/ 
Пир Глава 177. Внимание маленького маркиза
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Feast.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20176.%20%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B0/6241705/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20178.%20%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%93%D0%BE%D0%B4/6241707/

Пир Глава 177. Внимание маленького маркиза

Едва эта мысль пришла ей в голову, когда она почувствовала странное прикосновение к своей спине. Су Нуан Нуан была так потрясена, что чуть не спрыгнула с кровати. Она резко обернулась и с тревогой посмотрела на маленького маркиза, которого отвергла как жадного безнравственного зверя.

- Что вы делаете?

Увидев встревоженное выражение лица своей жены, Дуань Тинсюань понял, о чем она думает. Раздражение и разочарование охватили его, когда он нежно погладил ее по спине. Он закатил глаза и фыркнул:

- Успокойся, это не то, о чем ты думаешь. Разве ты только что не жаловалась на то, что слишком много работала? Я просто помогаю тебе немного расслабиться.

- О, вам следовало сказать это раньше, - сказала Су Нуан Нуан с облегчением, когда она снова плюхнулась на кровать. Хм, этот Дуань Тинсюань, похоже, обладал некоторыми навыками массажа. Места, где он разминал, казались такими расслабленными, что даже поры открылись, позволяя усталости просочиться наружу. Су Нуан Нуан сейчас чувствовала себя очень тепло и комфортно.

- Это и есть внутренняя сила? Как любопытно, ах. Очень жаль, что я не могу даже мечтать о том, чтобы научиться этому, - после того, как Су Нуан Нуан стала свидетелем воинской доблести маленького маркиза в храме Пушань, она более или менее перестала заниматься боевыми искусствами.

- Достаточно иметь кулинарные способности, - Дуань Тинсюань усмехнулся, видя, что его жена ослабила свою защиту перед ним. Затем в его тоне появились обеспокоенные нотки, когда он сказал, - Только в следующий раз не выматывайся до такой степени. Я уже говорил, что ты - жена наследника. Кто в этом доме имеет право есть приготовленную тобой домашнюю еду, кроме старших дам, старого маркиза и меня? Почему ты так игнорируешь свой статус? Ты просто невыносимо устала.

- Деньгами любовь не купишь, - спокойно сказала Су Нуан Нуан, счастливо ерзая на кровати. Думая о том, как она была занята все эти дни, она закрыла глаза и тихо сказала, - Слуги и служанки были так заняты, что их ноги едва касались земли. Но у всех на лицах такое веселое выражение. Здесь развешаны новогодние фонарики, и повсюду установлены витражи, пропускающие яркий свет. Резиденция еще никогда не казалась такой яркой и веселой.

- Кухни безостановочно готовит всевозможные вкусные вещи. Швейные мастерские настолько заняты, что им пришлось пригласить известных портных, чтобы сшить платья, в то время как они сосредоточились на изготовлении парчовых кошельков, поясов и других аксессуаров. Все очень заняты и оживлены. Это так чудесно - веселый Новый год, ах. Дуань Тинсюань, у меня никогда в жизни не было такого веселого Нового года. Сам воздух наполнен ароматами Нового года…

Движение Дуань Тинсюаня замедлилось вплоть до полной остановки. Он знал, что Су Нуан Нуан, должно быть, думает о праздновании Нового года в другом мире. Судя по тому, как она говорила, его жена, должно быть, была человеком? И когда-то праздновала Новый год? Слава богу, ах. Хотя он был вполне готов проигнорировать, если бы Су Нуан Нуан оказалась призраком, монстром или даже демоном, и решил любить ее до тех пор, пока их волосы не поседеют, все же было приятно узнать, что она была человеком. Если бы она была насекомым, полтергейстом или каким-нибудь диким животным в прошлом, это было бы немного неловко, не так ли?

Су Нуан Нуан совершенно не представляла, о чем думает ее муж. Все еще со счастливым выражением лица, она пробормотала:

- Ну и что, если я сама устала? Мне нравится лично готовить закуски для всех. Кроме того, я также хочу приготовить по крайней мере два новых блюда для ужина воссоединения. Мы же семья, к чему все эти разговоры о статусе? Я также отправила несколько блюд двум вашим второстепенным женам. Хотя я и не в восторге от этого, как бы там ни было. Кто просил старую госпожу так хорошо обращаться со мной? Старшая госпожа тоже хорошо ко мне относится. Хотя мы почти не разговариваем, но я знаю, что она действительно беспокоится обо мне.

