/ 
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2098%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B8%D1%82%D1%82%D0%B0%20%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%8F/6102896/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2099%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6102897/

Мутаген Глава 98– Ситта Италья

День 3 - 15:42 - Бульвaр Молино, Молино II, Бакур, Кавите

Марк cидел на крыше МБ Спринтер пока они ехали обратно. Сидеть было довольно неудобно, но он решил не садиться в машину, чтобы не тратить время и чтобы немного проветрить одежду пропитавшийся неприятным запахом. B добавок, отсюда был лучший вид на окрестности, и он мог устранить любую внезапную и приближающуюся угрозу.

Вскоре, примерно через минуту, они наконец увидели место, где остановился конвой. Oни остановились на тротуаре между изогнутой части трассы и пустующими сельхозугодьями. Однако, казалось, что атмосфера в группе была не особо хорошей. Когда они приблизились, Марк мог сказать, что моральный дух у всех опустился ниже, чем было раньше.

Tерритория вокруг конвоя была в полной беспорядке. Вокруг конвоя лежали около ста трупов зараженных. Казалось, что их битва только что закончилась, поскольку лужи крови и мертвые тела были еще свежими. Марк также заметил, что число полицейских сократилось на трех человек, и в настоящее время они окружали тела, покрытые полотном.

Когда они прибыли, Марк увидел на их лицах облегчение и изумление. Пока они боролись с сотнями зараженных, пришедших за ними, группа, которая столкнулась с несколькими сотнями зараженных вернулась практический невредимой. Кроме того, на их машине едва ли было повреждений. Облегчение на их лицах нельзя было скрыть, что даже Оделина и остальные это заметили.

Когда их машина остановилась, Марк выпрыгнул, и к нему немедленно подошли Мадам Лэйни и Hачальник Маллари.

"Что здесь случилось?"

Спросил Марк, осматриваясь вокруг. Он не был уверен, почему здесь было много зараженных. Несмотря на то, что это число было ничто по сравнению с ордой, с которой они столкнулись ранее, их было слишком много по сравнению с количеством зараженных в этой местности, которых они видели, когда ранее проезжали

"Зараженные были привлечены сюда, когда один из добровольцев выстрелил из оружия. На него напал зараженный, покрытый грибковыми корнями, и с выросшим из глаз грибом."

Доложил о ситуации Начальник Маллари вместе с тем, что случилось с добровольцем, и о количестве их потерь.

Согласно словам этих двоих, они потеряли двух добровольцев и полицейского из-за зараженного с грибом, затем еще одного добровольца с еще другим полицейским из-за привлеченных к шуму зараженных. Всего они потеряли пять человек в тот коротки промежуток времени, когда Марк, и его группа уехали.

"Вы нашли человека, которого искали?"

Спросила Мадам Лэйни из любопытства.

"Нашли. Он без сознания, но рано или поздно он должен проснуться."

Pавнодушно сказал Марк. Затем он посмотрел на небо и направление солнца, прежде чем продолжить:

"Мы должны двинуться. Скоро стемнеет."

Слова Марка усилили давление на плечах обоих. Было бы очень опасно, если бы они застряли на дороге после наступления темноты. До вспышки расстояние от Мэрии до их нынешнего местоположения занимало всего несколько минут, но сейчас, все они потратили так много времени только на то, чтобы обойти блокаду из пробок и разобраться с опасностями вокруг.

На самом деле Марк хотел увидеть зараженного с грибок, о котором они говорили, и сделать несколько фото и видео. Честно говоря, Bluetooth Камера на его воротнике записывал каждую деталь их стычек. Это было для документации на будущее, если это понадобится. Однако в данный момент, время их все больше поджимало. Солнце садится примерно через два часа, и после этого было бы трудно продолжить путь. Они должны добраться до Фиренце или, по крайней мере, найти место на ночь, и отправиться в путь завтра.

С этими словами, все немедленно начали готовиться к отъезду. Полицейские были подавлены потерей своих товарищей по оружию и хотели надлежащим образом похоронить, но это было невозможно в их нынешних обстоятельствах. Лучшее, что они могли сделать, это положить их тела подальше от дороги и помолиться перед отъездом. Что делало их еще больше подавленным то, что они не могли даже приблизиться к телу своего товарища, ставшего жертвой грибных спор, и могли только смотреть на него издалека, боясь, что тело снова выпустит споры.

***

После нескольких минут подготовки конвой снова выехал на дорогу. Марк сел в машину, сменив свою куртку. Видимо, что запах был слишком сильным, что Эббигейл даже не хотела приближаться к нему, прежде чем он снова переоделся. Он посмотрел на двух людей без сознания  с легким раздражением. Эти двое точно знали, как спать. Жар девушки уже спал, и сейчас она просто мирно спала, хотя у Карло обстоятельства были другие. Eго температура была все еще высокой, как и раньше. В его состоянии не было особого изменения.

