Конечно, вы знаете, кем другие считают вас? Кроме того, сколько раз вы можете заглянуть на кухню за день? У меня есть мои кулинарные навыки и рецепты, неужели вы думаете, что можете просто вызвать раздоры на кухне только одним своим замечанием? - Су Нуан Нуан усмехнулась. Этой реплики было достаточно, чтобы заставить Лу Фэн Юя запутаться в словах.

- Мисс Ван, конечно, нет никакой необходимости говорить это... - осмелился сказать один из работников кухни. Хотя Лу Фэн Юй не был хорошим человеком, он все еще гость хозяина. Ничего хорошего не выйдет из того, что вы будете перечить таким людям.

Однако Су Нуан Нуан нисколько не беспокоилась:

- Чего ты боишься? Разве ты не слышал нашего господина? Он ненавидит этого парня, разве сейчас не время помочь нашему хозяину бросить камни в колодец [1]? Я определенно не думаю, что он вышвырнет такого превосходного повара, как я, из-за того, кого он ненавидит. Даже сам господин Лу сказал, что я слишком хороша даже для императорской кухни. Не так ли, господин Лу?

- Ты определенно интересный персонаж, ха-ха-ха! - Лу Фэн Юй громко рассмеялся, прежде чем выскочить из кухни. Про себя он удивлялся, где же Су Дон Лу нашел такого отважного повара? Ву! Может быть, все это было подстроено им самим? С целью заставить меня потерять лицо перед этими женщинами? Это было вполне вероятно, поскольку я всегда преграждал ему путь к Его Светлости. Этот идиот, должно быть, решил использовать этот нелепый метод, чтобы выместить свой гнев на мне после того, как не смог найти мое слабое место.

С этой мыслью он вернулся в столовую. Он увидел Су Дун Лу, сидящего за столом с чаем, и при виде Лу Фэн Юя он ухмыльнулся:

- Ну? Ты действительно отправился на халяву ловить рыбу фугу? Ну и как это было? Не так вкусно, как ты думал?

Су Дун Лу понятия не имел, что на самом деле произошло на кухне, но он понимал темперамент Лу Фэн Юя. Этот негодяй не будет счастлив, пока вокруг него не воцарится хаос. Он из тех, кто пинает благодетеля в зубы, завидует добродетельному человеку и, должно быть, каким-то образом оскорбил Су Нуан Нуан после того, как съел ее еду. Сколько его слуг пострадало от рук этого злодея? Даже если их число не достигло 20, по крайней мере 15 из них были оставлены фактически истекающими кровью из-за этого злого языка.

Кроме того, из того, что он узнал от Дуань Тинсюаня, Су Нуан Нуан была не из тех, кто принимает оскорбления лежа. Если этот негодяй попытается посеять раздор между ней и ее помощниками по кухне, она определенно набросится на него. Более того, Лу Фэн Юй подозрительно долго отсутствовал на кухне, что подтверждало теорию Су Дун Лу.

Однако у Лу Фэн Юя не было преимущества этих предвидений. Услышав слова Су Дон Лу, он пришел к выводу, что эта сумасшедшая повариха, должно быть, следовала указаниям Су Дон Лу, чтобы посмеяться над ним. Будь проклят этот человек, он действительно знает, как ударить по больному месту, подумал Лу Фэн Юй: «Я всегда был осторожен и никогда не лелеял никаких мирских желаний. Мое единственное хобби - время от времени точить язык об этих идиотов. Подумать только, что он смог использовать его против меня... Ба, это просто мелочь. Пусть Су Дон Лу сделает свой бесполезный маленький укол. Да, я не сержусь, совсем не сержусь».

Пока он размышлял над этим, одна из служанок приготовила ему чай и закуски. Это был тот минимум, которого гость мог ожидать от хозяина. Лу Фэн Юй иногда делал пару глотков чая, но никогда не притрагивался к закускам. Они с Су Дон Лу никогда не сходились во взглядах ни по какому вопросу. Если бы он ел закуски в присутствии этого человека, разве это не понизило бы его ценность?