- Что? Теперь ты действительно нравишься маме? - Дуань Тинсюань встряхнулся и приложил еще больше сил в своем массаже, пока Су Нуан Нуан не издала приятный стон, прежде чем рассмеяться:

- Каждый раз, когда я приходила к старой госпоже, чтобы поздороваться, она всегда спрашивала о моем самочувствии. Например, есть ли у меня дома достаточно угля или почему мой живот так тих. Она продолжала говорить о том, что женщина должна иметь рядом по крайней мере одного сына и половину дочери. Она часто использует себя в качестве примера, чтобы попытаться направить меня должным образом.

- О чем ты говоришь? - Дуань Тинсюань действительно не понимал, о чем говорит его жена. Для его довольно хладнокровной и властолюбивой матери использовать себя в качестве примера для руководства невесткой казалось совершенно невероятным. И когда же эти два человека стали так близки без его ведома?

- Все еще не понимаете? После рождения такого замечательного сына, как вы, хотя она и не часто говорила об этом, она, должно быть, была невероятно горда. Впрочем, как она могла хвастаться, что родила самого прекрасного сына на всем белом свете перед сдержанными столичными аристократками? Должно быть, ее распирало от желания похвастаться, но она не могла этого сделать из соображений приличия. И вот здесь я, невестка, у которой нет собственных детей, и вот она, чтобы «давать советы». Она нашла возможность тонко хвастаться вами под предлогом того, что дает советы.

- Кроме того, поскольку я иногда предлагаю случайные вкусные вещи, чтобы показать свою сыновнюю почтительность, она постепенно увидела во мне человека, который не совсем ужасен. Хотя сначала она давала мне несколько робких советов, в конце концов это превратилось в поток гордого хвастовства о том, как прекрасны плоды ее чресел.

Дуань Тинсюань сначала внимательно слушал ее тихое бормотание, но в конце концов громко рассмеялся. Он рухнул на спину Су Нуан Нуан, смеясь и извиняясь, говоря:

- Прости, прости, моя мать - самая обыкновенная женщина. Самое большое достижение в ее жизни - родить такого удивительно талантливого, красивого, воспитанного и превосходного меня. Нуан-Нуан, хоть тебе и тяжело, пожалуйста, просто терпи ее болтовню, хорошо?

- Почему бы вам просто не убраться отсюда? Кто-то назвал вас хорошеньким, и вдруг вы стали несравненной красавицей, да? - Су Нуан Нуан не удержалась и ударила Дуань Тинсюань ладонью.

- И еще, кто этот удивительно талантливый и красивый человек? - со смехом спросила она, - Тот, кого я знаю, - это толстокожий, чернобрюхий подонок зла.

Пока муж и жена любезно болтали друг с другом, Дуань Тинсюань принялся массировать свою жену с головы до ног. Где бы благородно рожденный молодой господин научился делать массаж? Однако у него было преимущество в том, что он знал, как использовать свою внутреннюю силу. Проводя руками по телу Су Нуан Нуан, он направлял внутреннюю силу через ее кожу, заставляя ее чувствовать себя невероятно тепло и уютно. Меньше чем через два часа вся ее усталость исчезла, как будто ее никогда и не было.

- Спасибо, теперь я чувствую себя гораздо лучше, - Су Нуан Нуан села. Ее сердце нервно забилось, когда она посмотрела на часы. Время близилось к полуночи, и горящие свечи создавали невероятно соблазнительную атмосферу, которая была потенциально опасна для нее. А что, если эта чрезмерно насыщенная гормонами мужская шлюха Дуань Тинсюань вдруг станет похотливым? Может быть, ей следует столкнуть его с кровати? Ах, но... он только что сделал ей массаж всего тела, так что... не будет ли это невежливо?

Как же маленький маркиз мог не понимать, почему его жена вдруг стала такой настороженной? Он глубоко вздохнул и подумал: Дуань Тинсюань, ах, Дуань Тинсюань. Дорога к сердцу твоей жены все еще длинна, ах. Только не говори мне, что мы никогда не сможем быть настоящими мужем и женой. Но... ты все еще мужчина с тремя женами и четырьмя наложницами, и, пока это не изменится, Нуан-Нуан, вероятно, никогда не примет тебя. Как бы то ни было, все в порядке, все в порядке. До тех пор, пока я вижу ее счастливое и радостное выражение лица, и смотрю, что она даже доверяет мне достаточно, чтобы позволить массировать ей спину, это уже большое улучшение. Чрезмерная жадность только навлечет на меня проклятие небес.

