/ 
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20146%E2%80%93%20%D0%92%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82/6102945/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20147%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%BA%D1%83/6102946/

Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот

День – 12: 48 вечера-парковка, начальная школа Куинс-Роу, район Куинс-Роу а, Бакур-Сити, Кавите

Пока все остальные ждали на парковке, Оделина заметила, что Мэй смотрит на крышу здания. Понимая смысл ее поведения, Оделина подражала ей и смотрела туда, куда смотрела Мэй. То, что делали эти двое, сбивало с толку остальных и даже заставляло капитана дела розу думать, что группа Марка была полна непостижимых людей. Однако вскоре на той части крыши, куда смотрели Мэй и Оделина, появился человек, которого они ждали, Марк.

После того как Марк спустился вниз, Мэй поспешно подошла к нему.

— Геге, ты слишком задержался. У нас есть проблема.»

Мэй что-то проворчала, но в ее глазах читалось беспокойство. Затем она прошептала ему несколько слов, заставив его нахмуриться, когда он обвел взглядом людей перед собой.

Марк погладил ее по голове.

-Все нормально. Я с этим разберусь.»

Глаза Мэй сощурились от его похлопывания, но в то же время она почувствовала облегчение. Хотя ее Геге позвонил по рации, чтобы сообщить о случившемся, он все равно опоздал. После звонка прошло уже больше получаса. Она хотела сама позвонить марку, но передумала. Марк также сказал ей, чтобы она не звонила, когда он будет снаружи, так как это будет отвлекать, если он будет в середине чего-то опасного. Кроме того, в силу некоторых обстоятельств, теперь все усложнилось.

После этого настала очередь Эбигейл. Девочка подошла к папе и потребовала, чтобы ее несли на руках.

Марк немедленно согласился на это, поскольку не было никаких проблем с такой маленькой просьбой. Если бы Марк был грязным, он мог бы не согласиться, но он был осторожен, чтобы не запачкаться, как он делал свою отвратительную работу раньше.

Все трое подошли к ожидавшим их людям, и Оделина немедленно поклонилась, как обычно делают слуги. С другой стороны, Лаелапс сидел рядом с Оделиной, как верный сторожевой пес.

Увидев это зрелище, Харви и люди из его группы задергали губами. Моника, напротив, подошла к Марку, держа на руках сына, который все еще сопротивлялся в ее объятиях. Было видно, что ее рука была испачкана кровью, так как когти его сына впивались и царапали ее кожу, казалось, что это не имело для нее никакого значения. Несмотря на боль, она все еще крепко обнимала сына, не выпуская его из объятий.

Заметив ее приближение, Марк сделал ей знак подождать, останавливая ее. Затем Марк повернулся к капитану дела Розе.

-Почему ты здесь?»

— Нахмурившись, спросил Марк. Хотя Мэй уже сообщила ему о том, что происходит, Марк хотел услышать это из уст капитана отделения.

На тон Марка, в котором не было ни капли уважения, капитан дела Роза не возражал.

-Я знаю, что мои намерения будут грубыми, поэтому заранее приношу свои извинения. И все же я должен спросить.»

Капитан дела Роза сурово посмотрела на Марка.

-Я слышал от этой женщины, что у вас есть способ спасти ее сына. Если я не ошибаюсь, этот маленький мальчик-неудачный мутатор. У вас действительно есть способ сделать это? Я пытался спросить этих дам, но они не отвечают.»

Когда подъехал черный фургон, ведомый трехметровой собакой и пятилетней девочкой, ехавшей на собаках сзади, он был предупрежден солдатами на страже. Именно тогда ему сообщили, что женщины из группы Марка пошли впускать новоприбывших. Он уже слышал отчет о золотой собаке, который вызвал у него совершенно новый шок, и когда он увидел трехметровую золотую собаку за воротами, он не мог не протереть глаза, хотя уже получил отчет.

Поскольку собака принадлежала к группе Марка, а его дочь ехала на спине собаки, их обоих впустили в черный фургон. Однако, когда они прибыли на стоянку, внимание капитана отряда привлекла женщина, которая крепко держала на руках двуногого котенка размером с четырехлетнего ребенка. После пристального расспроса о котенке, который на самом деле был мальчиком, язык матери скользнул, их намерение в этом месте было раскрыто капитану отряда.

Убедившись, что мальчик-неудачный мутатор, он понял всю серьезность ситуации. Не было никаких сомнений, что эти люди встретили Марка, чтобы его отвели назад его дочь и любимая собака. Однако самым серьезным было то, что Марк утверждал, будто у него есть способ спасти этого одичавшего мальчика.

