/ 
Пир Глава 143. Хорошее шоу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Feast.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20142.%20%D0%A3%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B1/6241671/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20144.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5/6503243/

Пир Глава 143. Хорошее шоу

Хун Лянь прибежала обратно. Она топнула ногой и заявила:

- Мисс слишком жестока. Как можно шутить над таким серьезным делом? Лучше не устраивать мне свадьбу, я останусь здесь навсегда с мисс. Если мисс хочет играть в сваху, эта служанка может сообщить, что лучше попросить хозяина устроить брак Сян Юнь и Шуан Си [1].

- О чем ты говоришь? - Су Нуан Нуан внезапно посерьезнела. Она нахмурилась и спросила, - Есть ли что-то, что я должна знать о Сян Юнь и Шуан Си?

Хун Лянь кивнула:

- Эта служанка заметила, что они, кажется, испытывают некоторое уважение друг к другу, но мисс может быть спокойна, ни один из них не осмелится даже шагу ступить из-за боязни смутить вас и хозяина. Я также лично поговорила об этом с Сян Юнь и напомнила ей, чтобы она не заходила слишком далеко. В противном случае она была бы слишком взволнована этим вопросом.

- Я не об этом говорю. В настоящий момент никто в резиденции не осмелится открыто выступить против меня. Однако закулисные интриги все же происходят. Те, кто хочет поставить меня в неловкое положение, не успокоятся: если они не смогут добраться до меня напрямую, то сделают мишенью моих служанок. Ужасные травмы Чжао Чая, полученные им в прошлом, были тому примером. Если все вы, служанки, будете держать ухо востро, то это место будет похоже на крепость без слабостей, как яйцо без единой трещинки, и они не найдут ни одного слабого места, чтобы укусить нас. Однако, если Сян Юнь и Шуан Си действительно окажутся вовлечены, как ты описываешь, вполне возможно, что они нацелятся именно на них. По правде говоря, я не собираюсь мешать вам завязывать отношения, но Сян Юнь еще слишком молода. В новом году ей будет всего 16 лет.

Хун Лянь рассмеялась:

- 16 лет - это уже не молодость. Второй мисс всего 13 лет, но старшая госпожа и наложница Лин уже ищут для нее кандидата в мужья. Мисс - единственная, кто думает, что мы еще слишком молоды. Однако мисс права в вопросе безопасности, я должна предупредить Сян Юнь, чтобы она была еще более осторожна. Ее мать исчезла еще тогда, когда мы жили у герцога Пина, и, поскольку она росла без поддержки, именно мисс должна принимать решения о ее будущем.

Су Нуан Нуан кивнула:

- Хорошо, что ты предупредила ее, она не такая уравновешенная, как ты, и может не понимать серьезности ситуации, - она посмотрела на небо и вздохнула, - Ты только посмотри на небо, вчера оно было еще ясным, но сейчас все затянуто облаками, и в воздухе пахнет свирепым ветром. Только посмотри на эту мрачную серость, кто знает, сможем ли мы спокойно встретить Новый год в такую погоду.

Хун Лянь тоже вздохнула:

- Ничего не поделаешь. Такова жизнь в большом доме. Эта горничная понимает, что мисс не собирается драться или усложнять жизнь другим, но они, вероятно, не поверят в это. Только посмотрите на старшую госпожу, какой бы нежной и добродушной она ни была, спустя полжизни лорд маркиз все еще предпочитает госпожу Мин. Но старшая госпожа из тех, кто терпит, а вот если бы это была мисс…

- Будь я на ее месте, я бы вытерпела еще больше. Какой смысл беспокоиться о любви мужа, если она не имеет ничего общего с едой или одеждой? - Су Нуан Нуан фыркнула, заставив Хун Лянь рассмеяться.

Она кивнула и сказала:

- Эта горничная поняла свою ошибку, бессмысленно использовать такой пример с мисс.

Они обе продолжали непринужденно болтать, направляясь в сад. Через некоторое время Хун Лянь сказала:

- Скоро будет еще холоднее, как насчет того, чтобы сначала посидеть в теплой комнате? Как только мисс достаточно согреется, вы можете выйти снова.

Су Нуан Нуан сказала:

- Звучит неплохо, - она встала и уже собиралась войти в теплую комнату, когда подвесная ширма на двери поднялась.

Вошли Сян Юнь и Кон-Эр, они обе держали в руках ветки цветущей сливы, их щеки покраснели от холода, и они улыбались:

- Мисс, смотрите, мы с Кон-Эр вышли пораньше, чтобы собрать эти прекрасные ветки цветущей сливы.