С этими мыслями он вдруг встал и сказал:

- Уже поздно. Завтра канун Нового года, так что ты наверняка будешь занята. Поспи немного и не позволяй служанкам будить тебя слишком рано. Я буду спать в боковой комнате.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 213. Гнев
Глава 212. Открытый ход
Глава 211. Назревают неприятности
Глава 210. Рыбалка
Глава 209. Изысканная еда превыше всего
Глава 208. Личность раскрыта
Глава 207. Эмоционально взбудоражен
Глава 206.2. Двуличная пара
Глава 206.1. Двуличная пара
Глава 205. Словно удар молнии
Глава 204.2. Большое открытие
Глава 204.1. Большое открытие
Глава 203. Нисхождение Бессмертного
Глава 202. Вперед в Цзинь Лин
Глава 201. Решительность
Глава 200. Играть с огнем и обжечься
Глава 199. Недопонимание
Глава 198. Захват власти
Глава 197. Вознаграждение
Глава 196. Яркая луна поднимается над Небесной горой
Глава 195. Проникнуть в логово тигра
Глава 194. Внезапная перемена
Глава193. Отличный повод
Глава 192. Праздновать слишком рано
Глава 191. Землеройка
Глава 190. Выслеживание
Глава189. Своенравный
Глава188. Оставить разочарованным
Глава 187. Когда тебя ненавидят
Глава186. Сильнейший среди сильных
Глава185. Появление еще одного гурмана
Глава 184. Красавец с картины
Глава183. Признай свои собственные недостатки
Глава 182. Пределы маленького маркиза
Глава 181. Смена сценария
Глава 180. В Цзян Нань!
Глава 179. Сменить лицо
Глава 178. Китайский Новый Год
Глава 177. Внимание маленького маркиза
Глава 176. Техника укрощения мужа
Глава 175. Еда, еда, еда
Глава 174. Плавный ход
Глава 173. Суровая критика
Глава 172. Милосердие (2)
Глава 171. Милосердие
Глава 170. Ужасная ситуация
Глава 169. Человек позади нее
Глава 168. Провокация
Глава 167. Детские мысли
Глава 166. Жир правит миром
Глава 165. Обезуметь от ненависти
Глава 164. Щедрое пожертвование
Глава 163. Свидетельство
Глава 162. Дерзкая подстава
Глава 161. Начало хорошего шоу
Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу
Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах
Глава 158. Плакать без слез
Глава 157. Очарование денег
Глава 156. Безутешное горе
Глава 155. Подозрение
Глава 154. Спасение
Глава 153. Угроза для жизни
Глава 152. Коварный план
Глава 151. Кража еды
Глава 150. Секрет, потрясший мир
Глава 149. Известие о смерти
Глава 148. Странное представление
Глава 147. Подсчет цыплят до осени
Глава 146. Разжечь ссору
Глава 145. Открытые действия
Глава 144. Недовольство в доме
Глава 143. Хорошее шоу
Глава 142. Ущерб
Глава 141. Принять удар
Глава 140. Превращение металла в золото
Глава 139. Альтернативный способ утешения
Глава 138. Распахните главные ворота
Глава 137. Прогулка под луной
Глава 136. Благодарность
Глава135. Отличить правильное от неправильного
Глава 134. Фамильярность порождает презрение
Глава 133. Лишь бы ты была жива
Глава 132. Признание в любви
Глава 131. Прибытие подкрепления
Глава 130. Рукопашный бой
Глава 129. Начало атаки
Глава 128. Кот–разбойник
Глава 127. Битва сверхъестественных сил
Глава 126. Мозг выходит из строя под давлением
Глава 125. На старт... Внимание... Ешьте!
Глава 124. Развертывание войск для отвлечения внимания
Глава 123. Бандиты делают свой ход
Глава 122. Жить так, как я хочу
Глава 121. Смело шагнуть вперед
Глава 120. Чрезвычайное реагирование
Глава 119. Путь к отступлению отрезан
Глава 118. Внезапная перемена
Глава 117. Настоятельно призвать
Глава 116. Назревающая беда
Глава 115. Великолепное заблуждение
Глава 114. Великие перемены
