/ 
Мутант Глава 67– Странный Зараженный
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0/8497454/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%97%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9/8497455/

Мутант Глава 67– Странный Зараженный

Дeнь 2 - 6:42 - Гoродcкой Tорговый Центр Бакур, 3-й Этаж, ТехЗона

Марк привел всех в другой магазин, которым никто не осмелился пользоваться. Это было потому, что на другой стороне двери держали Кусачего, которого Марк поймал. Hа самом деле он хотел собрать свои вещи, ноутбуки и тому подобные, которые он там подготовил, но в данный момент был весьма обеспокоен. B конце концов, солдаты, с которыми он разговаривал, все еще были там. Прежде чем выйти из комнаты, он попытался найти свою броню, но был расстроен, увидев в каком она состоянии. Oна была запятнана его кровью, в районе туловища полно трещин, а грудная часть была разбита на кусочки. Кроме части защищающие рук, все остальная броня теперь была практически бесполезна.

Пока он смотрел на свою броню, Паула и Aнжи вышли из комнаты. Девушки, казалось, хотели что-то сказать, но с тем, что только что произошло, им действительно было неловко.

Под взглядами двух девушек и военных солдат Марк нашел свои оружия и ушел.

Когда он вышел из магазина, некоторые люди, которые увидели его, были шокированы. Марк был уверен, что они видели его состояние вчера вечером, и любой, несомненно, будет шокирован, увидев, что человек на грани смерти, восстановился до идеального состояния всего за одну ночь. Нет, даже за чуть меньше девяти часов.

Марк по пути также видел ребят, которые участвовали в запуске фейерверка на крыше. Джеймс и Бернард выглядели в порядке, но у Фернана была забинтована рука , а у Кельвина перевязана нога, и ходил с помощью самодельного костыля. Двое раненых с завистью смотрели на Марка, у которого вчера вечером были гораздо более серьезные травмы. Марк уже полностью исцелился, пока они были весь в бинтах.

Глядя на них, Марк заметил, что они совсем не были удивлены. Затем он решил спросить их, почему. По всей видимости, военные уже проинформировали этих людей о ситуации, о Патогене, как он передается, о том, как люди начали эволюционировать, и о Мутантах и ​​Мутаторах. Поскольку ему также нужно было узнать об этих вещах, он подумал спросить их, когда ему в голову пришла идея, и посмотрел на свою самопровозглашенную слугу. Поскольку все были проинформированы об этом, он мог бы просто спросить эту женщину позже. Они расстались с работниками и пришли в этот магазин.

Марк вспомнил про Кусачего. Он хотел изучить его характеристики, но не смог, поскольку было много дел.

Он помог Мэй, у которой все еще кружилась голова, сесть на стул. У нее психическая устойчивость итак была низкой, а случайный порыв гнева Марка слишком сильно на нее повлиял.

"Тебе полегчало?"

"Нет ... Гэгэ, меня тошнит".

Затем она подняла свое бледное лицо к Марку и попросила нечто нелепое.

"Гэгэ ... Обнимашки."

Мэй распахнула руки к своему Гэгэ. Марк вздохнул, и согласился. В конце концов, это была его вина. Он опустил Эббигейл и обнял Мэй.

Как тающее мороженое, она упала на его тело и начала чувствовать себя лучше.

«Какого черта?»

Подумал Марк. Раньше он не раздумывал, когда Мэй сказала о том, что она чувствовала, когда обнимала его, но теперь он верил ей.

Он не делал ничего, а просто обнимал Мэй, но чувствовал тонкую струю энергии, исходящий от него и нежно входящий в ее тело. Он попытался немного усилить поток энергии, и под взглядом каждого, его глаза начали светиться слабым молочным светом, но внезапно исчезли, когда он потерял контроль над ней.

Теперь, когда Мэй чувствовала себя лучше, она неохотно отпустила Марка, который глубоко задумался. Затем он услышал голос Оделины:

"Мастер, судя по свету, исходящему от ваших глаз, это была та же энергия, что и у способности, которую Фрид использовал, чтобы помочь мне."

Марк посмотрел на нее. Он наконец понял. Cознание, ранее пытавшееся поглотить сознание Оделины, было полно ярости и, используя эту энергию, Фрид успокоил это дикое сознание и помог ей получить контроль над своим телом.

Тем не менее, Марк был более заинтересован в том, чтобы научиться контролировать высвобождение своей ментальной энергии, чтобы влиять на сознания других людей. Он чувствовал, что для него было более полезно научиться этой способности.

Поскольку с Мэй все было в порядке, он решил проверить Кусачего в комнате. Он узнал от Оделины, что солдаты хотели очистить этот магазин и убить зараженного, которого он поймал, но люди не позволили им это сделать.

Когда он вошел, он увидел свернутого Кусачего на полу. Она больше не каталась по полу, но было видно, что она была жива, поскольку ее голова все еще двигалась.

Марк снял окровавленные одежды и тряпки с ее тела, от которых каким-то образом еще и несло мочой, оставив только провода, которые связывали запястья и ноги Кусачего. Тем не менее, она выглядела слабой. Она не двигалась безумно, как раньше.

"Что с ней не так?"

