/ 
Пир Глава 206.1. Двуличная пара
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Feast.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20205.%20%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D0%B8/6241735/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20206.2.%20%D0%94%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0/6503248/

Пир Глава 206.1. Двуличная пара

Кстати говоря, перец чили можно найти практически в любом месте современного мира, и несколько юаней принесут вам целую пачку. В эту эпоху это была, скорее всего, редкая и драгоценная пряность. В глазах Су Нуан Нуан даже тысяча или две тысячи серебряных было для них не слишком дорого. Однако, поскольку она и Дуань Тинсюань теперь были слугами под прикрытием, их обстоятельства были слишком критическими. Несмотря ни на что, они не могли позволить никому узнать о своей истинной личности.

Мало того, что они не могли быть замечены тратящими слишком много денег, фактически, для слуг платить два серебряных за две нитки сушеных специй уже считалось очень экстравагантным. Однако эта замечательная дама на самом деле сказала, что они смотрят на нее сверху вниз, давая ей деньги, так что, в конце концов, они ничего не потратили. Су Нуан Нуан могла только скрыть это чувство благодарности в своем сердце и спокойно решила, что, как только король Сянъян будет убит, она пошлет кого-нибудь одарить этих добрых людей золотом в знак благодарности.

После удачного сбора такого большого урожая Су Нуан Нуан была слишком счастлива и удовлетворена. Она радостно помчалась обратно в императорскую резиденцию вместе с Дуань Тинсюанем и случайно столкнулась с Лу Фэн Юем, когда он выходил из кухни. Он улыбнулся при виде них, спрашивая:

- Где вы были? Я искал вас повсюду.

Су Нуан Нуан быстро ответила:

- Вам что-нибудь нужно от нас, хозяин? Поскольку Цзинь Лин довольно знаменит, мы решили взглянуть на их рыночную площадь. Однако, поскольку народу было слишком много, мы решили вернуться. По дороге мы встретили раненую старуху и отвели ее к врачу, прежде чем отправить домой. Вот почему мы опоздали.

Лу Фэн Юй все еще был весел:

- Ничего особенного. Послеобеденные закуски были довольно интересными, они мне очень понравились. Кто-то сказал, что их делают из сладкого картофеля, но никто из тех, кто служил мне, похоже, не знал ничего больше, поэтому я подумал, что попрошу вас приготовить что-нибудь, пока я наблюдаю. Но неожиданно вас не оказалось рядом, - его взгляд скользнул по двум ниткам перца чили и он спросил, - Такой яркий красный цвет, я никогда не видел ничего подобного раньше.

Су Нуан Нуан радостно подняла свои перцы чили:

- Я думаю, вы можете назвать их специями. Я уже встречалась с ними однажды и они оставили довольно сильное впечатление. Когда мы провожали старуху домой, то неожиданно увидели, что они растут у нее. Это отличная находка! Хозяин, пожалуйста, будьте терпеливы, я использую это, чтобы сделать некоторые невероятные блюда для вас. Я гарантирую, что вы будете много есть. Честно говоря, если бы вы прожили целую жизнь, не попробовав этого, вы бы действительно потратили свою жизнь впустую.

Ей не следовало так легко раскрывать перец чили. Однако из-за ряда неожиданных событий она, наконец, получила их в свои руки. Су Нуан Нуан также не собиралась прятать эти «редкие специи» и полностью намеревалась готовить из них всевозможные блюда. В конце концов, все грузовые суда, отправляющиеся в море за редкими и экзотическими продуктами в эти несколько лет, рано или поздно представят их широкой публике. Поэтому, ее знание об этих перцах не считалось бы странным.

Как и следовало ожидать, Лу Фэн Юй сразу же проявил интерес к этой «таинственной пряности». Он буквально подпрыгивал от любопытства, приближаясь к ярко-красным вещам:

- Раз уж вы так говорите, как насчет того, чтобы дать мне немного попробовать?

Прежде чем Су Нуан Нуан успела что-либо сказать, Дуань Тинсюань вскочил и сказал:

- Учитель, вы не должны! Эти штуки имеют очень сильный вкус и их нужно тщательно смешать с другими продуктами. В противном случае, если их съесть самостоятельно, они исчезнут слишком быстро. Где мы найдем больше?

