/ 
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8/6102874/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/6102875/

Мутаген Глава 76– Деревянные Люди

Дeнь 3 - 8:14 - Бульвap Moлино, Бейенен, Город Бакур, Кавите

После того, как все было подготовлено, Марк сел у двери машины, а рядом с ним сидела Эббигейл. Мэй и двое детей пристально наблюдали за монитором, пока Мэй неумело маневрировала Дроном над зараженными.

Примерно через десять минут после того, как Мэй и дети начали выманивать зараженных, ей наконец удалось заманить большинство зараженных перед зданием Мэрии к задней части здания. Именно тогда Оделина нажала на педаль газа и поехала к месту назначения.

Вдоль дороги Оделина беспощадно косила зараженных, блокировавшие путь. Машина время от времени тряслась, но бывали моменты, когда тряска была невыносимой. Tакие ситуации происходили, когда Оделина сбивала зараженных с кожей как древесная кора. Чувствовалось, будто они таранили по чему-то очень тяжелому, как небольшое дерево.

Добавив этих зараженных в свой список, Марк решил назвать их «Деревянные Люди».

Прибыв в пункт назначения, который был офисом гимназии на севере Мэрии, Марк быстро открыл дверь и спрыгнул. Он начал отстреливать приближающихся зараженных, а в особенности Кусачих, поскольку они были ближе, чем остальные.

Зрение Марка стало четче, а движения быстрее. Он использовал выброс адреналина! Он целился в головы зараженных как можно точнее. Кроме того, из-за небольшого расстояния между ним и зараженными, маловероятно, что он будет часто пропускать свои выстрелы. Hе то, чтобы он целился с расстоянии сотни метров с невооруженными глазами. Он бы, естественно, промахивался в таком случае.

Пока Марк стрелял в зараженных, он и Эббигейл вошли в приемную офиса через разбитые стеклянные стены. Затем Оделина последовала по плану, она сделала разворот на 180 градусов и выехала из комплекса. Это для того, чтобы машина не была окружена толпами зараженных только потому, что им пришлось ждать Марка и Эббигейл.

***

Вернувшись к месту, где они припарковали машину раньше, Оделина начала заниматься другими вещами, которые Марк ей приказал. Она должна была научить Мэй и ее детей хотя бы стрелять из пистолета.

Когда Марк спросил ее раньше, может ли она использовать оружие, она с решительностью кивнула. Это было потому, что одним из хобби ее покойного мужа было зависать в стрелковых клубах и учиться стрелять из разного вида оружия. До того, как у них появились дети, он несколько раз брал ее с собой и учил как стрелять.

Так как они только что вернулись из комплекса, было бы невозможно, если бы за ним не последовали зараженные.

Используя пистолет, Оделина без колебаний выстрелила в приближающихся Кусачих, даже не моргнув. Она оставила медленных троим для тренировки. Глядя на ее навыки, когда она застрелила Кусачих, было очевидно, что ее навыки владения оружием были выше по сравнению с Марком.

Оделина учила стрелять троим одного за другим. Конечно, было невозможно научиться стрелять за раз. Мэй и ее дети вздрагивали от каждого выстрела. Хотя у Мэй было кое-что еще. Видимо, она справляется с пистолетным арбалетом, который Марк для нее сделал, лучше, чем с пистолетом. Eй удалось убить с арбалета несколько Пожирателей, но она пропустила все свои выстрелы, стреляя из пистолета.

Детям также удалось попасть по зомби зомби, но соотношение выстрелов с попаданием по зараженным было очень низким. В конце концов, у детей разболелись руки от отдачи, и Оделине пришлось разобраться с остальными зараженными самостоятельно. Поскольку Пожиратели на самом деле не представляли особой угрозы, из рук Оделины медленно возникли серые рукавицы из кости, и она начала избивать зараженных. Удары выглядели неуклюже, но, как Мутатор, ее сила была не шуточной.

Когда они расчистили свое окружение от зараженных, Мэй бросилась к машине, чтобы следить за ситуацией вокруг Мэрии. Она снова запустила в воздух дрон, которого она спустила на крышу Гимназии и патрулировала местность. Когда она увидела происходящее, она запаниковала и немедленно потянулась к рации.

