/ 
Пир Глава 140. Превращение металла в золото
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Feast.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20139.%20%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%20%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6241668/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B8%D1%80%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20141.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80/6241670/

Пир Глава 140. Превращение металла в золото

Сказав несколько слов старой госпоже Фан и остальным, Дуань Тинсюань покинул резиденцию. Он все еще должен был посетить Императорский дворец и Восточный дворец, чтобы проверить ситуацию и проинформировать императорскую семью по этому вопросу. Если отбросить разговоры и сплетни, то большая группа бандитов была помещена в тюрьму Министерства юстиции, и он имеет право допрашивать их как в составе следственной группы по расследованию беспорядков в столице, так и в качестве одного из главных лиц, участвовавших в поимке этих людей.

Когда он вышел из тюрьмы, солнце уже клонилось к западу. Дуань Тинсюань пошел домой и сразу же направился в сторону двора Чунь Фэн, где обнаружил, что Су Нуан Нуан крепко спит. Он решил не беспокоить ее и уже собирался отправиться в кабинет, чтобы просмотреть собранные улики, когда услышал ленивый голос:

- Хун Лянь, жилет Чжао Чая был уничтожен, когда он героически сражался рядом со мной в прошлый раз, сделай ему еще один, пожалуйста.

Почему-то Дуань Тинсюань непроизвольно рассмеялся при звуке голоса своей жены. Он повернулся и направился обратно в дом, выкрикивая:

- Если ты намерена вознаградить Чжао Чая за его достойный подвиг, разве тебе, как его хозяйке, не следует лично сшить ему одежду? Почему ты все время тащишь эту работу Хун Лянь?

Су Нуан Нуан как раз потягивалась в постели, когда он пришел. Она медленно села и спросила:

- Когда вы вернулись?

- Только что. Слуги сказали, что ты спишь, и я решил не беспокоить тебя. Я уже шел в кабинет, когда услышал твой голос, - сказал Дуань Тинсюань, направляясь к маленькому кошачьему гнездышку Чжао Чая. Быстрым стремительным движением он приподнял удобно дремлющего кота за шкирку.

- Мяо-ОО, Мяо-ООО…

Чжао Чай, вероятно, никогда не думал, что даже после «великой услуги» этот раздражающий, плохой, жадный человек все еще осмелится так неуважительно относиться к нему. Как он смеет просто так хватать этого короля котов? Мех Чжао Чая тут же распушился, а его когти оставили царапины на руке Дуань Тинсюаня.

- Что за ужасный зверь, ты смеешь неуважительно относиться ко мне? - выругался Дуань Тинсюань, швыряя толстого кота на пол. Он повернулся к Су Нуан Нуан и рявкнул, - Посмотри, какого зверя ты вырастила? Типичный избалованный зверь, он даже осмеливается напасть на меня.

- Вы это заслужили. Он же просто отдыхал. Он даже не крадет у вас еду. Это вы его спровоцировали. Довольствуйтесь знанием того, что Чжао Чай остановил свои когти ради меня. Разве вы не видели, как он разукрасил лицо того бандита в шахматном порядке [1]?

Дуань Тинсюань вздрогнул и быстро кивнул:

- Ты права, ты права. Этот зверь очень свирепый. Двое бандитов едва не потеряли зрение. То есть ты имеешь в виду, что он придерживал свои когти, когда имел дело со мной?

Су Нуан Нуан весело покачала головой:

- Почему вы сравниваете себя с кошкой, а? Вы пытаетесь заставить меня поблагодарить вас за то, что вы так легко с ним обошлись? Вы пытаетесь восстановить остатки своего достоинства? - затем она повернулась к Хун Лянь, - Принеси поднос с теми пареными финиками. Ты уже должна знать, что твой лорд всегда приходит с пустым желудком во двор Чунь Фэн.