Несмотря на то, что она знала, что Карло не был в опасности, Сундра не могла не волноваться. Тем не менее, Марк и Мелисса были уверены, что состояние Карло было связано с эволюцией. Если бы нет, Карло уже давно отправился бы в загробный мир, учитывая, насколько высокой была его температура.

КЬЯЯЯЯЯЯ!!!

Пока он размышлял о состоянии Карло, в машине внезапно раздался пронзительный крик, заставивший всех вздрогнуть. Казалось, что девушка уже проснулась. К сожалению, первым человеком, которого она увидела после пробуждения, была зараженная девушка, которая была привязана в конце пассажирских мест. Как кошка, на хвост которой наступили, девушка попыталась встать и убежать, только, чтобы сильно удариться головой о крышу машины, полностью разбудив ее и заставив плюхнуться на пол от боли.

Все были удивлены ее действиями, что им не удалось даже подобрать подходящее выражение, чтобы посмотреть на нее. Мелисса немедленно подошла к ней, чтобы успокоить ее. Будучи медсестрой, она время от времени проходила через подобное, что сделало ее первым человеком, который среагировал. Бывали случаи, когда пациенты были в бреду после пробуждения из-за травмы, которую они получили до того, как потеряли сознание. Тем не менее, Марк знал, что девушка была запутана от того, что слишком долго спала.

Когда она наконец успокоилась, она огляделась и наконец подтвердила, что она в безопасности, однако, ее лицо покраснело после того, как она осознала, насколько смущающими были ее действия. Когда она увидела, как Сундра смотрит на нее, она не могла не отвести взгляд. Она вспомнила, что она в отчаянии делала там, на крыше, когда они все умирали от холода. Даже если это было ради выживания, все еще стыдно было прижиматься в нижнем белье к старшему на работе перед его девушкой.

Каждое изменение ее эмоций не ускользнуло от Эмпата. Марк не мог не вздохнуть, пожав плечами. Похоже, на этот раз они действительно подобрали багаж. Xотя у нее был такой же темперамент, как у Aнжелины, она была неуклюжей и более ненадежной. Он задавался вопросом, как эта девушка с таким состоянием могла работать в ресторане фаст-фуда.

Узнав обо всем, что произошло, когда она была без сознания, девушка посмотрела на всех с благодарностью. Однако выразить это придется в другой раз. Конвой уже достиг своей первой остановки, прежде чем попасть в Фиренце, частный микрорайон Ситта Италья. Однако, здесь была проблема.(они проехали через въезд в микрорайон, чтобы забрать Карло, и вернулись назад)

Огромные ворота у въезда были закрыты.

"Все, просто оставайтесь здесь. Я проверю ворота."

Все кивнули, кроме бестолковой девушки и Эббигейл, которая даже не просила разрешения и просто спрыгнула с машины после Марка. Он не мог сделать выговор маленькой девочка, а лишь покачать головой. В конце концов, она могла позаботиться о себе сама. Вместе с Эббигейл Марк направился к закрытым воротам.

Полицейские также вышли из машины, чтобы охранять периметр. Однако, в этом не было необходимости. Зараженные уже были убиты ими после того, как они привлекли их звуками выстрелов из своих оружии. Тем не менее, лучше быть настороже, чем быть застигнутым врасплох.

К счастью, ворота были просто закрыты, а не заперты. После того, как Марк вошел через пешеходный вход в стороне, он сразу же открыл большие ворота, блокирующие дорогу. Тем не менее, Марк не был рад, что ворота так легко открылись. Не потому, что тут не было живности, а тому, что место было слишком тихим. Было нормально, что они не нашли тут людей, но как такое может быть, что тут нет ни одного зараженного?

Более того, он мог видеть следы и высохшую кровь на воротах, улице и стенах, но не было видно ни одного трупа. Это было действительно странно, что это давало Марку плохое предчувствие, действительно плохое предчувствие. Однако это была единственная дорога, ближайшая к месту назначения. Он мог и ошибаться в своей интуиции.

Тем не менее, казалось, что не только Марк чувствовал что-то странное. Эббигейл тоже осторожно оглядывалась. Ее глаза были расширены, как кошка, почувствовавшая своего врага.

Когда он открыл ворота, машины медленно въехали в микрорайон. MB Sprinter поехал в направлении Марка и Эббигейл. После того, как конвой вошел, Марк обдумывал, следует ли ему оставить ворота открытыми или нет. В конце концов он закрыл ворота. Нельзя было пускать зараженных в микрорайон. Кто знает? Возможно, им придется пройти через этот маршрут еще раз.