И все же... сегодняшние закуски были... по какой-то причине они отличались от обычных куриных булочек с маслом [2] или белых сахарных пирожных[3]. Что это за тарелка с бледно-желтыми вещами? Кроме того, почему они подавали Маньтоу [4] в качестве закуски? Только они маленькие и жареные во фритюре, можно ли их действительно есть в качестве закуски?

- Если ты сегодня воздержишься от еды, я воздам тебе честь, - Су Дун Лу заметил, что глаза Лу Фэн Юя сразу же устремились к тарелкам и задержались там. Видеть, как этот гордый и отчужденный отвратительный персонаж раскрывает такой тоскующий взгляд, было неожиданно... мило? Прежде чем он успел подумать об этом, он выпалил этот маленький вызов.

Лу Фэн Юй пристально посмотрел на него, поколебался мгновение, прежде чем спросить:

- Может быть, это те знаменитые закуски из Снежной мягкой бобовой пасты? Те, что я пробовал в ресторане «Хуэй Янь», не так красивы, как эти.

- Ну, конечно, ресторан «Хуэй Янь» - это просто «рисунок тигра, который в конечном итоге выглядит как собака [5]». Я был в столичном ресторане «Ан Ле» и ел настоящие, - Су Дон Лу усмехнулся. Ресторан «Ан Ле», разумеется, открыл дом маркиза Ань Пина. Закуски Сюэ Минь Тоу Са были одним из первых блюд, которые подавали там. Поэтому у Су Дун Лу не было проблем с тем, чтобы объявить их подлинными.

- А? Ты пытаешься сказать, что сумасшедший, дерзкий повар, который работает у тебя на кухне, был одним из шеф-поваров ресторана «Ан Ле»? - Лу Фэн Юй фыркнул, но затем в нем внезапно проснулось подозрение. Он вспомнил секретное донесение, в котором говорилось, что Дуань Тинсюань и Су Нуан Нуан направлялись к горе Ни Ту. В то время король Сянъян был в полном смятении, убежденный, что они могут услышать что-то компрометирующее из уст герцога Пина. Он был на грани того, чтобы послать убийц убить старика, но гора была слишком хорошо охраняема.

Теперь, когда он подумал об этом, возможно ли, что и он, и Его Светлость были неправы, и что поездка в горы Ни Ту была просто уловкой? Неужели эти двое тайно пришли в Цзян Нань и теперь прячутся в резиденции Су Дун Лу?

Но это казалось маловероятным. Что касается Дуань Тинсюаня, он еще мог поверить, что этот человек не боится ни неба, ни земли. Однако, как бы он не был небрежен к своей собственной жизни, конечно же, он не станет пренебрегать безопасностью жены. Даже если бы он захотел преодолеть образовавшийся тупик, то, конечно же, не привел бы сюда свою любимую жену?

Пока его мозг производил быстрые вычисления и размышления, его руки автоматически потянулись за шариком Снежной мягкой бобовой закуски. Как только он откусил кусочек, его глаза заблестели. Он быстро сглотнул и спросил:

- Это действительно подлинная Сюэ Минь Тоу Са, может ли этот повар на самом деле быть из ресторана «Ан Ле»? Я слышал, что ресторан «Ан Ле» охраняет свои рецепты, как будто они дороже золота, до сих пор никто не мог их вытащить. И как только эта кухарка добралась до них?

 

 

[1] Бросать камни в колодец - ударить кого-то, пока он будет внизу.

[2] Куриные булочки с маслом - это булочки, смазанные очищенным или осветленным куриным жиром.