- Моя любимая жена прекрасно меня знает, - Дуань Тинсюань счастливо рассмеялся, а затем продолжил, - Ты собираешься приготовить закуски с финиковой пастой? Отлично. Я видел, как нам доставили партию свежих фиников всего два дня назад. Ты случайно не знаешь каких-нибудь специальных блюд, приготовленных с финиковой пастой?

- Еда, еда, еда, вы говорите о еде в каждом третьем предложении, вы в курсе? - Су Нуан Нуан казалась рассерженной, - Это всего лишь несколько пареных фиников. Если вам нужны закуски из финиковой пасты, я могу послать Сян Юнь на главную кухню, чтобы посмотреть, что там есть.

- Пареные финики? Как их есть? Разве финики не нужно превращать в пасту, прежде чем наполнить ими закуски или хотя бы засахарить? Конечно, нет никакой необходимости есть их так, как это делают простолюдины. Мы - богатая дворянская семья, такая простая еда, вероятно, не подходит нашему вкусу.

Су Нуан Нуан презрительно усмехнулась:

- Конечно, поскольку вы так богаты и великолепны, финики нужно превратить в закуски, прежде чем они смогут дотронуться до ваших благородных губ. Ваша жизнь настолько выходит за рамки простого богатства, что вы, вонючие богачи, даже не знаете, что упускаете.

Дуань Тинсюань улыбнулся:

- Конечно, ты все преувеличиваешь. Хотя я и говорил, что мы богаты, но это не значит, что я никогда раньше не ел сырых фиников. Когда я был намного моложе, я часто лазил на финиковые деревья во дворе и ел там фрукты. Хотя я должен признать, что они были освежающими на вкус, их кожура имеет тенденцию прилипать к горлу. Может быть, это и не проблема для молодых людей, но старикам может быть трудно откашляться, верно? Кроме того, не похоже, что финики на вкус намного лучше других фруктов. Поэтому мы всегда ели их как пасту в закусках.

Он как раз закончил говорить, когда вошла Хун Лянь. Дуань Тинсюань не смог удержаться и с любопытством принюхался:

- Этот аромат - это ... финики? Как странно, они стали такими после того, как их просто попарили? Может быть, финики - это скупые шкурки [2], которые нужно было немного пропарить, прежде чем они захотят раскрыть свою сладость?

- Тьфу! Если бы я была фиником, то обязательно засунула бы всю свою шкурку вам в глотку. И посмотрела бы, как вы пытаетесь меня выплюнуть, хм, - Су Нуан Нуан сплюнула. Затем она схватила два финика и запихнула их в рот.

Маленький маркиз, собиравшийся было воспользоваться палочками для еды, остановился. Ну, он же не может проиграть в этой игре, верно? Отбросив свое достоинство лорда-наследника, он тоже схватил два финика и сунул их в рот. Прожевав пару раз, его глаза заблестели. Его большой палец поднялся вверх, и он закричал:

- Нуан-Нуан, ты же богиня! Ты не повар, а Бог поваров. Это так волшебно. Как мог обычный финик вдруг стать таким сладким и нежным только из-за пара? Очень вкусно, очень вкусно, даже удивительно. Ты уже послала их старой госпоже и старшей госпоже?

Су Нуан Нуан рассмеялась:

- Как я и сказала – вы слишком вонючие богачи! Вот почему вы не можете есть вкусные вещи, которые едят все простолюдины. Именно так они регулярно едят финики - пропаренными. Сегодня днем я велела слугам приготовить несколько катти фиников, большая часть которых, вероятно, уже съедена. Честно говоря, я никогда в жизни не видела таких прекрасных фиников. Когда мисс Сюэ принесла корзину, я была потрясена, увидев их. Такие большие и красные, они не похожи на обычные финики. Когда я спросила ее, оказалось, что это особый сорт, который появляется на рынке только раз в десять лет или около того. Что-то под названием Финик Майя[3] или Финик Чэн Туо или что-то еще. Так как они выглядели такими большими и вкусными, я попробовала съесть один, и попросила ее заказать еще несколько корзин из этой деревни. После распаривания я планирую положить их в ледник и сохранить на зиму. Это будет особенно вкусная, освежающая и сладкая закуска, когда придет зима.