Услышав это, сердце Лу Фэн Юя зачесалось еще сильнее, желая попробовать эту пряность. Он всегда любил крепкие ароматы и уже собирался приказать им сорвать для него одну из ярко-красных штучек, когда кто-то снаружи крикнул, что король Сянъян ищет его.

В конце концов, он мог только неохотно отвернуться и отправиться выполнять свой долг. Даже тогда он оборачивался на каждый третий шаг, чтобы с тоской посмотреть на красный перец чили в руках Су Нуан Нуан. В первый раз он вдруг почувствовал раздражение от особого внимания короля Сянъяна. Он мрачно пробормотал про себя: «Что на этот раз хочет от меня этот неумелый дурак? Неужели вы ничего не можете сделать сами? Неужели вы хотите, чтобы я бегал к вам за каждой мелочью? Разве я ваш отец, а? Должен ли я контролировать все, что вы делаете? Именно из-за этого вашего отношения вы все еще не можете ничего добиться. Если бы не этот козырь в ваших руках, я бы уже давно ушел от вас».

Естественно, все это осталось невысказанным. В конце концов, Лу Фэн Юй еще не хотел умирать. Поэтому, когда он появился перед королем Сянъянем, к нему вернулся его обычный невозмутимый вид «главного стратега». Очевидно, Су Дон Лу правильно описал этого человека как «гнилой кусок дерева, позолоченный золотом и нефритом». Под этой выдающейся внешностью скрывалось безжалостное и хитрое сердце, которое было одновременно лицемерным и бесстыдным.

Когда Су Нуан Нуан и Дуань Тинсюань вошли в их дом, она с любопытством наблюдала, как ее муж развесил сушеный перец чили на не слишком заметном месте и даже накрыл его какой-то декоративной тканью в слабой попытке скрыть; она прищурилась и сказала:

- Я чувствую здесь запах чего-то подлого. Почему у меня возникло ощущение, что твои слова, обращенные к хозяину, были полны какой-то скрытой злобы? Говори, что ты задумал?

Дуань Тинсюань спрыгнул с кровати и демонстративно отряхнул руки, оглядываясь в поисках лишних ушей, прежде чем хихикнуть:

- Я не могу позволить себе быть единственной жертвой этих перцев. По праву, человек, которому они должны причинить наибольший вред, - это Лу Фэн Юй. Я не успокоюсь, пока он не попробует все это.

- Клянусь, неужели ты не можешь быть немного серьезнее? Я рассчитываю, что эти перцы принесут мне некоторые заслуги. Тебе лучше не портить мои планы просто ради развлечения, - Су Нуан Нуан была сердита и удивлена одновременно.

Губы Дуань Тинсюаня скривились:

- Ты действительно думаешь, что можешь получить заслугу с помощью этих вещей? Ву! Ну, если ты действительно сможешь сделать что-то такое восхитительно неотразимое, как ты описала, даже если Лу Фэн Юй однажды переживет бедствие, все будет хорошо. Разве ты не заметила, он ценит хорошую еду даже больше, чем мы. Нанесение ему вреда всего один раз не ослабит его энтузиазма, не беспокойся об этом.

Видя, что Су Нуан Нуан начинает немного колебаться, маленький маркиз убедительно добавил:

- Разве ты не хочешь увидеть, как эта ядовитая змея безумно прыгает вокруг после того, как отравит себя этими штуками? Подумайте только о тех несчастных собаках, разве тебе их не жалко? Ты можешь считать это местью за их бедные души.

Последняя нить разума Су Нуан Нуан оборвалась, и она кивнула.

- Очень хорошо, давай отомстим ему хотя бы на этот раз. В любом случае, последствия будут не слишком серьезными. Но откуда ты знаешь, действительно ли он клюнет на приманку? А что, если нет?