[3] Белые сахарные пирожные

[4] Маньтоу - китайские булочки на пару с различными начинками и без

[5] Нарисовать тигра, который в итоге стал похож на собаку - выставить себя дураком, пытаясь имитировать что-то великое

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 213. Гнев
Глава 212. Открытый ход
Глава 211. Назревают неприятности
Глава 210. Рыбалка
Глава 209. Изысканная еда превыше всего
Глава 208. Личность раскрыта
Глава 207. Эмоционально взбудоражен
Глава 206.2. Двуличная пара
Глава 206.1. Двуличная пара
Глава 205. Словно удар молнии
Глава 204.2. Большое открытие
Глава 204.1. Большое открытие
Глава 203. Нисхождение Бессмертного
Глава 202. Вперед в Цзинь Лин
Глава 201. Решительность
Глава 200. Играть с огнем и обжечься
Глава 199. Недопонимание
Глава 198. Захват власти
Глава 197. Вознаграждение
Глава 196. Яркая луна поднимается над Небесной горой
Глава 195. Проникнуть в логово тигра
Глава 194. Внезапная перемена
Глава193. Отличный повод
Глава 192. Праздновать слишком рано
Глава 191. Землеройка
Глава 190. Выслеживание
Глава189. Своенравный
Глава188. Оставить разочарованным
Глава 187. Когда тебя ненавидят
Глава186. Сильнейший среди сильных
Глава185. Появление еще одного гурмана
Глава 184. Красавец с картины
Глава183. Признай свои собственные недостатки
Глава 182. Пределы маленького маркиза
Глава 181. Смена сценария
Глава 180. В Цзян Нань!
Глава 179. Сменить лицо
Глава 178. Китайский Новый Год
Глава 177. Внимание маленького маркиза
Глава 176. Техника укрощения мужа
Глава 175. Еда, еда, еда
Глава 174. Плавный ход
Глава 173. Суровая критика
Глава 172. Милосердие (2)
Глава 171. Милосердие
Глава 170. Ужасная ситуация
Глава 169. Человек позади нее
Глава 168. Провокация
Глава 167. Детские мысли
Глава 166. Жир правит миром
Глава 165. Обезуметь от ненависти
Глава 164. Щедрое пожертвование
Глава 163. Свидетельство
Глава 162. Дерзкая подстава
Глава 161. Начало хорошего шоу
Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу
Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах
Глава 158. Плакать без слез
Глава 157. Очарование денег
Глава 156. Безутешное горе
Глава 155. Подозрение
Глава 154. Спасение
Глава 153. Угроза для жизни
Глава 152. Коварный план
Глава 151. Кража еды
Глава 150. Секрет, потрясший мир
Глава 149. Известие о смерти
Глава 148. Странное представление
Глава 147. Подсчет цыплят до осени
Глава 146. Разжечь ссору
Глава 145. Открытые действия
Глава 144. Недовольство в доме
Глава 143. Хорошее шоу
Глава 142. Ущерб
Глава 141. Принять удар
Глава 140. Превращение металла в золото
Глава 139. Альтернативный способ утешения
Глава 138. Распахните главные ворота
Глава 137. Прогулка под луной
Глава 136. Благодарность
Глава135. Отличить правильное от неправильного
Глава 134. Фамильярность порождает презрение
Глава 133. Лишь бы ты была жива
Глава 132. Признание в любви
Глава 131. Прибытие подкрепления
Глава 130. Рукопашный бой
Глава 129. Начало атаки
Глава 128. Кот–разбойник
Глава 127. Битва сверхъестественных сил
Глава 126. Мозг выходит из строя под давлением
Глава 125. На старт... Внимание... Ешьте!
Глава 124. Развертывание войск для отвлечения внимания
Глава 123. Бандиты делают свой ход
Глава 122. Жить так, как я хочу
Глава 121. Смело шагнуть вперед
Глава 120. Чрезвычайное реагирование
Глава 119. Путь к отступлению отрезан
Глава 118. Внезапная перемена
Глава 117. Настоятельно призвать
Глава 116. Назревающая беда
Глава 115. Великолепное заблуждение
Глава 114. Великие перемены