Муж и жена болтали и вместе перебирали финики, когда услышали взволнованный голос Кон-Эр:

- Второй мастер? Хозяин все еще разговаривает с госпожой. Эта служанка пойдет и известит их.

- Иди, иди, иди, - голос Дуань Тинье звучал довольно тревожно.

Дуань Тинсюань и Су Нуан Нуан обменялись взглядами, но именно Су Нуан Нуан рассмеялась и заметила:

- Я так понимаю, что второй мастер очень хочет сблизиться со своим старшим братом. За все эти годы он ни разу не переступал порога этого дома, но теперь, когда вы вместе занимаетесь бизнесом, сколько раз он приходил сюда?

- Чепуха, ты действительно думаешь, что он хочет сблизиться со мной? Что его действительно интересует, так это деньги. Он здесь, чтобы поговорить с тобой о какой-то новой схеме зарабатывания денег. Иначе с чего бы ему так беспокоиться о том, чтобы спасти тебя с горы? - Дуань Тинсюань презрительно фыркнул.

Тем не менее, видя, что он и его жена все еще выглядят достаточно презентабельно, чтобы принимать гостей, он сказал:

- Пригласи второго мастера.

Дуань Тинье собрался с духом и вошел внутрь. На самом деле, хотя он и считался шурином, ему все равно не пристало посещать дом своей невестки в одиночку. Однако, к счастью для него, там был Дуань Тинсюань, так что он не нарушал никаких правил. Как только он оказался внутри, он настойчиво спросил:

- Невестка, кому еще вы дали рецепт этого пареного финика? Почему вы так беспечны, что позволили кухне приготовить их? Даже если мисс Сюэ заслуживает доверия, она все равно не одна из нас, что если она продаст ваши рецепты посторонним?

Су Нуан Нуан тупо моргнула, глядя на него, а затем повернулась и посмотрела на Дуань Тинсюаня. Выражение ее лица было вполне понятным: когда это твой брат успел превратиться в такого жадного до денег человека? Кроме того, о чем он говорит? Это всего лишь простой финик на пару, это вовсе не настоящий рецепт.

Дуань Тинсюань, должно быть, тоже почувствовал, что это странно, он кашлянул и сказал:

- Тинье, почему бы тебе сначала не присесть? Только посмотри на себя, где тот спокойный благородный молодой господин, которым ты всегда прикидывался? Эти финики просто приготовлены на пару, за ними нет никакого секретного трюка или рецепта. Я только что разговаривал с твоей невесткой о возможной рекламе этого продукта, но оказалось, что именно так простолюдины едят финики. Единственная причина, по которой мы не видели такой способ приготовления раньше, заключается в том, что нам никогда не приходило в голову готовить их таким простым способом.

- А? Это на самом деле так? - Дуань Тинье сдулся, как проколотый резиновый мячик, и упал в соседнее кресло, - А то я подумал, что невестка, должно быть, придумала какую-то уникальную технику приготовления засахаренных фиников. Они невероятно сладкие, и текстура гладкая, почти липкая, но все же они очень нежны на вкус, в отличие от большинства засахаренных фиников. Его аромат тоже был совершенно уникальным. Как странно, вы говорите, что это просто пареные финики, но почему они такие сладкие? Вы действительно не добавляли в него ни меда, ни сахара?

- Действительно, - Су Нуан Нуан действительно не знала, смеяться ей или плакать, - Второй брат, я слышала от вашего старшего брата, что ваша кондитерская и рестораны ведут бурный бизнес. Кажется, что люди практически бросают вам деньги за привилегию попасть в магазины и что все места в ресторане забронированы заранее. Если бизнес так хорош, то почему вы все еще ищете больше?