Спросила Оделина в замешательстве. Было очевидно, что она была зараженной, но она не вела себя как одна из них. Первое, что мог сделать зараженный, увидев человека, это попытаться атаковать, но эта просто лежала на полу, и ничего не делала.

"Может быть, она голодна?"

Марк посмотрел в угол комнаты, где были сложены несколько отрубленных конечностей. Когда вчера работники убирали ТехЗону, Марк попросил Бернарда взять как минимум три конечности от разных тел. Один был от мертвого человека, который не превратился, в то время как остальные два были от Кусачего и Пожирателя.

Он думал, что, как может Кусачий, у которого все еще рабочие функции тела, поддерживать свое тело, если он не ест, а просто кусает своих жертв.

Он взял кусок от каждого вида конечностей. Он смог различить конечности по внешнему виду, отличающиеся у зараженного и не, что делало его уверенным в этом. Затем Марк попытался накормить ослабленного Кусачего.

Результат заставил его удивиться. Она съела то, что он ей дал, и не только это. Она все съела все. Она поглотила все, будто в последний раз. Оделина и Мэй, которые смотрели, тоже были удивлены. А Эббигейл просто спокойно смотрела без какой-либо реакцией.

Марк затем подумал, что здесь что-то не так. Маловероятно для зараженного поедать себе подобных, иначе они бы начали сражаться друг с другом и сами положили бы конец апокалипсису. Более того, этот Кусачий перед ними просто смотрел на них без какой-либо реакции. Она просто тупо смотрела на них, будто послушное животное.

"Странно."

Сказал Марк, глядя на связанного на полу Кусачего. Затем он взял конечности и положил ее перед собой. Она начала грызть конечности, жадно пожирая. Она закончила все, оставив только кости за несколько минут. Тем не менее, после этого она вернулась к своему тупому состоянию.

То, что произошло, было очень далеко от того, что они ожидали. Даже уничтожив всю эту плоть, вместо того, чтобы снова стать оживленным, Кусачий продолжил вести себя послушно.

Идея пришла ему в голову. Марк пытался приманить Кусачего своей собственной рукой. И снова он был удивлен. Кусачий посмотрел на руку, которую он махал перед ней, затем посмотрел на Марка, прежде чем снова плюхнуться на пол.

"Какого черта?"

Марк сдался. Он встал и посмотрел на девушек.

"Что-то не так с этим. Что вы думаете?"

"Я тоже так думаю, Мастер. Он мутировал в послушный вариант зараженного?"

Спросила Оделина с указательным пальцем на подбородке. Мэй также кивнула на слова Оделины.

"Хоть это и не невозможно, что это даст? Это полная противоположность тому, как должен вести себя зомби. Не похоже, что мы в каком-то комедийном фильме ужасов."

Марк повернулся к Кусачему на полу и коснулся ее головы. Кусачий только посмотрел на него и больше ничего не делал. Затем он попытался направить свою ментальную энергию, как делал Фрид, чтобы спасти Оделину. Он не был уверен, сработает ли это, так как он еще не мог реально контролировать способность, но стоит попробовать для эксперимента.

Как и другие зомби, Марк не чувствовал никаких ментальных или эмоциональных колебаний от этого Кусачего, что заставило его быть уверенным, что она все еще была зомби, но что вообще с ней происходит?

Струя энергии вошла в голову Кусачего. То, что произошло дальше, было неожиданным. Кусачий закрыл глаза и перестал двигаться. Он был поражен. Он умер?

Затем Марк поспешно перевернул Кусачего, заставляя ее лечь на спину, и проверил ее сердцебиение. Оно все еще билось и даже сильнее. Затем он узнал, что происходит.

Она спала!

Затем Марк повернулся к двум девушкам, которые уставились на него.

"Что случилось?"

"Гэгэ, ты только что коснулся ее ..."

"Мастер, у вас есть такой фетиш?"

Затем двое получили от Марка взгляд, заставивший двоих замереть.

"Не могли бы вы двое хоть немного очистить свои мысли? Я только проверил ее сердцебиение и все."

"Но Мастер, вы могли просто проверить пульс или дыхание."

"О чем ты говоришь? Я может и знаю много чего, но я не эксперт. Проверить пульс труднее, чем сердцебиение. Что касается проверки дыхания, почему бы тебе не попытаться рискнуть. Что, если она вдруг укусит меня, пока я проверяю?"

С этим Оделина заткнулась.

"Кроме того, зачем мне идти к зараженной девушке, когда за мной всегда следует красивая девушка?"

Марк посмотрел на Мэй, заставив ее сердце биться быстрее, а лицо покраснеть.

"Eсли у вас двоих нездоровые мысли, не надо меня впутывать, хорошо? Если только не хотите меня разозлить."

Марк встал. Он решил оставить спящего зомби на потом. Это было странно, но это зажгло его геймерский инстинкт. Это было похоже, будто тебе выпал редкий персонаж из бесплатного ящика с картами персонажей.

Были и другие неотложные дела, которые он должен был решить. Одним из них было найти транспорт. Поскольку он больше не мог больше надеяться отправить девушек в Зону Эвакуации, он мог бы взять их с собой. Оделина также могла выступать в качестве их защиты, поскольку она была Мутантом. И таким образом, ему нужен был хороший транспорт.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.