/ 
Мутант Глава 89– Коварный план
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%9F%D0%BB%D0%BE%D0%B4/8497476/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD/8497477/

Мутант Глава 89– Коварный план

День 3 - 12:00 - 3-й этaж Пoлицейcкого Командного Центpа Бакура, Бульвар Mолино, Бейенен, Бакур, Кавите

Мадам Лэйни и Hачальник Маллари только что вышли из комнаты, где Марка и три девушки остановились. У двоих было горькое выражение лица, узнав все от Марка.

После того, как Марк достаточно отдохнул, он попросил медсестру, которая заботилась за Шармейн, позвать двоих и рассказал им все, что правительство раскрыло в торговом центре. Oн также подвел итог своей встречи с военными и того, что произошло в торговом центре. И все же он не все рассказал. Он скрыл то, что у него есть спутниковый телефон, и что он мог связаться с военными в городе Бэй. Не было никакого смысла говорить им об этом прямо сейчас.

На самом деле, не то, что не было никакого смысла, а просто он не хотел, чтобы ему надоедали о том, когда приедут спасатели и тому подобное. Более того, этот телефон ему дала лично Анжелина. Он(телефон) не был правительственной собственностью, чтобы просить его использовать.

Эти два лидера будут теми, кто сообщит другим выжившим о ситуации. Они также сказали Марку, что уже готовятся покинуть это место.

В данный момент Марк слышал множество выстрелов снаружи окна. Tелохранители и полицейские вместе с другими способными людьми собирались достать некоторые правительственные машины на улице. Как только будет собрано достаточно машин, все быстро соберутся в машины и покинут это место.

Сражение Марка и Эббигейл на крыше Мэрии открыла глаза здешним людям. Это место было совсем не безопасно. До тех пор, пока они не обладают такими способностями и навыками, как те, что двое показали на крыше, они не выживут, просто оставаясь в этом хрупком и маленьком здании.

В комнате Марк также готовил свои вещи. Эббигейл, с другой стороны, дремала, используя колени Шармейн как подушку. Полное использование ее способностей на крыше сильно истощило маленькую девочку.

ТУК! ТУК!

От двери издалась два стука, и она открылась. Это была медсестра, которая заботилась о Шармейн. По-видимому, после того, как доктора и медсестры были спасены, они разделили работу по ухаживанию по раненным выжившим. С другой стороны, эта медсестра была определена, чтобы заботиться исключительно о Шармейн.

Медсестра держала две маленькие сумки. Она передала одну из сумок Марку.

"Вот лекарства, которые вы хотели."

"Xорошо."

Марк взял сумку и положил вместе с вещами, которые он заберет с собой. В сумке были инъекции инсулина для Шармейн и другие лекарства от распространенных заболеваний, как простуда и жар. Что касается обезболивающих и прочего, у него было много запаса в машине, поэтому он не просил больше.

После того, как Марку дали сумку с лекарствами, медсестра села рядом с Шармейн, и две женщины начали разговаривать.

"Г-н. Марк ..."

Медсестра окликнула его.

"Просто Марк сойдет. Меня воротит, когда добавляют к моему имени «Господин»."

"Хорошо, Марк. Предложение Шарм для меня до сих пор остается в силе? Знаю, я ранее не дала ответа, но."

"Ты хочешь пойти с нами?"

Шармейн вставила со радостным выражением лица.

"Да. Я решила пойти с вами, если это возможно."

Медсестра ответила на вопрос Шармейн, прежде чем повернуться к Марку. В конце концов, он был тем, кто скажет последнее слово.

"Хорошо, если Шарм хочет, чтобы ты пошла с нами. И все же, что заставило тебя передумать?"

Марк был любопытен. Медсестра глубоко вдохнула и выдохнула, прежде чем ответить:

"Я буду откровенна. Ваш бой на крыше шокировал меня. Знаю, Мадам Лэйни сказала, что мы идем в более безопасное место, но я сомневаюсь, что это место действительно безопасное. Поэтому я подумала, что идти с вашей группой будет безопаснее."