Глава 113. Больше не в силах сдерживаться
Глава 112. Когда радость превращается в печаль
Глава 111. Все смотрят на тебя
Глава 110. Завышенные ожидания
Глава 109. Вся банда
Глава 108. Запачкаться чужими чернилами
Глава 107. Юбилейный банкет
Глава 106. Суровая подготовка
Глава 105. Невероятно трогательно
Глава 104. Отступление
Глава 103. Меню для юбилея
Глава 102. Ударить себя по лицу
Глава 101. Познать истинную природу
Глава 100. Страдания старшего брата
Глава 99. Бедный второй молодой господин
Глава 98. Слишком хорошо понял
Глава 97. Невыразимое
Глава 96. Разговоры о красоте
Глава 95. Иррациональная ярость
Глава 94. Грандиозный успех
Глава 93. Теперь у вас есть поддержка
Глава 92. Каждому свое
Глава 91. Никто не смеет управлять
Глава 90– Императорская Семья
Глава 89. Императорский дворец
Глава 88. Страшная догадка
Глава 87. Жизнь подобна снежному полю
Глава 86. Сходство с первого взгляда
Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда
Глава 84. Наглый обман
Глава 83– Выдвигайте Свои Идеи
Глава 82– Взаимный гнев
Глава 81. Редкий нежный момент
Глава 80. Пригласить на обед
Глава 79. Незаметное влияние
Глава 78. Полная победа
Глава 77. Достижение компромисса
Глава 76. Грубое насилие
Глава 75. Запугать силой
Глава 74. Прибытие Первой госпожи
Глава 73. Тяжело раненный Чжао Чай
Глава 72. Подавляющее большинство голосов
Глава 71. Отсутствие честолюбия
Глава 70. Человек против петуха
Глава 69. Понять ситуацию
Глава 68. Что происходит, когда вы придираетесь
Глава 67. Одолжить нож
Глава 66. Буря в кабинете
Глава 65. Парфюмерия и макияж
Глава 64. Нет иного выбора кроме самообмана
Глава 63. Тайная супружеская дискуссия
Глава 62. Сменить тему разговора
Глава 61. Травма
Глава 60. Слова, которые сбываются
Глава 59. Предательские мысли
Глава 58. Мотивация
Глава 57. Сжалиться
Глава 56. Беспощадно нарушить свое слово
Глава 55. Исполнение желаний
Глава 54. Спасение
Глава 53. Огонь молнии
Глава 52. Познай самого себя
Глава 51. Коты вперед парней
Глава 50. Демонстрация силы
Глава 49. Превращение врага в друга
Глава 48. Снова посетить кухню
Глава 47. Глубокие слова
Глава 46. Нельзя избежать
Глава 45. Успешный шантаж
Глава 44. Наследник, замысливший недоброе
Глава 43. Бежать с поражением
Глава 42. Жалобы
Глава 41. Кто в кого влюбился
Глава 40. Сведение счетов
Глава 39. Так вот оно что
Глава 38. Блестяще вести себя под давлением
Глава 37. Быть отруганным матерью
Глава 36. Очень неинтересно
Глава 35. Ты согрешил, тебе и платить
Глава 34. Хобби принца
Глава 33. Подстрекательство
Глава 32. Сварливая жена
Глава 31. Детективная работа
Глава 30. Мечты и фантазии
Глава 29. Разговор бабушки и внука
Глава 28. Различные скрытые мнения
Глава 27. Постановка шоу
Глава 26. (Дуань У) Фестиваль Лодок–драконов
Глава 25. Расстаться на плохих условиях
Глава 24. Кули
Глава 23. Ради изысканной пищи
Глава 22. Торг
Глава 21. Преодоление разрыва поколений
Глава 20. Боевое построение одиночной змеи
Глава 19. Доклад
Глава 18. Худший результат
Глава 17. Большое нападение
Глава 16. Потерять лицо
Глава 15. Госпожа Юн здесь
Глава 14. Чтобы подразнить
Глава 13. Жадность
Глава 12. Понимающий принц
Глава 11. Три марионетки
Глава 10– Ты выиграла!
Глава 9. Гигантская крыса
Глава 8– Зловещие предчувствия
Глава 7– Абсолютное поражение
Глава 6– Скрещенные мечи
Глава 5. Непостоянный
Глава 4– Хаос на кухне
Глава 3. Сноб
Глава 2– Дела обстоят не очень хорошо
Глава 1– Перенесенный гурман
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.