- Он определенно клюнет на приманку. После той чепухи, которой я его только что накормил, он точно придет. Если нет, я отрублю себе голову и позволю тебе играть с ней в мяч. Не забывай, что это гурман, чья болезнь еще серьезнее, чем твоя…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 213. Гнев
Глава 212. Открытый ход
Глава 211. Назревают неприятности
Глава 210. Рыбалка
Глава 209. Изысканная еда превыше всего
Глава 208. Личность раскрыта
Глава 207. Эмоционально взбудоражен
Глава 206.2. Двуличная пара
Глава 206.1. Двуличная пара
Глава 205. Словно удар молнии
Глава 204.2. Большое открытие
Глава 204.1. Большое открытие
Глава 203. Нисхождение Бессмертного
Глава 202. Вперед в Цзинь Лин
Глава 201. Решительность
Глава 200. Играть с огнем и обжечься
Глава 199. Недопонимание
Глава 198. Захват власти
Глава 197. Вознаграждение
Глава 196. Яркая луна поднимается над Небесной горой
Глава 195. Проникнуть в логово тигра
Глава 194. Внезапная перемена
Глава193. Отличный повод
Глава 192. Праздновать слишком рано
Глава 191. Землеройка
Глава 190. Выслеживание
Глава189. Своенравный
Глава188. Оставить разочарованным
Глава 187. Когда тебя ненавидят
Глава186. Сильнейший среди сильных
Глава185. Появление еще одного гурмана
Глава 184. Красавец с картины
Глава183. Признай свои собственные недостатки
Глава 182. Пределы маленького маркиза
Глава 181. Смена сценария
Глава 180. В Цзян Нань!
Глава 179. Сменить лицо
Глава 178. Китайский Новый Год
Глава 177. Внимание маленького маркиза
Глава 176. Техника укрощения мужа
Глава 175. Еда, еда, еда
Глава 174. Плавный ход
Глава 173. Суровая критика
Глава 172. Милосердие (2)
Глава 171. Милосердие
Глава 170. Ужасная ситуация
Глава 169. Человек позади нее
Глава 168. Провокация
Глава 167. Детские мысли
Глава 166. Жир правит миром
Глава 165. Обезуметь от ненависти
Глава 164. Щедрое пожертвование
Глава 163. Свидетельство
Глава 162. Дерзкая подстава
Глава 161. Начало хорошего шоу
Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу
Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах
Глава 158. Плакать без слез
Глава 157. Очарование денег
Глава 156. Безутешное горе
Глава 155. Подозрение
Глава 154. Спасение
Глава 153. Угроза для жизни
Глава 152. Коварный план
Глава 151. Кража еды
Глава 150. Секрет, потрясший мир
Глава 149. Известие о смерти
Глава 148. Странное представление
Глава 147. Подсчет цыплят до осени
Глава 146. Разжечь ссору
Глава 145. Открытые действия
Глава 144. Недовольство в доме
Глава 143. Хорошее шоу
Глава 142. Ущерб
Глава 141. Принять удар
Глава 140. Превращение металла в золото
Глава 139. Альтернативный способ утешения
Глава 138. Распахните главные ворота
Глава 137. Прогулка под луной
Глава 136. Благодарность
Глава135. Отличить правильное от неправильного
Глава 134. Фамильярность порождает презрение
Глава 133. Лишь бы ты была жива
Глава 132. Признание в любви
Глава 131. Прибытие подкрепления
Глава 130. Рукопашный бой
Глава 129. Начало атаки
Глава 128. Кот–разбойник
Глава 127. Битва сверхъестественных сил
Глава 126. Мозг выходит из строя под давлением
Глава 125. На старт... Внимание... Ешьте!
Глава 124. Развертывание войск для отвлечения внимания
Глава 123. Бандиты делают свой ход
Глава 122. Жить так, как я хочу
Глава 121. Смело шагнуть вперед
Глава 120. Чрезвычайное реагирование
Глава 119. Путь к отступлению отрезан
Глава 118. Внезапная перемена
Глава 117. Настоятельно призвать
Глава 116. Назревающая беда
Глава 115. Великолепное заблуждение
Глава 114. Великие перемены
