/ 
Мутант Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/8497468/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80/8497469/

Мутант Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр

День 3 - 9:10 - 4-й этaж Mэрии Бакура, Бульвар Мoлино, Бейенен, Бакур, Kавите

Конгреcсвумен не видела никакиx изменений в выражении лица Марка, но она заметила шок на лице Шармейн, когда произнесла название района.

"Что-то не так?"

Hа ее вопрос Марк решил быть откровенным. Oн также знал, что выражение лица Шармейн уже все выдало.

"Это место находится прямо перед районом, где находится ее дом."

"Неужели? Подожди, вы двое ведь брат и сестра, так?"

Конгрессвумен спросила, что раздражало Марка.

"Почему ты спрашиваешь о чем-то личном?"

"Извиняюсь. Мне просто стало любопытно. Хотя, думаю, что я теперь получил полную картину."

Мадам Лэйни посмотрела на Марка и Шармейн поочередно. Чувствуя о чем она думает, он сказал:

"Cлишком много думаешь об этом. Да, мы не кровные брат и сестра. И что? Тебе следует перестать думать о ненужных вещах."

«Серьезно ... Женщины» хотел Марк добавить, но просто высказал это в голове.

"Как думаешь? Вы будете сопровождать нас там? Eсли есть люди, которых вам нужно найти там, я могу сказать своим людям, чтобы найти их."

"То есть ты говоришь, что оставишь граждан под твоей юрисдикцией страдать только потому, что я отказался?"

"Я не говорила этого. По крайней мере, если ты согласишься помочь нам, я могу сделать так, чтобы забота об этих людях была в приоритете."

Возвращаясь ко всему разговору, Марк мог подумать только об одном. Политики были действительно хитры. Однако он не мог сразу отказаться от этого. Он посмотрел на Шармейн и на ее умоляющий взгляд. Он вздохнул.

"Хорошо. Если вы, люди, сможете сами найти себе транспорты, тогда я, по крайней мере, могу помочь вам выбраться из этого здания."

Глаза всех, кто слышал его, засияли. Марк отбил их ожидания, сказав конгрессвумену:

"Не надейтесь слишком много. Я хочу, чтобы ты сначала помогла нам найти кое-кого, и мы поговорим позже. А сейчас, у нас еще есть чем заняться."

И после этого, Марк рассказал Мадам Лэйни о младшей сестре Шармейн и описал ее, перед тем, как перейти к обсуждению о том, как разбираться с людьми в Полицейском Командном Центре и Городском Медицинском Центре.

***

День 3 - 9:30 - Крыша Мэрии Бакура, Бульвар Молино, Бейенен, Бакур, Кавите

"Мэй'эр, начинай."

Сказал Марк, глядя на дрон, летающий над крышей Городского Медицинского Центра. На крыше Медицинского Центра было несколько человек в грязных лабораторных халатах и ​​формах.

После обсуждения с конгрессвуменом Марк потратил еще пятнадцать минут на подготовку и вернулся на крышу, чтобы приступить к осуществлению плана. Однако теперь на крыше был не только он и Эббигейл. За ним были трое полицейских. Одним из полицейских был Начальник Маллари, который сам вызвался участвовать. Участие Начальника было на самом деле в пользу плану. Из всех сотрудников полиции именно он мог оказать наибольшее влияние на разум преступников.

Используя дрон, Марк сказал людям подняться на крышу Медицинского Центра и использовал тот же метод, когда передавал рацию Шармейн.

Один из докторов взял рацию, прикрепленный под дроном, и после сигнала Марка дрон улетел.

"Здравствуйте? Я Доктор Галвез. То, что вы сказали, это правда? Нам помогут выбраться отсюда?"

Сказал доктор в рацию.

Марк не ответил и передал рацию начальнику полиции, чтобы тот поговорил.

"Доктор Галвез, это Начальник Полиции Маллари. То, что этот человек сказал ранее, правда. Вам просто нужно немного подождать, так как нам нужно сначала забрать оружие из участка."

Все, стоящие за доктором Гальвезом, люди услышали то, что сказал начальника полиции. Медсестры обнимали друг друга, а остальные прыгали от радости. Наконец-то они выберутся из этого места!

"Спасибо, Начальник Маллари."

Доктор Гальвез выразил свою благодарность.