Она посмотрела прямо на Марка и продолжила:

"Я знаю, что это слишком самонадеянно с моей стороны, но в обмен на защиту, которую я получу, я буду усердно работать во всем, что я смогу. Даже если вы захотите что-то вроде моего тела, я не бу…"

"ПОДОЖДИ! Подожди. Стоп. Ты не в ту сторону пошла."

Марк остановил ее с темным лицом. Шармейн также торопливо заговорила с покрасневшим лицом:

"Да. Что ты говоришь? Не говори мне, что ты влюбилась в Большого Брата ..."

Голос Шармейн затихла, когда она получила суровый взгляд от своего Большого Брата.

Медсестра ответила с серьезным лицом:

"Нет. Я не влюбилась или чего еще. Я просто знаю, что я должна отдать что-то взамен, и все, что у меня есть я сама, и больше ничего."

"Не говори мне, что ты из тех типов женщин?"

"НЕТ!"

Марк уставился на медсестру и почувствовал ее эмоции. На самом деле она не очень хотела говорить или делать это, но была полна решимости отказаться от всего, что у нее есть, до тех пор, пока она могла жить.

"Боже. Ладно."

Он решил принять решение медсестры или, скорее, отчаяние.

"Большой брат ?! Не говори мне…"

"О каких грязных вещах ты думаешь? Может используешь какой-нибудь отбеливатель, чтобы хоть немного очистить свой мозг?"

"Ууу ..."

С этим словами, Шармейн затихла.

Вернув взгляд обратно на медсестру, Марк снова заговорил:

"Я позволю тебе пойти с нами, и ты выполнишь то, что только что сказала, кроме последнего."

Услышав это, медсестра почувствовала облегчение и одновременно оскорбление. Она чувствовала облегчение, что ей не нужно было прибегать к тому, чтобы отдавать свое тело, но она чувствовала себя оскорбленной, поскольку она, казалось, не имела очарования в глазах Марка. Она все же была женщиной. Даже если она не была красивой, ее внешность была все еще выше среднего. Но Марку она, видимо, казалась просто уродливой женщиной.

Затем она пришла к осознанию, и она произнесла это подсознательно:

"Ты импотент?"

КАШЕЛЬ! КАШЕЛЬ!

Марк поперхнулся слюной из-за того, что он только что услышал.

"Откуда, черт возьми, это вообще взялось? Я абсолютно нормальный!"

Казалось, из-за их шума они прервали дремоту Эббигейл. Она медленно открыла глаза и потерла их. Девочка встала и пошла к своему папе.

"Папа злится?"

Марк погладил ее по голове.

"Я не злюсь."

Девочка кивнула и села на его колени, не спрашивая его. Затем все потеряли дар речи. Потому, что Эббигейл уставилась на медсестру, и никто не знал, почему. Девочка просто сидела у него на коленях, пялясь на медсестру, и ничего не говоря.

Взгляд Эббигейл заставил медсестру дрожать внутри. Как будто девочка говорила ей не издеваться над ее папой.

Марк с другой стороны вздохнул.

«Почему с женщинами так сложно разговаривать? Это даже сложнее, чем убить дюжину зараженных».

После этого в комнате наконец стало тихо. Марк продолжил свою работу, пока Эббигейл сидела у него на коленях и пялилась на медсестру. С другой стороны, медсестра не пыталась ни двигаться, ни говорить под взглядом маленькой девочки. В стороне, Шармейн мог только горько улыбаться.

Маленькая девочка была страшнее своего отца...

Через пятнадцать минут вошел Начальник Маллари, чтобы сказать им, что машины готовы, и они могут уехать в любое время. Это было быстрее, чем он ожидал. Таким образом, Марк позвонил по рации:

"Мэй'эр, ты там?"

"Гэгэ. Мы уже можем вас забрать?"

Это был немедленный ответ, и даже тему звонка не нужно было обсуждать. Голос Мэй даже звучал счастливым.

"Да. Вы наблюдаете, что происходит?"

"Да."

"Хорошо, скажи Одель, чтобы может уже заезжать. Эвакуация начинается."

