/ 
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20130%E2%80%93%20%D0%98%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B9%20%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8/6102928/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%9E%20%D0%9C%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8%20%D0%A1%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6102929/

Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции

День 5 – 7: 33 утра-начальная школа Куинс-Роу, район а Куинс-Роу, Бакур-Сити, Кавите

Капитан дела роса и его подчиненные снова были озадачены тем, что только что сказал Марк. Одна из причин заключалась в том, что он правильно угадал, кто такой Доминадор, а другая-в том, что он сказал, что человек, о котором идет речь, сейчас направляется к их месту со своими людьми. Как бы они ни пытались придумать причину или метод, как он это сделал, они не могли представить себе текущий ответ.

Марк, с другой стороны, был уверен в своем умозаключении. Когда он заметил Мутатора, о котором не знал в своей зоне обнаружения, он сразу подумал, что этот человек был лидером третьей фракции, о которой говорила женщина-солдат, Доминадор. Не было никакого способа, чтобы этот мутатор был под кем-то. Используя эмоциональные колебания этого Мутатора, Марк сделал вывод, что этот человек может быть только лидером, а не подчиненным.

В то время как солдаты все еще скептически относились к тому, что Марк только что сказал о приходе Доминадора, они увидели группу людей, движущихся в их направлении довольно далеко. Поскольку тропинка, по которой они шли, была прямой тропинкой, параллельной школьному зданию к югу от школы, не было никакой возможности, чтобы они не смогли увидеть приближающуюся группу.

- Всем встать позади меня и солдат и быть начеку. Одель, если что-то случится, уведи всех отсюда.

"

Оделина ответила, в то время как остальные кивнули и расположились позади, как Марк приказал им.

Услышав приказы Марка, солдаты тоже двинулись вперед. Не было никаких сомнений, что Доминадор и его люди вышли навстречу группе Марка. Кроме этого, у этих людей не было никакой другой причины приближаться к зданию, где обосновался их отряд.

Что касается бегства, то об этом не могло быть и речи. Марк тоже это знал. Бегство, несомненно, раздуло бы эго другой группы, и престиж солдат также принял бы огромный удар. Хотя это было бы опасно, Марк также не хотел показывать слабость другой стороне. Если он действительно проявит слабость,другая сторона, которая явно не придет с добрыми намерениями, попытается воспользоваться этим.

- Похоже, этот ублюдок охотится за вашей группой. И знаете почему?"

- Спросил капитан дела Роза, стоявший рядом с Марком. С другой стороны, Марк смотрел на него с недоверием, как на идиота. Увидев выражение лица Марка, капитан смутился и задал еще один вопрос.

-Что-то не так с моим вопросом?"

Зная, что капитан на самом деле ничего не знает, Марк вздохнул.

-Ты спрашиваешь о том, почему эти парни преследуют нас, когда причина-ты. Серьезно."

- Я?"

На этот вопрос Марк не ответил, так как Доминадор и его люди уже были рядом. Капитан дела роса тоже не мог позволить себе роскошь вдаваться в подробности и выступил вперед.

С другой стороны, Доминадор остановился примерно в двух метрах от того места, где стояли солдаты и группа Марка.

- Это очень редкий случай видеть тебя здесь, Доминадор. Тебе что-нибудь нужно?"

- С саркастической улыбкой приветствовал его капитан дела Роза.

Однако в ответ на приветствие капитана отделения Доминадор уверенно улыбнулся, не обращая внимания на отношение капитана дела розы.

-Я слышал от своих людей, что прибыла новая группа выживших. Мне стало любопытно, почему такие, как ты, проявляют уважение к лидеру этой группы. Я не могу не чувствовать желания встретиться с ними."

Доминадор говорил дружелюбным тоном. Тем не менее солдаты, казалось, не попадали в нее. Солдаты нахмурились еще больше из-за этого особенно капитана дела розы. Теперь он мог понять, почему Марк сказал, что именно из-за него этот отвратительный человек пришел сюда.

После того, как Доминадор заговорил, вооруженный человек рядом с ним что-то прошептал ему на ухо. После этого шепота его взгляд упал на Марка, стоявшего чуть позади капитана дела розы. Доминадор проигнорировал капитана и шагнул к Марку.

-Вы, должно быть, лидер группы, которая только что прибыла, я прав? Этого господина зовут Доминадор. Если позволите, я хотел бы пригласить вас и вашу группу на нашу базу для некоторого приветственного жеста."

Доминадор представился и протянул Марку руку для рукопожатия. Пока он это делал, его глаза не отрывались от Марка и оценивали его.

С другой стороны, Марк был таким же. Не было никакой необходимости гадать, что было в сознании человека перед ним, поэтому он смотрел на его внешность и выводил, какими способностями этот человек может обладать как мутатор.