Глава 113. Больше не в силах сдерживаться
Глава 112. Когда радость превращается в печаль
Глава 111. Все смотрят на тебя
Глава 110. Завышенные ожидания
Глава 109. Вся банда
Глава 108. Запачкаться чужими чернилами
Глава 107. Юбилейный банкет
Глава 106. Суровая подготовка
Глава 105. Невероятно трогательно
Глава 104. Отступление
Глава 103. Меню для юбилея
Глава 102. Ударить себя по лицу
Глава 101. Познать истинную природу
Глава 100. Страдания старшего брата
Глава 99. Бедный второй молодой господин
Глава 98. Слишком хорошо понял
Глава 97. Невыразимое
Глава 96. Разговоры о красоте
Глава 95. Иррациональная ярость
Глава 94. Грандиозный успех
Глава 93. Теперь у вас есть поддержка
Глава 92. Каждому свое
Глава 91. Никто не смеет управлять
Глава 90– Императорская Семья
Глава 89. Императорский дворец
Глава 88. Страшная догадка
Глава 87. Жизнь подобна снежному полю
Глава 86. Сходство с первого взгляда
Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда
Глава 84. Наглый обман
Глава 83– Выдвигайте Свои Идеи
Глава 82– Взаимный гнев
Глава 81. Редкий нежный момент
Глава 80. Пригласить на обед
Глава 79. Незаметное влияние
Глава 78. Полная победа
Глава 77. Достижение компромисса
Глава 76. Грубое насилие
Глава 75. Запугать силой
Глава 74. Прибытие Первой госпожи
Глава 73. Тяжело раненный Чжао Чай
Глава 72. Подавляющее большинство голосов
Глава 71. Отсутствие честолюбия
Глава 70. Человек против петуха
Глава 69. Понять ситуацию
Глава 68. Что происходит, когда вы придираетесь
Глава 67. Одолжить нож
Глава 66. Буря в кабинете
Глава 65. Парфюмерия и макияж
Глава 64. Нет иного выбора кроме самообмана
Глава 63. Тайная супружеская дискуссия
Глава 62. Сменить тему разговора
Глава 61. Травма
Глава 60. Слова, которые сбываются
Глава 59. Предательские мысли
Глава 58. Мотивация
Глава 57. Сжалиться
Глава 56. Беспощадно нарушить свое слово
Глава 55. Исполнение желаний
Глава 54. Спасение
Глава 53. Огонь молнии
Глава 52. Познай самого себя
Глава 51. Коты вперед парней
Глава 50. Демонстрация силы
Глава 49. Превращение врага в друга
Глава 48. Снова посетить кухню
Глава 47. Глубокие слова
Глава 46. Нельзя избежать
Глава 45. Успешный шантаж
Глава 44. Наследник, замысливший недоброе
Глава 43. Бежать с поражением
Глава 42. Жалобы
Глава 41. Кто в кого влюбился
Глава 40. Сведение счетов
Глава 39. Так вот оно что
Глава 38. Блестяще вести себя под давлением
Глава 37. Быть отруганным матерью
Глава 36. Очень неинтересно
Глава 35. Ты согрешил, тебе и платить
Глава 34. Хобби принца
Глава 33. Подстрекательство
Глава 32. Сварливая жена
Глава 31. Детективная работа
Глава 30. Мечты и фантазии
Глава 29. Разговор бабушки и внука
Глава 28. Различные скрытые мнения
Глава 27. Постановка шоу
Глава 26. (Дуань У) Фестиваль Лодок–драконов
Глава 25. Расстаться на плохих условиях
Глава 24. Кули
Глава 23. Ради изысканной пищи
Глава 22. Торг
Глава 21. Преодоление разрыва поколений
Глава 20. Боевое построение одиночной змеи
Глава 19. Доклад
Глава 18. Худший результат
Глава 17. Большое нападение
Глава 16. Потерять лицо
Глава 15. Госпожа Юн здесь
Глава 14. Чтобы подразнить
Глава 13. Жадность
Глава 12. Понимающий принц
Глава 11. Три марионетки
Глава 10– Ты выиграла!
Глава 9. Гигантская крыса
Глава 8– Зловещие предчувствия
Глава 7– Абсолютное поражение
Глава 6– Скрещенные мечи
Глава 5. Непостоянный
Глава 4– Хаос на кухне
Глава 3. Сноб
Глава 2– Дела обстоят не очень хорошо
Глава 1– Перенесенный гурман
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.