Услышав это, капитан дела Роза немедленно огляделся, не слышал ли кто-нибудь еще, что сказала женщина. К счастью, он не привел с собой слишком много солдат, и им было велено ждать дальше. Затем он отпустил солдат обратно к их делам и остался ждать Марка.

Он попытался расспросить Оделину, Мэй и Эбигейл об истине, но не получил от них никакого ответа. Оделина только извинилась и сказала, что его вопрос неуместен для нее. Эббигейл только смотрела на него, ничего не говоря, а он не мог даже приблизиться к Мэй, потому что она отступала на каждый его шаг вперед.

Марк, нахмурившись, посмотрел на капитана и повернулся к Монике. Лицо Моники побледнело. От волнения и беспокойства, а также от яростных расспросов солдата, стоявшего перед ней, у нее сорвался язык. Когда Моника увидела, что произошло потом, она и ее муж поняли, что она совершила серьезную ошибку.

Она хотела сначала подойти к Марку и извиниться, но Марк не дал ей этого сделать. И все же, хотя она и знала, что он поступил неправильно, Марк был ее единственной надеждой на ребенка. Даже если бы ей пришлось встать на колени и извиниться перед ним, чтобы он спас ее сына, она сделала бы это без колебаний.

Затем взгляд Марка упал на мальчика. Несмотря на слабость, мальчик изо всех сил пытался освободиться. Странно, однако, что мальчик пытался бежать, а не убить свою мать. Однако для Марка это означало, что какая-то часть сознания мальчика все еще не позволяла ему напасть на Монику.

Обдумывая все это, Марк кивнул. Похоже, этого мальчика все-таки стоило спасти. Но Марк, конечно же, не будет делать это бесплатно.

Затем Марк повернулся к капитану дела Розе, которая смотрела на него, ожидая ответа. С холодным лицом Марк заговорил:

-Этот вопрос может стоить тебе жизни, ты это знаешь?»                                                        -Это значит, что ты действительно…»

Голос капитана дела розы оборвался.

-Совершенно верно. Если будут выполнены несколько условий, я смогу.»

Марк признал это.

Услышав ответ Марка, внезапный взрыв волнения охватил сознание капитана отделения, что даже удивило Марка.

Прежде чем Марк успел что-либо сказать, капитан дела Роза плюхнулся перед ним на колени. Когда он смотрел на Марка, в его глазах читалась надежда.

— Умоляю вас. Спасите моего сына!»

— Сказал капитан дела Роза, кланяясь ноге Марка.

Все были ошарашены неожиданным поворотом событий. К счастью, вокруг не было никого, кто мог бы увидеть, что происходит, кроме людей, которые действительно должны были быть здесь. Если бы солдаты под командованием капитана отделения увидели это, их челюсти, вероятно, упали бы на землю от шока.

Марк, однако, нахмурился. Поскольку большая часть школы попала в зону его обнаружения, он не обнаружил ни одного Мутатора, кроме Доминадора ранее и даже сейчас. Итак, где же этот сын, о котором он говорил?

Как будто зная, о чем он думает, капитан дела Роза поднял свое тело, все еще стоя на коленях на бетонной стоянке. Затем он начал рассказывать о том, что произошло.

— Рано или поздно прибудет еще один отряд, и мой сын был одним из солдат, приписанных к этому отряду. Мы только что получили радиограмму, что моего сына укусили за руку. Поскольку мы знали о существовании мутаторов, для нас, солдат, было принято не убивать сразу укушенного человека, а сначала наблюдать, какие изменения произойдут. Если солдат превратился в зараженного, их казнят, но если окажется, что солдат превратился в Мутатора, их отправят обратно в Бэй-Сити. Это было бы прекрасно для успешных мутаторов, но неудавшиеся однажды будут транквилизированы и отправлены обратно для научных исследований.»

Марку было нетрудно представить себе ситуацию. Сын капитана дела розы стал неудавшимся Мутатором, и если бы его оставили в покое, он превратился бы в дикого зверя, который нападает на все, что попадается на глаза.

-Итак, если я действительно могу спасти вашего сына, что вы можете мне дать?»

— Спросил Марк. Он не был святым. Все должно иметь свою цену. Для маленького мальчика в объятиях Моники он не дал бы им слишком высокую цену, так как он также должен был ребенку за то, что произошло раньше, но капитан отделения был другим. Марк ничем ему не был обязан, и именно они нуждались в помощи его группы.