"Хорошо!"

Затем Марк повернулся к начальнику полиции.

"Давайте идти. Лучше, если мы уйдем раньше. Нам нужно добраться до Фиренце до заката."

"Pазве это не слишком рано? Флоренция находится примерно в получасе отсюда на машине, верно?"

Вставила Шармейн.

"Это было до вспышки. Сейчас, всего лишь путь из Городского Торгового Центра до сюда заняло у нас больше часа, тогда как раньше, обычно это занимало около десяти минут."

"Почему?"

"На дорогах зараженные и даже машины, блокирующие дороги. Маневрировать через эти блокады и разбираться с зараженными отнимает больше времени, чем сама поездка. Будут даже моменты, когда нам надо будет ехать туда-сюда из-за полностью заблокированных и неподходящих дорог."

Начальник кивнул объяснениям Марка, в то время как две женщины только теперь поняли.

Таким образом, Марк взял нужные им вещи, пока медсестра помогала Шармейн ходить. Не желая быть единственной оставленной, Эббигейл вызвалась нести одну из сумок. Сумка выглядела слишком большой для нее, но она несла не прилагая усилий.

Как первые люди, которые были проинформированы, Марк и его группа первыми двинулись. Как ни странно, Марк не вышел и просто стоял у входа в здание, держа в руках свою штурмовую винтовку. Из-за его поведения остальная часть группы не смела уходить от него и просто ждали его стороны.

Выстрелы снаружи продолжались, под командованием Начальника, вооруженные люди держали зараженных на расстояний. Марк наблюдал за ситуацией, опираясь на раму двери. Добытые транспорты были несколькими фургонами и мультикабами. Была также черная машина с одной восьмеркой на номерной табличке. Машины с такими номерами принадлежали конгрессменам, поэтому эта машина должна принадлежать Мадам Лэйни. Он также был уверен, что машина была пуленепробиваемой.

Через минуту выжившие начали спешно выходить из здания. Все они поспешно начали залезать в машины. Это было не потому, что они паниковали, а по указанию конгрессвумена. Всем нужно было торопиться, поскольку зараженные собирались в их направлении.

Вскоре прибыл большой черный модифицированный фургон. Это была машина Марка. Вооруженные люди позволили машине приблизиться ко входу, поскольку у Марка было много вещей, которые он нес.

Машина остановилась прямо у входа в командный центр. Затем под пристальным взглядом людей открылась дверь, и из машины вышла очень красивая девушка. Все, кто увидели ее, застыли на своих местах и пораженные вдохнули глоток воздуха. Даже люди, стреляющие в зараженных, не могли не посмотреть.

И затем, под их удивленными глазами, красивая девушка подбежала к Марку и крепко обняла его.

Все задохнулись. Контраст между внешностями обоих был подобен небу и земле. Если использовать китайскую идиому, это было похоже на цветок, прилипший к коровьему навозу!

Не обращая внимания на взгляды, Мэй начала осматривать тело Марка. С другой стороны, лицо Марка было очень темным. Каким-то образом он чувствовал раздражение. Хотя он не мог точно определить, почему, так как он мог только обнаружить изумленные и разочарованные эмоции людей вокруг него.

"Гэгэ, твои раны, все в порядке?"

"Я в порядке. Смотри, они уже зарубцевались. В любом случае, почему ты вышла? Ты привлекаешь внимания, ты же знаешь это."

"Но, Гэгэ. Я волновалась."

Именно тогда раздался голос другой женщины.

"Мастер, просто оставьте ее. Она так обезумела, когда вы получили раны, что мне пришлось вырвать у нее рацию."

Все смотрели туда, откуда донесся голос, и увидели, как кто-то спускается с водительского места машины. Это была красивая женщина. Несмотря на то, что она была не так красива, как первая девушка, ее зрелая привлекательность привлекла внимание как и старших, так и молодых мужчин.

Но, тем не менее, они застыли, когда поняли, как эта женщина назвала Марка. Это раздалось эхом в их ушах, и они кричали внутри.