Су Нуан Нуан поспешила туда и взяла одну из веток, чтобы осмотреть ее.

- Похоже, снег спровоцировал цветение сливы, а я думала, что нам придется подождать еще несколько дней, прежде чем я смогу их увидеть.

Сян Юнь сказала:

- Только небольшая часть расцвела. Большинство цветов все еще в бутонах, и нам с Кон-Эр пришлось долго искать, прежде чем мы нашли ветки с большим количеством цветов.

Хун Лянь улыбнулась, забирая ветку у Су Нуан Нуан и ставя ее в вазу.

- Как редко вы вдвоем ходите в сад так рано утром, а я тут стою и думаю, куда вы вдвоем убежали играть.

Кон-Эр ответила:

- Это сестра Сян Юнь потащила меня за собой, я почти промерзла до костей, но все это того стоило, так как мы увидели самое замечательное шоу. Мисс тоже стоит прогуляться по саду. Сейчас здесь не так уж много людей, и все верхушки деревьев покрыты снегом. Вид сейчас действительно очень красивый. Госпожа Лань и госпожа Юн уже побывали там. Через полдня придут еще люди, и снег будет весь грязный.

- Это всего лишь первый снег, в будущем его будет еще больше. Нет никакой необходимости толкаться локтями, чтобы сразу же увидеть его, - Су Нуан Нуан лениво махнула рукой. Затем она моргнула и сказала, - Кстати, вы сказали, что видели хорошее шоу, продолжайте, расскажите мне все об этом.

Сян Юнь сказала:

- Смотрительница сада, тетя Лю, каким-то образом допустила ошибку и была замечена госпожой Юн, ее сильно отругали. Тц-тц, эта тетушка Лю занимает довольно высокое положение и очень дорожит своим лицом. Прошло уже много лет с тех пор, как ее так ругали. Кроме того, там было еще несколько служанок рангом пониже. Можно сказать, что госпожа Юн вытирала пол ее лицом.

Су Нуан Нуан покачала головой:

- А я-то думала, в чем дело. Разве это не обычное явление? Конечно, вам нет нужды так радоваться этому.

Однако чуткий слух Хун Лянь уловил дополнительный подвох в их словах и она поспешила сказать:

- Как это возможно? Разве тетя Лю не одна из людей госпожи Юн? Как она могла быть настолько бесчувственной, чтобы так смущать ее? Обычно она очень заботится о том, чтобы обращаться с этими тетушками вежливо.

Сян Юнь хихикнула:

- Кто знает, какой ветер сегодня дул в лицо госпожи Юн. Мы с Кон-Эр стояли за фальшивой горой, когда услышали, как она кричит на тетушку Лю. Есть ли что-нибудь более приятное, чем видеть, как собаки дерутся друг с другом?

- Вы обе, конечно, любите «радоваться чужому несчастью», - Хун Лянь рассмеялась, легонько ткнув их в лоб, прежде чем забрать у них оставшиеся ветки.

 

- Это было действительно хорошее шоу. Если вы видели это своими собственными глазами, то что вы об этом думаете?

Войдя в павильон Осенних Облаков, Сюэ Цзы Лань позволила накидке из лисьего меха упасть с ее плеч, заставляя Лонг Янь поднять ее и правильно повесить в шкаф. Затем служанка зажгла несколько комочков ладана, положила их в переносную грелку для рук и сменила ее на ту, что держала в руках хозяйка. В прежней грелке для рук осталось всего несколько тлеющих угольков. На вопрос своей госпожи Лонг Янь улыбнулась и сказала:

- Эта служанка глупа и ничего не может разобрать. Эта горничная только почувствовала, что госпожа Юн сегодня выглядит довольно раздраженной. Ничего не поделаешь, она всегда была немного вспыльчивой. Однако сегодняшняя демонстрация гнева кажется особенно резкой.

Сюэ Цзы Лань кивнула и улыбнулась:

- Неплохо, ты видела довольно много, - она откинулась на спинку стула, лежа в облаке мягких подушек и грея руки, - Если я правильно помню, когда мы были в храме Пушань, тетя Лю была одной из тех, кто пришел с нами.

Лонг Янь кивнула:

- Да, эта горничная была в одной карете с ней, и поэтому помнит это ясно. Но, поскольку старая госпожа и старшая госпожа обе уехали, большинство высокопоставленных служанок и слуг остались. В том числе и тетя Лу, которая никак не могла уехать.