Глядя на Доминадора, одетого в свободный полосатый строгий костюм, фетровую шляпу и сигарету в руке, он выглядел как типичный босс криминального синдиката. В том, как он себя вел, сомнений не было. Пока Марк наблюдал за Доминадором, тот ждал ответа на свое приглашение.

Тем не менее выражение лица Марка выдавало ожидание собеседника.

Марк посмотрел на капитана дела розу и заговорил:

- Капитан отделения, больше нет причин оставаться здесь, ведите нас уже в свою каюту."

Марк решил не обращать внимания на собеседника. Не потому, что он хотел пристыдить другого человека, а потому, что его приглашение не интересовало. Более того, как человек, который терпеть не мог знакомиться, отвечать на рукопожатие не могло быть и речи, особенно для человека, совершающего акт перед ним.

К тому, что сделал Марк, не только Доминадор замер, но и солдаты и члены его группы сочли его действия невероятными.

"Что такое… У вас нет чувства вежливости, не так ли?"

Доминадор заговорил со своей натянутой улыбкой:

Наконец Марк повернулся к нему и ответил:

- Да, не люблю, особенно с людьми, которые любят притворяться передо мной вежливыми.

"

Не в силах больше сдерживаться, женщина-солдат, разговаривавшая с Марком ранее, издала сдавленный смешок. Она действительно, казалось, ненавидела этого человека по какой-то причине, и, видя, как Доминадор впадает в отчаяние, она не могла не рассмеяться.

Зная, что то, что делает его подчиненный, неуместно, капитан дела Роза притворно кашлянул и сердито посмотрел на женщину-солдата, останавливающую ее.

Однако казалось, что ее смех подпитывал эмоции мужчин, которых Доминадор привел с собой.

- Ты ублюдок, наш лидер вежливо приглашает тебя. Для вас должно быть честью быть лично приглашенным нашим лидером!"

Один из мужчин шагнул вперед и проревел:

К несчастью, его рев был встречен презрительным взглядом Марка.

-Ч-что это за взгляд!"

Мужчина заикался, пытаясь угрожать Марку. Тем не менее, он не получил никакого ответа, так как человек, на которого он кричал, больше не обращал на него внимания.

- Капитан отделения, чего вы ждете? У нас здесь не так уж много времени."

Марк еще раз убедил капитана уйти.

"В порядке. Мужчины! Пойдем."

Капитан дела Роза мог только кивнуть и приказать своим подчиненным продолжать, прежде чем повернуться к Доминадору.

- Доминадор, похоже, ты зря потратил время, приехав сюда. Наши гости не заинтересованы в вашем приглашении, так что вы можете идти прямо сейчас."

После того, как капитан сказал это, он не стал дожидаться ответа человека и повернулся, пропуская группу Марка, чтобы двигаться дальше.

-Я дал тебе шанс, но ты не хочешь им дорожить."

Доминадор заговорил, когда Марк собрался уходить. На это, однако, Марк повернул голову, посмотрел на него и улыбнулся. Однако его улыбка была полна насмешки.

-Почему я должен лелеять шанс стать твоим подчиненным? У меня нет времени играть с тобой в Королевские игры."

Затем Марк повернулся спиной и ушел, оставив ошеломленного Доминадора.

Доминадор не ожидал, что все в его уловке увидят насквозь. Он вежливо обратился к собеседнику, прикидывая, почему капитан дела роза относится к нему с уважением. Если бы он мог пригласить вышеупомянутую группу, он бы привлек их в свою фракцию, одновременно озвучивая все, что он хотел знать. Если это не сработает, он будет играть словами с другой стороной, чтобы получить то, что ему нужно, и планировать свои дальнейшие действия после этого. Тем не менее он не только не получил никакого ответа, но даже был осмеян.

Более того, казалось, что не только этот человек был способен видеть сквозь его уловку, и казалось, что он даже был способен видеть сквозь его личность и цели. Это делало его неспособным реагировать на другую сторону, навлекая на себя дальнейшие насмешки.

Несмотря ни на что, он нашел это немыслимым, когда его ярость начала кипеть внутри него.

- Лидер, что мы будем делать?"

- Спросил один из его людей.

-Ты спрашиваешь, что мне делать? Что еще мы можем сделать? Возвращайтесь на базу! Вперед!"

Поскольку он больше не мог контролировать свой гнев, он начал выплескивать его на своих людей.

- Ты заплатишь за это!

Доминадор мысленно взревел, вспомнив о человеке, который смеялся над ним.

***

"Это было действительно здорово! На его лицо приятно смотреть!"

Когда они были уже далеко, женщина-солдат больше не сдерживалась и рассмеялась. Тем не менее, теперь ее никто не упрекал, и даже капитан дела Роза улыбался, глядя на Марка. Его реакция и реакция были настолько необычными,что он даже сумел заставить презренного Доминадора замереть.