В конце концов, Дуань Тинье был еще молодым господином, он быстро восстановил свое потерянное самообладание и нашел силы, чтобы рассмеяться:

- Невестка, вы когда-нибудь слышали, что человеческая жадность подобна слону, глотающему змею [3]? Итак, нет такой вещи, как слишком много денег. Чем больше денег, тем лучше.

Дуань Тинсюань сказал:

- Хорошо быть немного жадным, но нельзя быть рабом денег. Какой еще слон, глотающий змею? Если ты кого-то спровоцируешь, не ищи у меня помощи.

Дуань Тинье серьезно сказал:

- Пожалуйста, успокойся, старший брат. Я знаю, что нужно действовать в соответствии с приличиями. Более того, нам, как представителям семьи маркизов, очень важно держать все под контролем. Мы используем только самые лучшие ингредиенты, если ты мне не веришь, можешь прийти в любое время, чтобы проверить магазины. С репутацией брата, даже простой короткий визит будет держать управляющих магазинов в напряжении.

- Все хорошо, пока ты понимаешь, что действуешь адекватно. У меня есть свои дела, где же мне найти время присматривать за тобой? Поскольку ты знаешь, что эти управляющие и владельцы магазинов могут немного хитрить, ты должен следить за ними, - мягко сказал Дуань Тинсюань. Затем он внезапно сменил тему, - Скоро наступит зима, и расходы на жилье неизбежно возрастут. Обычно в это время года общий бюджет не может покрыть их, и мы оба компенсируем разницу из наших собственных личных фондов. А как насчет этого года?

Дуань Тинье усмехнулся:

- В этом году нет абсолютно никакой необходимости вскрывать наши склады. Одной только прибыли кондитерской достаточно, чтобы покрыть как обычные зимние расходы, так и новогодние праздники. Это еще до того, как мы включим прибыль от трех ресторанов. Я передам брату и невестке часть прибыли до конца года. Давайте, попробуйте угадать, сколько это.

Говоря это, он вытянул три пальца. На этот раз маленький маркиз был так удивлен, что чуть не упал со стула. Слабым голосом он сказал:

- 30 000 таэлей? Не может быть. Ты управляешь рестораном или переплавляешь обычный металл в золото?

- Брат почти прав, но алхимик - это не я, а невестка. Поэтому брат должен знать, что в этом году общественная казна будет довольно пухлой, да? - брови Дуань Тинье дерзко заплясали. Он явно был полон ликования и не делал ничего, чтобы скрыть его. Несмотря на то, что он приписывал блюда Су Нуан Нуан, успех этого дела был целиком его заслугой.

Ему редко выпадала возможность выпятить грудь перед своим братом, так как же второй мастер Дуань мог не радоваться?

 

[1] в шахматном порядке: результат когтей Чжао Чая - крест-накрест!

[2] скупая кожа - а) скромный человек; б) ребенок, который слишком дерзок и не боится боли; в) цундере, жесткий снаружи, но если немного надавить, позже становится сладким

[3] Финики Майя - это настоящая вещь! Обычно он продается в виде черных сушеных фиников (цвет получается в результате обработки). В отличие от обычных красных фиников, которые используют в супах, черные финики Майя едят сами по себе, как закуски.