"Не благодарите меня, доктор. Если бы не этот человек рядом со мной, все это было бы невозможно. И это сделка. Вы, люди, находитесь в Медицинском Центре, и все лекарства у вас. Мы можем помочь вам только после того, как вы упакуете лекарство, которое ему нужны."

Услышав это, Доктор Гальвез кивнул. Он уже знал этот факт. Дрон, рация и тот человек, который первым связался с ними, не принадлежал правительству. Этот человек поможет им только за стоящую цену.

"Начальник, мы соберем все, что сможем. Какое лекарство он хочет?"

"Инсулин для людей с диабетом 2 типа. У вас есть там в наличии?"

"Должны быть пять оставшихся флаконов."

"Хорошо. Я прерву разговор. У нас есть другие срочные дела."

"Тогда Начальник, мы подождем."

Силуэты людей на крыше Мэрии отступили, когда доктор Гальвез опустил рацию в руке. Затем он крикнул на людей позади него:

"Вы все слышали, соберите все. Еду, лекарства и другие необходимые оборудования, которые мы сможем унести. Упакуйте несколько инъекций и флаконы с инсулином в другой контейнер. Мы подождем, пока они снова не свяжутся с нами. Они - наш единственный билет, чтобы выбраться отсюда!"

Все кивнули, и все бросились обратно в здание.

Назад на крыше, Марк получил обратно рацию от Начальника. Теперь пришло время разбираться с людьми в Командном Центре.

Марк и полицейские сделали вывод о некоторых возможностях, с которыми они могут столкнуться. Первая, если преступники были вооружены. Если так, то вполне вероятно, что эти люди уже вовсю обчистили оружейную. Тогда больше не было причин идти на первый этаж, а оружие и снаряжение возможно уже хранятся на верхних этажах. Вторая, это была возможность побега преступников. У них было четыре способа убежать. Два из них могут привести к тому, что преступники проникнут в здание Мэрии от отчаяния, в то время как один приведет их к побегу на сельскохозяйственные участки за комплексом, а последний более предрасположен в пользу полицейских, это если преступники попытаются убежать через передние двери полицейского участка. Последний приведет к тому, что преступники будут убиты зараженными.

Из-за этих двух путей побега в этом плане участвовало шесть полицейских. Трое были с Марком, который проникнет в Командный Центр, и трое, которые охраняли крытый переход, который ведет от Командного Центра к четвертому этажу Мэрии. Им нужно всего лишь расстрелять преступников, которые попытаются пройти через переход, и для них не будет пути побега. (14°25'52.2"N 120°58'05.0"E координаты как все это выглядит)

Как начало плана, Марк поднял с крыши кусок бетона размером с мяч для гольфа.

ТУТУМ! ТУТУМ!

Глаза Марка прищурились, когда он активировал Выброс Адреналина и сконцентрировался на правой руке. Со слегка укрепленным телом он бросил кусок бетона в окно самого верхнего этажа Командного Центра.

СВИСТ! ТРЕСК!

Осколки стекла окон разбросались по комнате и на тротуар внизу. Камень, который бросил Марк, должен был воздействовать на разум скаутов, наблюдающих за ними.

Это была не стелс миссия. Преступники уже давно увидели их группу, и Марк был уверен, что эти парни также видели его ранее. Ранее, когда он обнаружил этих преступников, самый верхний этаж охранял только один человек, но теперь их было несколько. Марк был уверен, что эти ребята заметили его присутствии.

Если это было так, тогда просто нужно ворваться на передовую и прямо разобраться с этими людьми.

Разбив окна, Марк повернулся к Начальнику. Теперь была его очередь.

"Вы все, заключенные в Участке! Сдавайтесь полиции!"

Начальник крикнул в сторону здания. Марк просканировал здание и чувствовал, что люди в Командном Центре запуганы после крика Начальника Маллари.

Тем не менее, было несколько человек, на которых, похоже, это не повлияло. Марк услышал слабый крик внутри здания, и испуг тех людей, на которых это всё-же подействовало, уменьшился. Видимо, был кто-то, кто возглавлял эту кучку отбросов общества.

Марк повернулся к Гейл.

"Гейл, как насчет соревнования с Папой?"

Эббигейл посмотрела на него в замешательстве. Трое полицейских рядом с ними чувствовали то же самое и заострили уши разговору отца и дочери.

"Папа, какое соревнование?"