***

В то время как Оделина и остальные хорошо проводили время, изучая, как пользоваться пистолетом, ситуация на стороне Марка и Эббигейл была не такой гладкой.

Зараженные снаружи офиса стекались в офис без остановки. Звуки, издаваемые осколками стеклянных стен на полу, на которые наступали зараженные, привлекали еще больше зараженных.

Штурмовая винтовка М16 хоть и была с глушителем, но все равно создавала достаточно звуков, чтобы привлечь зараженных поблизости.

Марк непрерывно стрелял в зараженных, отступая дальше в офис.

Даже когда он стрелял в зараженных, все же бывали моменты, когда одному или двум все же удавалось приблизиться к ним из направлении, куда он не смотрел. В таких ситуациях красная размытая тень справлялась с приближающимися зараженными. К тому времени, когда Марк повернулся к приближающемуся зараженному, он видел, как стопа Эббигейл наступает на лицо зараженного, свернув голову назад.

Тем не менее, им доставляло головную боль не огромное количество зараженных. A Деревянный Человек.

Когда они приблизились, Марк мог ясно увидеть черты Деревянных Людей. Их кожа полностью превратилась в дерево с текстурой коры дерева. Они были медленными, даже медленнее Пожирателей. Похоже, что их деревянные тела препятствовали их свободному передвижению.

C этим все было хорошо, но проблема в том, что их кожа была слишком крепкой и толстой, как дерево. Их тела также были слишком тяжелыми. Другое дело, что их рты не существовали. Марк не мог не подумать, где эти мутировавшие зараженные могли брать энергию, чтобы двигаться?! Фотосинтез? Хотя Марк не знал, что у них, похоже, нет листьев на теле.

Два Деревянных Человека заблокировали им путь в коридор. Марк отправил одну очередь выстрелов в голову одного из Деревянных Людей, но от выстрела мутировавший зараженный только отшатнулся назад, даже не упав. Он восстановил равновесие и продолжил движение к Марку. Он мог видеть, как пули застряли у него на лбу, а из его ран течет кровь белого цвета. Это было больше похоже на древесный сок, чем на кровь.

Из приемной офиса к ним помчался Кусачий, заставив Марка повернуться, чтобы разобраться с ним. Поскольку Кусачий был слишком близко, Марк не использовал длинную винтовку, а обезглавив его своим мачете.

Марк повернулся к двум Деревянным Людям и взмахнул мачете к шее к ближайшему из них. Это почти заставило его выругаться.

"Цк!"

Ощущение, которое он получил, когда мачете столкнулся с его шейй, было таким же,  когда рубил дрова! Он не только не отрубил голову, но мачете почти застрял!

В этот момент Эббигейл бросилась к Деревянному Человеку на быстрой скорости. Она прыгнула к стене и использовала ее, чтобы бросить себя в сторону Деревянного Человека, и пнула ногой по части головы, где должны быть расположены уши.

Пинок заставил Деревянного Человека отступить назад и пошатнуться. Тем не менее, он все еще не упал. Какая стойкость!

Тем не менее, импульс удара все равно заставил его отступить достаточно, чтобы Марк и Эббигейл могли проскользнуть мимо в коридор. Хотя это было даже отлично. С тяжелыми и крепкими Деревянными Людьми, блокирующие коридор, зараженным будет сложнее последовать за ними.

Марк и Эббигейл вошли в широкий коридор. Он знал, что они были рядом со сценой в Гимназии. Лестница, ведущая вверх, должна быть прямо за углом. Откуда он знал? Он раньше бывал в этом месте несколько раз! В основном когда происходили местные выборы в последние годы!

Когда они только собирались продолжать бежать, рация в поясе Марка завибрировала. Он отрубил шею приближающегося Пожирателя и достал рацию:

"Мэй'эр? Что-то не так?"

Он только закончил говорить свой вопрос, когда сразу же услышал панический голос Мэй:

"Гэгэ! Скорее бегите, огромный зараженным за Мэрией направился в вашу сторону!"

"Что?!"

Марк был удивлен. Они еще даже не поднялись на второй этаж! Кроме того, крытый переход, который соединял это здание с Мэрией, был на третьем этаже!

"Гэгэ! Скорее! Он уже добрался до угла Мэрии!"

"Мэй'эр! Я оставлю рацию включенной, поэтому сообщай мне ситуацию!"