Глава 113. Больше не в силах сдерживаться
Глава 112. Когда радость превращается в печаль
Глава 111. Все смотрят на тебя
Глава 110. Завышенные ожидания
Глава 109. Вся банда
Глава 108. Запачкаться чужими чернилами
Глава 107. Юбилейный банкет
Глава 106. Суровая подготовка
Глава 105. Невероятно трогательно
Глава 104. Отступление
Глава 103. Меню для юбилея
Глава 102. Ударить себя по лицу
Глава 101. Познать истинную природу
Глава 100. Страдания старшего брата
Глава 99. Бедный второй молодой господин
Глава 98. Слишком хорошо понял
Глава 97. Невыразимое
Глава 96. Разговоры о красоте
Глава 95. Иррациональная ярость
Глава 94. Грандиозный успех
Глава 93. Теперь у вас есть поддержка
Глава 92. Каждому свое
Глава 91. Никто не смеет управлять
Глава 90– Императорская Семья
Глава 89. Императорский дворец
Глава 88. Страшная догадка
Глава 87. Жизнь подобна снежному полю
Глава 86. Сходство с первого взгляда
Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда
Глава 84. Наглый обман
Глава 83– Выдвигайте Свои Идеи
Глава 82– Взаимный гнев
Глава 81. Редкий нежный момент
Глава 80. Пригласить на обед
Глава 79. Незаметное влияние
Глава 78. Полная победа
Глава 77. Достижение компромисса
Глава 76. Грубое насилие
Глава 75. Запугать силой
Глава 74. Прибытие Первой госпожи
Глава 73. Тяжело раненный Чжао Чай
Глава 72. Подавляющее большинство голосов
Глава 71. Отсутствие честолюбия
Глава 70. Человек против петуха
Глава 69. Понять ситуацию
Глава 68. Что происходит, когда вы придираетесь
Глава 67. Одолжить нож
Глава 66. Буря в кабинете
Глава 65. Парфюмерия и макияж
Глава 64. Нет иного выбора кроме самообмана
Глава 63. Тайная супружеская дискуссия
Глава 62. Сменить тему разговора
Глава 61. Травма
Глава 60. Слова, которые сбываются
Глава 59. Предательские мысли
Глава 58. Мотивация
Глава 57. Сжалиться
Глава 56. Беспощадно нарушить свое слово
Глава 55. Исполнение желаний
Глава 54. Спасение
Глава 53. Огонь молнии
Глава 52. Познай самого себя
Глава 51. Коты вперед парней
Глава 50. Демонстрация силы
Глава 49. Превращение врага в друга
Глава 48. Снова посетить кухню
Глава 47. Глубокие слова
Глава 46. Нельзя избежать
Глава 45. Успешный шантаж
Глава 44. Наследник, замысливший недоброе
Глава 43. Бежать с поражением
Глава 42. Жалобы
Глава 41. Кто в кого влюбился
Глава 40. Сведение счетов
Глава 39. Так вот оно что
Глава 38. Блестяще вести себя под давлением
Глава 37. Быть отруганным матерью
Глава 36. Очень неинтересно
Глава 35. Ты согрешил, тебе и платить
Глава 34. Хобби принца
Глава 33. Подстрекательство
Глава 32. Сварливая жена
Глава 31. Детективная работа
Глава 30. Мечты и фантазии
Глава 29. Разговор бабушки и внука
Глава 28. Различные скрытые мнения
Глава 27. Постановка шоу
Глава 26. (Дуань У) Фестиваль Лодок–драконов
Глава 25. Расстаться на плохих условиях
Глава 24. Кули
Глава 23. Ради изысканной пищи
Глава 22. Торг
Глава 21. Преодоление разрыва поколений
Глава 20. Боевое построение одиночной змеи
Глава 19. Доклад
Глава 18. Худший результат
Глава 17. Большое нападение
Глава 16. Потерять лицо
Глава 15. Госпожа Юн здесь
Глава 14. Чтобы подразнить
Глава 13. Жадность
Глава 12. Понимающий принц
Глава 11. Три марионетки
Глава 10– Ты выиграла!
Глава 9. Гигантская крыса
Глава 8– Зловещие предчувствия
Глава 7– Абсолютное поражение
Глава 6– Скрещенные мечи
Глава 5. Непостоянный
Глава 4– Хаос на кухне
Глава 3. Сноб
Глава 2– Дела обстоят не очень хорошо
Глава 1– Перенесенный гурман
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.