[4] слон, глотающий змею - человеческая жадность бездонна

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 213. Гнев
Глава 212. Открытый ход
Глава 211. Назревают неприятности
Глава 210. Рыбалка
Глава 209. Изысканная еда превыше всего
Глава 208. Личность раскрыта
Глава 207. Эмоционально взбудоражен
Глава 206.2. Двуличная пара
Глава 206.1. Двуличная пара
Глава 205. Словно удар молнии
Глава 204.2. Большое открытие
Глава 204.1. Большое открытие
Глава 203. Нисхождение Бессмертного
Глава 202. Вперед в Цзинь Лин
Глава 201. Решительность
Глава 200. Играть с огнем и обжечься
Глава 199. Недопонимание
Глава 198. Захват власти
Глава 197. Вознаграждение
Глава 196. Яркая луна поднимается над Небесной горой
Глава 195. Проникнуть в логово тигра
Глава 194. Внезапная перемена
Глава193. Отличный повод
Глава 192. Праздновать слишком рано
Глава 191. Землеройка
Глава 190. Выслеживание
Глава189. Своенравный
Глава188. Оставить разочарованным
Глава 187. Когда тебя ненавидят
Глава186. Сильнейший среди сильных
Глава185. Появление еще одного гурмана
Глава 184. Красавец с картины
Глава183. Признай свои собственные недостатки
Глава 182. Пределы маленького маркиза
Глава 181. Смена сценария
Глава 180. В Цзян Нань!
Глава 179. Сменить лицо
Глава 178. Китайский Новый Год
Глава 177. Внимание маленького маркиза
Глава 176. Техника укрощения мужа
Глава 175. Еда, еда, еда
Глава 174. Плавный ход
Глава 173. Суровая критика
Глава 172. Милосердие (2)
Глава 171. Милосердие
Глава 170. Ужасная ситуация
Глава 169. Человек позади нее
Глава 168. Провокация
Глава 167. Детские мысли
Глава 166. Жир правит миром
Глава 165. Обезуметь от ненависти
Глава 164. Щедрое пожертвование
Глава 163. Свидетельство
Глава 162. Дерзкая подстава
Глава 161. Начало хорошего шоу
Глава 160. Поднять камень только для того, чтобы уронить его на собственную ногу
Глава 159. Кинжал, спрятанный в советах
Глава 158. Плакать без слез
Глава 157. Очарование денег
Глава 156. Безутешное горе
Глава 155. Подозрение
Глава 154. Спасение
Глава 153. Угроза для жизни
Глава 152. Коварный план
Глава 151. Кража еды
Глава 150. Секрет, потрясший мир
Глава 149. Известие о смерти
Глава 148. Странное представление
Глава 147. Подсчет цыплят до осени
Глава 146. Разжечь ссору
Глава 145. Открытые действия
Глава 144. Недовольство в доме
Глава 143. Хорошее шоу
Глава 142. Ущерб
Глава 141. Принять удар
Глава 140. Превращение металла в золото
Глава 139. Альтернативный способ утешения
Глава 138. Распахните главные ворота
Глава 137. Прогулка под луной
Глава 136. Благодарность
Глава135. Отличить правильное от неправильного
Глава 134. Фамильярность порождает презрение
Глава 133. Лишь бы ты была жива
Глава 132. Признание в любви
Глава 131. Прибытие подкрепления
Глава 130. Рукопашный бой
Глава 129. Начало атаки
Глава 128. Кот–разбойник
Глава 127. Битва сверхъестественных сил
Глава 126. Мозг выходит из строя под давлением
Глава 125. На старт... Внимание... Ешьте!
Глава 124. Развертывание войск для отвлечения внимания
Глава 123. Бандиты делают свой ход
Глава 122. Жить так, как я хочу
Глава 121. Смело шагнуть вперед
Глава 120. Чрезвычайное реагирование
Глава 119. Путь к отступлению отрезан
Глава 118. Внезапная перемена
Глава 117. Настоятельно призвать
Глава 116. Назревающая беда
Глава 115. Великолепное заблуждение
Глава 114. Великие перемены
Глава 113. Больше не в силах сдерживаться
Глава 112. Когда радость превращается в печаль