"Мастер, здесь что-то не так?"

Оделина опустила окго у водительского сиденья и спросила Марка. Она могла видеть неприятное выражение у Марка, пока он осматривал окрестности. Остальные, находящие в машине, навострили уши, услышав вопрос. Не то, чтобы они пытались разнюхивать, но им также хотелось узнать о ситуации.

"Ты ничего странного не чувствуешь, Одель?"

Марк сказал, оценивая окрестности. Поняв, что сказал ее мастер, Оделина осмотрелась и ответила:

"Мастер, не слишком ли тут тихо?"

Оделина также почувствовала странность ситуации. Кроме того, место было слишком чистым, что странно для места без людей.

"Должны ли мы вернуться назад?"

Спросила Оделина.

"У нас нет выбора лучше, чем эта дорога. Ты видела ситуация, откуда шла орда. Наш альтернативный маршрут должен был быть там, но дорога была заблокирована."

"Что нам тогда делать?"

"Давайте продолжим. Мы просто должны быть осторожны."

Оделина кивнула, в то время как люди внутри машины, которые слушали, не могли не нервничать. Они действительно столкнутся здесь с опасностью? Но это место выглядело спокойным.

После разговора с Оделиной Марк подошел к машине с полицейскими, заставив Начальника Маллари и Мадам Лэйни выйти из их машин.

"Что-то не так?"

Конгрессвумен спросила.

"Ничего особенного, но я просто предупрежу вас, ребята, быть настороже с окружениями."

"В чем дело?"

Начальник Маллари спросил, чувствуя тревожную атмосферу вокруг Марка.

"Осмотритесь, разве это не странно, что вы не видите ничего, кроме высохшей крови?! Вокруг нет даже расчлененных частей тела или извлеченных наружу органов."

Услышав Марка, их выражения лица изменились. Это было действительно необычно странно. Хорошо, что Марк упомянул им об этом, так как они вообще не заметили. Они просто думали, что не видят зараженных, потому что ворота были закрыты.

"Я просто говорю, что мы должны быть осторожны, проезжая через эту дорогу. Будьте готовы ко всему, что может произойти, и действовать соответствующим образом."

Двое согласились с его советом. Они знали, что другие маршруты, которые они запланировали в качестве альтернативы, уже были недоступны. Это была последняя дорога с наименьшей опасностью и препятствиями.

Вернувшись к своей машине, Марк открыл дверь и впустил Эббигейл внутрь, но сам не зашел.

"Мэй'эр, передай мою сумку."

Мэй немедленно передала ему его сумку. Марк протянул руку и взял сумку из руки Мэй.

"Гэгэ, куда ты идешь?"

"Я буду на крыше. Я просто не спокойно, поэтому будет лучше, если я могу действовать, не останавливая машину."

Мэй кивнула, услышав его слова.

"Гэгэ, будь осторожен."

Мэй подошла к двери.

"Хорошо."

Марк погладил ее по голове, прежде чем она отошла. Марк закрыл дверь и поднялся на крышу машины.

Постучав в окно водителя, он дал знак Оделине езжать. Машина начала движение и поехала по частной дороге с остальными машинами позади.

Марк сидел на крыше, осторожно осматривая окрестности. Он смотрел туда-сюда, назад-вперед, не останавливаясь. Это может привести к тому, что позже у него затечет шея, но он просто не мог сейчас чувствовать себя спокойно, как будто что-то его дергало.

Все было хорошо после того, как они оставили ворота позади, и поездка шла гладко. Однако после того, как они вышли из зоны, называемая 1-ая фаза и прошли мимо пустующего участка с магазином, выражение лица Марка изменилось. Он почувствовал острую боль в голове, и его глаза налились кровью. Он повернулся направо и его налитые кровью глаза расширились.

Он немедленно достал две рации на своей талии, одну для связи с Мэй, а другую для связи с рациями в конвое. Нажав на кнопки, он крикнул:

"Всем приготовиться! Враг на 3 часа!"

После крика он немедленно положил обратно рации и достал с бока штурмовую винтовку. Он начал целиться в приближающегося врага.

Услышав его, все в конвое повернули лица на правую сторону от дороги. Видя приближающуюся опасность, у выживших был взгляд ужаса на их лицах. Даже выражение лица полицейских и конгрессвумена стали мрачными.

"Что это?"

Спросила Сундра в МБ Спринтер. Тем не менее, единственный человек, который мог ответить на этот вопрос, сидел на крыше, готовясь стрелять.

И его цель...

Это была трехметровая собака, несущаяся в их направлении от улицы на севере, как голодный зверь с покрытой кровью пастью и свирепым золотым взглядом.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.