-Это … …»

Капитан отделения был озадачен. Марк и его группа, конечно же, не нуждались в оружии в данный момент, и у них также не было срочной потребности в поставках. Ну, не похоже, чтобы у них было много лишнего в запасе, что он мог бы взять.

Увидев это, Марк начал давать советы.

-Если ваш сын выполнил условия, я могу спасти его, но у меня есть несколько просьб к вам взамен. Я знаю, что вам нечем мне заплатить, поэтому вы не можете отказать мне в этих просьбах, иначе я не только не сделаю ничего, чтобы помочь вашему сыну, но и вы умрете здесь.»

Марк заговорил, холодно глядя на капитана отделения: С другой стороны, капитан дела Роза не мог отделаться от ощущения, что его пристальный взгляд пристально всматривается в его сердце по какой-то непонятной причине.

Все остальные, кто наблюдал за происходящим, за исключением Мэй, Аббигейл, Оделины и Лаелапса, не могли не вздрогнуть от того, что он сказал, сопровождая этот взгляд его глазами и опасной вибрацией, которую он излучал.

-Я так и знал! Этот парень опасен!’

Харви думал в стороне.

— Какие просьбы?»

— Спросил капитан дела Роза.

— Во-первых, никто не должен знать, что у меня есть способ спасти неудавшихся мутаторов. Даже самые близкие родственники. То, что ты знаешь, ты унесешь с собой в могилу. Это относится не только к вам, но и к вашему сыну.»

— Сурово спросил Марк.

Услышав это, капитан дела Роза смогла только кивнуть. Несмотря на то, что он был честным солдатом, теперь он умолял о сыне. Когда твоя единственная семья находится на грани опасности, быть честным не годится. Даже если то, что мог сделать Марк, могло принести пользу человечеству, если об этом узнают обломки в правительстве и армии, вполне вероятно, что неприятности придут к Марку и его группе.

Затем Марк повернулся к Моник и ее группе.

-Это относится и ко всем вам.»

Увидев, что Марк повернулся к ним и произнес эти слова, все в группе Моники закивали, как сломанные игрушки. Мир уже заканчивался, и они с большим трудом пережили натиск зараженных, они не хотели умирать только из-за того, что были болтунами.

Повернувшись к капитану отделения, Марк продолжил:

— Во-вторых, я хочу, чтобы ты поклялся мне в верности.»

— Что?»

Капитан дела Роза снова оказался в тупике.

-Не волнуйся, я не скажу тебе, чтобы ты предал свой долг или что-то в этом роде. Я просто хочу, чтобы ты был рядом, когда нам понадобится поддержка, особенно когда мы прибудем в Бэй-Сити.»

Это был способ для Марка получить больше поддержки. Хотя генерал Перес был ему благодарен, Марк был уверен, что он занят своими обязанностями в Бей-Сити. Кто-то с высоким званием, но более низким положением, что генерал был хорошим кандидатом, а капитан дела Роза не был идеальным, но хорошим примером.

-И это все?»

Капитан дела Роза вздохнула с облегчением. Он думал, что Марк заставит его предать генерала или что-то в этом роде.

-Есть и третий. Это было бы отвратительно, но я хочу, чтобы вы сказали своим подчиненным, чтобы они искали мозги мутировавших инфицированных, которых они убивают, если они могут найти такие камни, как этот.»

Марк показал генералу найденный Лаэлапсом камень, все еще пахнущий кровью.

Это был странный камень, и третий камень Марка тоже был странным, и если это все, то капитан отряда мог с этим согласиться.

— Вот и все. Кроме того, вы должны встать прямо сейчас. Если ты не сдержишь ни одного из моих слов, особенно первого, то можешь попрощаться со всем миром, предупреждаю тебя.»

— Сказал Марк с коварным взглядом. Хотя Марк и сделал это, он знал, что солдат перед ним совсем не боится. Почему? Дело в том, что капитан дела Роза не собирался отказываться от этой сделки. Марк чувствовал, насколько сильны его эмоции.

Затем он повернулся к Монике. Теперь пришло время сделать то, что он должен был сделать, а также попросить компенсацию. Даже врачи из правительства всегда просят плату, как же он не мог?

Но когда он обернулся, то увидел, что Харви роется в приборной панели их машины. Когда Харви снова вышел из машины, он сжимал в руке камешек размером с ноготь, похожий на тот, что только что вынул Марк.

Однако Марк тоже заметил одну вещь. Пока Харви рылся в приборной доске, дверь машины была широко открыта. На пассажирском сиденье во втором ряду машины лениво сидела зараженная девушка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.