Марк же наблюдал за реакцией солдат на случившееся. Казалось, что у этих солдат была глубокая ненависть к этому лидеру фракции, что они были в восторге, видя, как он столкнулся с внезапной неудачей.

- Спасибо, что показали нам это!"

Женщина-солдат подошла к Марку и похлопала его по плечу, как близкого друга.

Поскольку женщина-солдат чувствовала себя слишком близко, Марк нахмурился, но смирился с тем, что у нее не было никаких затянувшихся мотивов. Это была просто ее чистая личность,что она сделала это, не зная.

- Марк, ты в этом уверен? Ссориться с этими людьми-плохая идея, если вы спросите меня."

Заговорил капитан дела Роза.

-На самом деле это не имеет значения. У нас нет планов оставаться здесь. Как только то, ради чего мы сюда пришли, будет сделано, мы уйдем."

- Ответил Марк. Потом, вспомнив кое-что, добавил:

- Вообще-то, будет лучше, если ты тоже покинешь это место как можно скорее."

- Почему это?"

Капитан отделения и его подчиненные были озадачены, почему он вдруг предупредил их.

- Рано или поздно это место будет захвачено зараженными."

- Но это место безопасно. Он не должен падать, пока не появится неизвестный. Если это произойдет, у нас также есть несколько контрмер для использования."

- Вмешалась женщина-солдат.

-Я не об этом говорю. Нехорошо говорить об этом здесь. Причину я расскажу позже."

После этого разговора обе группы вместе направились к месту назначения под наблюдением любопытных беженцев, находившихся поблизости.

***

День 5 – 8:02 утра – комплекс таунхаус Firenze подразделением, ул. Ла-Хойя, бухай на Tubig, Имус, Кавите

РАТАТАТАТА!

- Шеф! Мы больше не можем держаться!"

Офицер полиции орал по рации, а сверху на крыше дома стрелял из штурмовой винтовки.

На крыше был не только тот полицейский, но и еще несколько. Все они были заняты тем, что стреляли из своих пушек по зараженным перед ними.

Все они в данный момент смотрели на западную сторону района, где располагались сельскохозяйственные угодья. И то, на что они смотрели, было адом. Часть стены, отделявшей район от Фермерских угодий, уже прорвалась. Среди обломков разрушенной стены лежало тело пятиметрового зараженного Скорпиона, убитого несколькими гранатами.

Тем не менее, несмотря на то, что зараженный Скорпион был убит, стена уже рухнула.

Теперь, когда полицейские во Флоренции не только не смогли восстановить стену, но и с тем количеством зараженных, которые в настоящее время атакуют их позиции, все знали, что они больше не смогут держать это место в безопасности.

Если бы Марк был здесь, он бы знал, что происходит. Полиция стояла лицом к волне, которая в этот момент возвращалась к берегу. Прямо сейчас они пытались сдержать тысячи зараженных. Мало того, что в рядах врагов было много мутировавших зараженных.

Прямо сейчас полиция больше не пыталась ликвидировать зараженных, но они выигрывали время для всех, чтобы подготовиться и эвакуироваться. Как только подготовка к эвакуации будет закончена, они покинут это место.

- А-А-а!!!"

Раздался страшный крик, когда трехметровый зараженный паук сумел проскользнуть по стене и бросился на одного из полицейских на крыше дома.

Пан!

- Черт возьми!"

СП02 Агбаяни, чьи руки теперь были покрыты металлическим блеском, немедленно отправился на помощь полицейским, которые только что закричали и пробили дыру на голове огромного паука. И все же он уже опаздывал. Половина талии пойманного полицейского уже отсутствовала на его теле. Он уже лежал безжизненный, с широко открытыми от ужаса глазами.

- Приготовления готовы! Всем отступить!"

Голос шефа Маллари эхом отдавался в ушах каждого по радио. Услышав этот приказ, все почувствовали, что их помиловали. Все немедленно отступили, непрерывно стреляя в сторону зараженных, которые теперь хлынули через пробитую брешь в стене.

Это не займет много времени, прежде чем конвой состоит из более десятка транспортных средств, оставленных Флоренции. Люди, сидевшие в машинах, раскаивались. Они чувствовали себя в безопасности всего несколько дней,и им снова пришлось столкнуться с зараженным миром.

Что же касается чинов полиции, то они были в отчаянии. Хотя им удалось уйти и облегчить побег, они потеряли больше половины своих людей из-за зараженных насекомых и мутировавших зараженных, которые смогли взобраться на крыши домов, на которых они стояли. Поскольку зараженных было слишком много, они не смогли вовремя помочь своим товарищам.

Теперь, когда они покинули Флоренцию, никто из них не знал, с какой жизнью они столкнутся за пределами безопасных стен.

На пятый день апокалипсиса поселение выживших во Флоренции попало в руки зараженных.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.