"Хорошо!"

Марк положил рацию обратно в карман на поясе, и затем он повернулся к маленькой девочке:

"Гейл, ты ее слышала. Мы должны ускориться."

Маленькая девочка кивнула.

Даже если Марк сказал это Эббигейл, он знал, что единственный, кому нужно ускориться, был он!

Дуэт отца и дочери побежали к лестнице и поднялись по ней. Когда они были на полпути ко второму этажу, Пожиратель направился к ним качаясь со второго этажа. Марк увернулся и пнул Пожирателя в спину, заставив его упасть до самого конца лестницы. Голова Пожирателя сильно ударилась об пол, создав кровавую массу.

Поскольку они спешили, Марк не стал тратить время на убийство зараженных по пути. Он просто пинал их по коленям и ногам, заставляя их упасть на пол, и продолжал бежать. Мэй продолжала передавать ситуацию снаружи, пока они бежали.

Когда он достиг третьего этажа, он услышал Мэй:

"Гэгэ! Он уже снаружи здания, в котором вы находитесь! Он пытается добраться до перехода!"

«Ну, зае*ись.»

Марк и Эббигейл мчались по коридору третьего этажа. К счастью, как третий этаж, здесь почти не было зараженных. Они только столкнулись с двумя Пожирателями, прежде чем нашли дверь ведущую к переходу.

Дверь была заперта, но они могли слышать стучащие звуки снаружи.

"Он бьет опору перехода! Гэгэ, поторопись! На опоре уже появились трещины!"

Время было на исходе! Марк выстрелил в замок двери и открыл, пнув ее. Когда дверь открылась, он почувствовал, как дрожит пол.

БАМ! БАМ!

"Что, черт возьми, он хочет от нас?! Он должен был вернуться и охранять плод!"

Сказал Марк, увидев листья, торчащие снаружи перехода. Он был уверен, что это была голова Деревянного Человека 2-го уровня Мутаций.

"Гейл! Бежим!"

Несмотря на дрожащий переход и громкие стучащие снизу звуки, они побежали по крытому переходу.

Когда они побежали, Марк посмотрел налево и увидел внизу Деревянного Человека-Мутанта, уставившегося на него.

«Какого черта!»

Марк был уверен, что он уставился на него. Его взгляд даже следовал за ним, пока он бежал через переход!

Однако действия Деревянного Человека-Мутанта не соответствовали обычному поведению зараженного. Он видел убегающего Марка и Эббигейл, но не слепо преследовал их. Он просто продолжил бить по опоре перехода! Он даже бил сильнее, чем когда увидел двоих!

Марк почти потерял равновесие и вынужден был схватиться за перила из-за сильной тряски перехода. На цементе на полу начали появляться трещины.

"Не хорошо!"

Несмотря на потерю равновесия, Марк продолжал двигаться вперед, не оглядываясь. Он слышал громкие удары позади себя и даже начал слышать скрипящие звуки, когда металлическая конструкция перехода начала терять свою опору.

"Папа, поторопись!"

"Гэгэ!"

Марк слышал крики Эббигейл, которая уже должна была добраться другого конца перехода, но вернувшаяся к нему и Мэй, которая наблюдала из машины через дрон, который летел всего в метре справа от него.

Он посмотрел на Эббигейл и почувствовал изумление, и даже зависть. Тряска вообще не влияла на маленькую девочку!

К тому времени, когда ему удалось добраться до конца перехода, опора разрушился. Тяжелые остатки опоры потянули переход вниз, почти разорвав соединение со зданием рядом с Гимназией. Цементный пол на переходе также разрушились, когда металлическая конструкция начала гнуться.

Марк посмотрел на разрушенный переход. Он не нервничал, но это была опасно. Этот переход больше не может быть использован.

Видя, что добыча успешно пересекла переход, Деревянный Человек-Мутант, казалось, потерял по какой-то причине интерес.

Марк и Деревянный Человек-Мутант на несколько секунд уставились друг на друга. На самом деле у него была мысль отправить несколько выстрелов этому вредному зараженному из его штурмовой винтовки, но он остановился, поскольку казалось, что он не заинтересован в продолжении нападения.

Оставив поединок в гляделки, Марк, взломав замок, вошел в дверь позади него с Эббигейл.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.