"Вы двое…"

Марк вздохнул. Затем он услышал бормотание позади себя.

"Неудивительно, что моя привлекательность не сработала на него…"

Он решил проигнорировать это. Но не Мэй...

Она начала пялиться на медсестру, как кошка, на хвост которой наступили. Марк начал отталкивать Мэй и посмотрел на Оделину.

"Одель, помоги мне загрузить их в машину."

Он указал на вещи, которые он положил у входа.

"Да, Мастер."

Затем Оделина терпеливо загрузила вещи в позади машины.  Затем Шармейн задала вопрос, глядя на Мэй:

"Большой Брат ... Твоя девушка?"

"Нет."

"Но... Ладно."

Шармейн хотела продолжить задавать вопросы, но не могла не заметить плохое настроения Марка, глядя на людей, уставившихся на красивую девушку, обнимающую его.

Вскоре, все выжившие сели на машины. Единственные, кто остались снаружи, были группа Марка и группа Мадам Лэйни.

"Все готовы?"

Мадам Лэйни спросила Начальника Маллари:

"Есть три пропавших человека."

"А? Кто?"

"Гарсия и его люди."

"Что? Они не придут?"

"Мадам, я думаю, что они хотели бы, но…"

Начальник Полиции указал на вход, где находился Марк. Марк вытирал кровь с носа, когда заметил, что два человека смотрят на него, и он крикнул:

"Ребята, вы еще не готовы уезжать?"

Мадам Лэйни поняла, что делает Марк. Она покачала головой.

"Мы готовы."

"Хорошо. Езжайте впереди. Мы будем защищать сзади, когда будем уезжать, так как за Мэрией все еще прибывают зараженные."

Неожиданно из-под Марка вырвался корень дерева размером с руку. Остальные люди, кроме Марка, были удивлены. Затем корень медленно появился перед ним.

Он поднял голову и посмотрел на огромное дерево, а затем вернулся к корню перед ним. Он потянулся к нему и пожал его. Поскольку огромное дерево хотело подружиться с ним, Марк не отказывался от его намерений. На его взгляд, было бы лучше подружиться с чем-то вроде этого разумного дерева, чем с дружиться с непостоянными людьми.

После того, как он пожал корень, еще несколько корней вырвались из-под земли посреди улицы. Затем корни начали блокировать приближающих зараженных.

"А вот и сигнал, уезжаем!"

Крикнул Марк. Все сели на машины и начали выезжать. Что странно, Марк сел рядом с пассажирской дверью машины, и дверь оставалась открытой. Затем он начал нацеливать свою штурмовую винтовку М16 на вход Командного Центра.

"Одель, останови машину не на долго."

Сказал Марк и, не спрашивая, почему, Оделина подчинилась. Машина остановилась на углу дороги рядом с Мэрией(поворот с дороги сбоку, к дороге спереди Мэрии).

Затем три человека поспешно выбежали со входа. Их лица были покрыты потом, а выражения были полны страха и паники. Это был бизнесмен Гарсия и его телохранители.

"Подождите! Подождите нас!!!"

Трое кричали в унисон.

Затем корни, блокирующие зараженных, отступили, и зараженные начали бежать к трем мужчинам, которые кричали.

ТСТ! ТСТ! ТССТ!

Раздались несколько слабых выстрелов с глушителем. Затем трое кричащих мужчин упали и начали вопить от боли. Их ноги были застрелены и сильно кровоточили.

ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ!

С их криками зараженные стали более возбужденные. Телохранители проигнорировали боль на ногах и начали стрелять в приближающихся зараженных. Однако они были удивлены. Бегущие за ними зараженные начали падать на дорогу перед ними. По всем их телам были кровавые дыры.

Они начали чувствовать надежду. Они думали, что кто-то пытается им помочь. Чего они не заметили, так это того, что ни один из выстрелов не был нацелен в голову бегущего зараженного. Через несколько секунд упавшие зараженные начали снова вставать.

Затем...

Гарсия и его люди могли только издавать болезненные вопли, когда их жадно съедали Кусачие, превращенные в Пожирателей.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.