Эббигейл мило наклонила голову.

"Давай посмотрим, кто побьет больше этих плохих ребят."

Полицейские были сбиты с толку, услышав это.

"Марк, что говоришь своей дочери?"

Не мог не спросить Начальник. Однако двое, о которых идет речь, просто взглянули на него и проигнорировали его вопрос.

"Тогда, Папа, если я выиграю, я хочу подарок."

"Какой подарок ты хочешь?"

"Я скажу Папе позже."

"Хорошо. Тогда, если я выиграю?"

"..."

Маленькая девочка серьезно начала думать. Марк взъерошил ее волосы и улыбнулся.

"Просто обними Папу, если я выиграю."

Гейл кивнула, улыбаясь.

Полицейские не знали, что даже сказать. Конечно, отец победит. Что вообще может сделать маленькая девочка в этой ситуации?

Марк посмотрел на Командный Центр, затем на Начальника Маллари.

"Внутри движения. Мы начинаем. Ребята, вам просто нужно обеспечить прикрытие."

Сказав это, Марк вытащил пистолет и прыгнул на крышу крытого подвесного перехода, а Эббигейл последовала за ним. Он потянулся к воротнику и включил музыку на своем телефоне.

Сыграла еще одна музыка для битв. Сердцебиение Марка участилось, а уровень адреналина в крови повысился еще выше. Его глаза стали острее, а концентрация возросла на несколько уровней!

Начальник был шокирован, когда Эббигейл последовала за отцом и попытался схватить ее. В конце концов, это была опасная ситуация, в которой не место для маленькой девочки. Однако, со скоростью Эббигейл, смог бы он поймать маленькую девочку? Конечно, нет.

"Начальник! Что мы будем делать?"

Спросил один из полицейских.

"Черт возьми. Придерживаться плана! Обеспечь прикрытие!"

Полицейские достали свои пистолеты и нацелились на окна Командного Центра. Если кто-нибудь попытается выглянуть с окна, они будут стрелять. Однако, когда трое посмотрели на Марка и Эббигейл, у них отвисли челюсть.

Быстро! Они были уже в нескольких шагах от здания!

ТСТ! ТСТ!

Марк сделал два выстрела из своего пистолета с глушителем, и два преступника с оружием, которые пытались выглянуть из окна, были заглушены навсегда.

Казалось, что не только полиция не смогли реагировать на движения отца и дочери. Даже скауты в передних комнатах Командного Центра были ошеломлены.

Марк прищурился, чувствуя движения на крыше Командного Центра. Видимо, есть и другие, которые могли поспевать за ситуацией.

Несколько человек поднялись на крышу. Некоторые из них были даже держали защитные щиты и носили полицейские шлемы.

Эббигейл увидела их. Одним пинком по крыше перехода маленькая девочка превратилась в красное размытое пятно и запрыгнула на крышу здания, перед тем, как броситься в сторону только что вышедших на крышу плохих людей. Эббигейл пнула по поверхности щита, которого держал один из преступников, и он был отброшен к стене, упав без сознания.

БАХ! БАХ!

Началась перестрелка между двумя группами. Скауты, наконец, отреагировали и попытались застрелить Марка, который все еще бежал по крыше перехода, но им пришлось спрятаться, когда полицейские начали стрелять в них.

Несколько скаутов были даже убиты, но не выстрелами полицейских, а Марком, который был ближе.

"Начальник! Что они вообще такое?!"

Полицейские одновременно были поражены и ошеломлены. Пока они обеспечивали прикрытие, они видели все. Маленькая девочка, которая, как они считали, лишь отвлекала и нуждалась в защите, на самом деле прыгнула на несколько метров на крышу Командного Центра и пнула одного из преступников, вырубив его. Кроме того, преступник был здоровый мужчина средних лет, который даже был экипирован защитным щитом и шлемом!

Марк, с другой стороны, может и не привлекал слишком внимание, но как полицейские, которые имели опыт в этой области, как они могли не заметить, что Марк целился в сторону преступников еще до того, как они высовывали головы?! Хотя не все его выстрелы были точными, каждая вторая пуля убивала человека!

Видя действия обоих, Начальник вспомнил, как они связались с отделением полиции, которое защищало Фиренце. Его осенило. Этот отец и дочь могут быть такими же, как тот человек там! Люди, которые приобрели сверхчеловеческие способности!

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.