Смех, подобный серебряным колокольчикам, слетел из уст Сюэ Цзы Лань, и она легко сказала:

- Это верно.

- Что именно верно? - Лонг Янь знала, что ее госпожа хочет что-то сообщить. Итак, она взяла пару массажных молоточков, села у ног своей хозяйки и начала легонько постукивать ими по этим красивым ногам.

 

[1] Шуан Си - для тех, кто, возможно, забыл, слуга, отвечающий за кабинет Дуань Тинсюаня.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 213. Гнев
Глава 212. Открытый ход
Глава 211. Назревают неприятности
Глава 210. Рыбалка
Глава 209. Изысканная еда превыше всего
Глава 208. Личность раскрыта
Глава 207. Эмоционально взбудоражен
Глава 206.2. Двуличная пара
Глава 206.1. Двуличная пара
Глава 205. Словно удар молнии
Глава 204.2. Большое открытие
Глава 204.1. Большое открытие
Глава 203. Нисхождение Бессмертного
Глава 202. Вперед в Цзинь Лин
Глава 201. Решительность
Глава 200. Играть с огнем и обжечься
Глава 199. Недопонимание
Глава 198. Захват власти
Глава 197. Вознаграждение
Глава 196. Яркая луна поднимается над Небесной горой
Глава 195. Проникнуть в логово тигра
Глава 194. Внезапная перемена
Глава193. Отличный повод
Глава 192. Праздновать слишком рано
Глава 191. Землеройка
Глава 190. Выслеживание
Глава189. Своенравный
Глава188. Оставить разочарованным
Глава 187. Когда тебя ненавидят
Глава186. Сильнейший среди сильных
Глава185. Появление еще одного гурмана
Глава 184. Красавец с картины
Глава183. Признай свои собственные недостатки
Глава 182. Пределы маленького маркиза
Глава 181. Смена сценария
Глава 180. В Цзян Нань!
Глава 179. Сменить лицо
Глава 178. Китайский Новый Год
Глава 177. Внимание маленького маркиза
Глава 176. Техника укрощения мужа
Глава 175. Еда, еда, еда
Глава 174. Плавный ход
Глава 173. Суровая критика
Глава 172. Милосердие (2)
Глава 171. Милосердие
Глава 170. Ужасная ситуация
Глава 169. Человек позади нее
Глава 168. Провокация
Глава 167. Детские мысли
Глава 166. Жир правит миром
Глава 165. Обезуметь от ненависти
Глава 164. Щедрое пожертвование
Глава 163. Свидетельство
Глава 162. Дерзкая подстава
Глава 161. Начало хорошего шоу
Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу
Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах
Глава 158. Плакать без слез
Глава 157. Очарование денег
Глава 156. Безутешное горе
Глава 155. Подозрение
Глава 154. Спасение
Глава 153. Угроза для жизни
Глава 152. Коварный план
Глава 151. Кража еды
Глава 150. Секрет, потрясший мир
Глава 149. Известие о смерти
Глава 148. Странное представление
Глава 147. Подсчет цыплят до осени
Глава 146. Разжечь ссору
Глава 145. Открытые действия
Глава 144. Недовольство в доме
Глава 143. Хорошее шоу
Глава 142. Ущерб
Глава 141. Принять удар
Глава 140. Превращение металла в золото
Глава 139. Альтернативный способ утешения
Глава 138. Распахните главные ворота
Глава 137. Прогулка под луной
Глава 136. Благодарность
Глава135. Отличить правильное от неправильного
Глава 134. Фамильярность порождает презрение
Глава 133. Лишь бы ты была жива
Глава 132. Признание в любви
Глава 131. Прибытие подкрепления
Глава 130. Рукопашный бой
Глава 129. Начало атаки
Глава 128. Кот–разбойник
Глава 127. Битва сверхъестественных сил
Глава 126. Мозг выходит из строя под давлением
Глава 125. На старт... Внимание... Ешьте!
Глава 124. Развертывание войск для отвлечения внимания
Глава 123. Бандиты делают свой ход
Глава 122. Жить так, как я хочу
Глава 121. Смело шагнуть вперед
Глава 120. Чрезвычайное реагирование
Глава 119. Путь к отступлению отрезан
Глава 118. Внезапная перемена
Глава 117. Настоятельно призвать