Глава 111. Все смотрят на тебя
Глава 110. Завышенные ожидания
Глава 109. Вся банда
Глава 108. Запачкаться чужими чернилами
Глава 107. Юбилейный банкет
Глава 106. Суровая подготовка
Глава 105. Невероятно трогательно
Глава 104. Отступление
Глава 103. Меню для юбилея
Глава 102. Ударить себя по лицу
Глава 101. Познать истинную природу
Глава 100. Страдания старшего брата
Глава 99. Бедный второй молодой господин
Глава 98. Слишком хорошо понял
Глава 97. Невыразимое
Глава 96. Разговоры о красоте
Глава 95. Иррациональная ярость
Глава 94. Грандиозный успех
Глава 93. Теперь у вас есть поддержка
Глава 92. Каждому свое
Глава 91. Никто не смеет управлять
Глава 90– Императорская Семья
Глава 89. Императорский дворец
Глава 88. Страшная догадка
Глава 87. Жизнь подобна снежному полю
Глава 86. Сходство с первого взгляда
Глава 85. Альтернативный вариант холодного блюда
Глава 84. Наглый обман
Глава 83– Выдвигайте Свои Идеи
Глава 82– Взаимный гнев
Глава 81. Редкий нежный момент
Глава 80. Пригласить на обед
Глава 79. Незаметное влияние
Глава 78. Полная победа
Глава 77. Достижение компромисса
Глава 76. Грубое насилие
Глава 75. Запугать силой
Глава 74. Прибытие Первой госпожи
Глава 73. Тяжело раненный Чжао Чай
Глава 72. Подавляющее большинство голосов
Глава 71. Отсутствие честолюбия
Глава 70. Человек против петуха
Глава 69. Понять ситуацию
Глава 68. Что происходит, когда вы придираетесь
Глава 67. Одолжить нож
Глава 66. Буря в кабинете
Глава 65. Парфюмерия и макияж
Глава 64. Нет иного выбора кроме самообмана
Глава 63. Тайная супружеская дискуссия
Глава 62. Сменить тему разговора
Глава 61. Травма
Глава 60. Слова, которые сбываются
Глава 59. Предательские мысли
Глава 58. Мотивация
Глава 57. Сжалиться
Глава 56. Беспощадно нарушить свое слово
Глава 55. Исполнение желаний
Глава 54. Спасение
Глава 53. Огонь молнии
Глава 52. Познай самого себя
Глава 51. Коты вперед парней
Глава 50. Демонстрация силы
Глава 49. Превращение врага в друга
Глава 48. Снова посетить кухню
Глава 47. Глубокие слова
Глава 46. Нельзя избежать
Глава 45. Успешный шантаж
Глава 44. Наследник, замысливший недоброе
Глава 43. Бежать с поражением
Глава 42. Жалобы
Глава 41. Кто в кого влюбился
Глава 40. Сведение счетов
Глава 39. Так вот оно что
Глава 38. Блестяще вести себя под давлением
Глава 37. Быть отруганным матерью
Глава 36. Очень неинтересно
Глава 35. Ты согрешил, тебе и платить
Глава 34. Хобби принца
Глава 33. Подстрекательство
Глава 32. Сварливая жена
Глава 31. Детективная работа
Глава 30. Мечты и фантазии
Глава 29. Разговор бабушки и внука
Глава 28. Различные скрытые мнения
Глава 27. Постановка шоу
Глава 26. (Дуань У) Фестиваль Лодок–драконов
Глава 25. Расстаться на плохих условиях
Глава 24. Кули
Глава 23. Ради изысканной пищи
Глава 22. Торг
Глава 21. Преодоление разрыва поколений
Глава 20. Боевое построение одиночной змеи
Глава 19. Доклад
Глава 18. Худший результат
Глава 17. Большое нападение
Глава 16. Потерять лицо
Глава 15. Госпожа Юн здесь
Глава 14. Чтобы подразнить
Глава 13. Жадность
Глава 12. Понимающий принц
Глава 11. Три марионетки
Глава 10– Ты выиграла!
Глава 9. Гигантская крыса
Глава 8– Зловещие предчувствия
Глава 7– Абсолютное поражение
Глава 6– Скрещенные мечи
Глава 5. Непостоянный
Глава 4– Хаос на кухне
Глава 3. Сноб
Глава 2– Дела обстоят не очень хорошо
Глава 1– Перенесенный гурман
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.