Глава 116. Назревающая беда
Глава 115. Великолепное заблуждение
Глава 114. Великие перемены
Глава 113. Больше не в силах сдерживаться
Глава 112. Когда радость превращается в печаль
Глава 111. Все смотрят на тебя
Глава 110. Завышенные ожидания
Глава 109. Вся банда
Глава 108. Запачкаться чужими чернилами
Глава 107. Юбилейный банкет
Глава 106. Суровая подготовка
Глава 105. Невероятно трогательно
Глава 104. Отступление
Глава 103. Меню для юбилея
Глава 102. Ударить себя по лицу
Глава 101. Познать истинную природу
Глава 100. Страдания старшего брата
Глава 99. Бедный второй молодой господин
Глава 98. Слишком хорошо понял
Глава 97. Невыразимое
Глава 96. Разговоры о красоте
Глава 95. Иррациональная ярость
Глава 94. Грандиозный успех
Глава 93. Теперь у вас есть поддержка
Глава 92. Каждому свое
Глава 91. Никто не смеет управлять
Глава 90– Императорская Семья
Глава 89. Императорский дворец
Глава 88. Страшная догадка
Глава 87. Жизнь подобна снежному полю
Глава 86. Сходство с первого взгляда
Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда
Глава 84. Наглый обман
Глава 83– Выдвигайте Свои Идеи
Глава 82– Взаимный гнев
Глава 81. Редкий нежный момент
Глава 80. Пригласить на обед
Глава 79. Незаметное влияние
Глава 78. Полная победа
Глава 77. Достижение компромисса
Глава 76. Грубое насилие
Глава 75. Запугать силой
Глава 74. Прибытие Первой госпожи
Глава 73. Тяжело раненный Чжао Чай
Глава 72. Подавляющее большинство голосов
Глава 71. Отсутствие честолюбия
Глава 70. Человек против петуха
Глава 69. Понять ситуацию
Глава 68. Что происходит, когда вы придираетесь
Глава 67. Одолжить нож
Глава 66. Буря в кабинете
Глава 65. Парфюмерия и макияж
Глава 64. Нет иного выбора кроме самообмана
Глава 63. Тайная супружеская дискуссия
Глава 62. Сменить тему разговора
Глава 61. Травма
Глава 60. Слова, которые сбываются
Глава 59. Предательские мысли
Глава 58. Мотивация
Глава 57. Сжалиться
Глава 56. Беспощадно нарушить свое слово
Глава 55. Исполнение желаний
Глава 54. Спасение
Глава 53. Огонь молнии
Глава 52. Познай самого себя
Глава 51. Коты вперед парней
Глава 50. Демонстрация силы
Глава 49. Превращение врага в друга
Глава 48. Снова посетить кухню
Глава 47. Глубокие слова
Глава 46. Нельзя избежать
Глава 45. Успешный шантаж
Глава 44. Наследник, замысливший недоброе
Глава 43. Бежать с поражением
Глава 42. Жалобы
Глава 41. Кто в кого влюбился
Глава 40. Сведение счетов
Глава 39. Так вот оно что
Глава 38. Блестяще вести себя под давлением
Глава 37. Быть отруганным матерью
Глава 36. Очень неинтересно
Глава 35. Ты согрешил, тебе и платить
Глава 34. Хобби принца
Глава 33. Подстрекательство
Глава 32. Сварливая жена
Глава 31. Детективная работа
Глава 30. Мечты и фантазии
Глава 29. Разговор бабушки и внука
Глава 28. Различные скрытые мнения
Глава 27. Постановка шоу
Глава 26. (Дуань У) Фестиваль Лодок–драконов
Глава 25. Расстаться на плохих условиях
Глава 24. Кули
Глава 23. Ради изысканной пищи
Глава 22. Торг
Глава 21. Преодоление разрыва поколений
Глава 20. Боевое построение одиночной змеи
Глава 19. Доклад
Глава 18. Худший результат
Глава 17. Большое нападение
Глава 16. Потерять лицо
Глава 15. Госпожа Юн здесь
Глава 14. Чтобы подразнить
Глава 13. Жадность
Глава 12. Понимающий принц
Глава 11. Три марионетки
Глава 10– Ты выиграла!
Глава 9. Гигантская крыса
Глава 8– Зловещие предчувствия
Глава 7– Абсолютное поражение
Глава 6– Скрещенные мечи
Глава 5. Непостоянный
Глава 4– Хаос на кухне
Глава 3. Сноб
Глава 2– Дела обстоят не очень хорошо
Глава 1– Перенесенный гурман
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.