/ 
Мутант Глава 155– Причина шпионажа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20154%E2%80%93%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%2C%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%87%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8/8497543/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20155%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D1%88%D0%BF%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B0/8497544/

Мутант Глава 155– Причина шпионажа

День 5 – 9: 40 вечера-здание 2-го класса, начальная школа Куинс-Роу, район Куинс-Роу а, Бакур-Сити, Кавит

Оделина в шоке наблюдала за тем, чему только что стала свидетельницей. После апокалипсиса не только она, но и люди со сверхчеловеческими способностями появились из-за последствий, вызванных источником вспышки, мутагеном. Когда солдат, которого ее хозяин называл Олдерик, исчез перед ними, она подумала, что это способность другого Мутатора. Однако теперь она знала, что ошиблась. Она также ошибалась относительно той способности, которую ее учитель демонстрировал и использовал, когда лечил таких неудачливых мутаторов, как она.

Двое мужчин перед ней на самом деле были существами, которых они называли эсперами.

Еще в старину существовали темы, Слухи и сведения об Эсперах. Тем не менее, это стало просто спекуляциями и бессмыслицей в глазах населения в силу различных причин.

Эсперы — это люди, обладающие сверхъестественными способностями, которые вращаются вокруг экстрасенсорного восприятия. Телепатия, ясновидение, психокинез и предвидение были названы четырьмя типами экстрасенсорного восприятия и далее разветвлялись на множество способностей от пирокинеза до психометрии.

Однако знания Оделины о подобных вещах были слишком малы, и она не знала, какими способностями обладали ее учитель и Олдерик. В конце концов, ее хозяин ничего не говорил ей об этом.

Поскольку их враг был уже пойман, Оделина приблизилась, хотя и не осмеливалась снять доспехи без приказа своего господина. Хотя ноги Олдерика были повреждены и он больше не мог стоять, кто знает, сможет ли он сделать что-нибудь еще с его способностями.

Однако, похоже, ее опасения были беспочвенны. Она видела, что Олдерик не мог ничего сделать, кроме как схватиться за голову, в то время как его глаза и нос продолжали кровоточить.

-Теперь вы готовы ответить на мои вопросы?»

Оделина слышала, как ее хозяин говорил с Олдериком, отбрасывая штурмовую винтовку и боевой нож солдата. Он также снял пистолет с пояса солдата.

Однако в ответ на вопрос хозяина Олдерик вдруг на мгновение изобразил сожаление, а потом откусил что-то, спрятанное у него во рту. Кровь брызнула ему в рот,и он неподвижно лежал на бетонном тротуаре позади этого двухэтажного учебного корпуса.

***

Марк нахмурился, глядя на лежащее перед ним мертвое тело. На самом деле, даже несмотря на то, что был огромный шанс, что то, что он сделал, было правдой, все еще оставалась вероятность того, что это было ошибкой. И все же, поскольку Олдерик решил покончить с собой с помощью яда, спрятанного у него во рту, это доказывало, что сомнений в его предположениях больше не было. Однако он никак не ожидал, что Олдерик покончит с собой.

Однако кое-что не давало ему покоя.

— Одель, тащи этого парня в комнату, где я лечил сына капитана дела розы. Ждите возвращения капитана. Я принесу что-нибудь из машины. Я скоро вернусь.»

— Приказал Марк Оделине, размышляя.

— Да, Господин.»

— Ответила оделина, подняла мертвое тело и вернулась в уединенную комнату.

Марк же с другой стороны вышел и поспешно вернулся к своей машине.

Район был не слишком далеко от парковки по сравнению со зданием, которое военные использовали как казармы. Из-за этого ему не потребовалось много времени, чтобы прибыть.

Сцена вокруг парковки, школьная площадь, свободное пространство вокруг кабинета директора и открытый крытый двор школы отличались от того, что они увидели утром. Большое количество транспортных средств заполнило это место от коммунальных автомобилей, таких как пассажирские фургоны, джипы и многоцелевые кабины до больших транспортных средств, таких как морозильные фургоны, военные грузовики и даже самосвалы.

Там также было много солдат, расхаживающих взад и вперед, в то время как довольно много людей, которые, казалось, были одеты в рабочую одежду, работали над модификацией некоторых транспортных средств. Звуки, производимые газовыми электрогенераторами и электроинструментами, заглушали звуки выстрелов, эхом отдававшиеся от границ поселения.

Марк заметил, что у солдат и рабочих, работавших на машинах, были незнакомые колебания. Когда он сегодня утром обошел поселение, одной из вещей, которую он сделал, было ознакомление с колебаниями людей внутри поселения. Наконец-то до него дошло, почему 11-й отряд должен был присоединиться к ним. Вероятно, перед этим отрядом была поставлена задача поиска уцелевших рабочих, возможно, это были рабочие строительных и металлургических заводов из близлежащих промышленных районов.

Таким образом, солдаты смогут не только компенсировать нехватку людских ресурсов, но и модифицировать транспортные средства, которые будут использоваться для перевозки беженцев.

Не обращая внимания на оживленную сцену, Марк направился к их машине. Солдат, дежуривший у машин по приказу капитана дела розы, отдал ему честь. Марк не стал слишком долго задерживаться внутри MB Sprinter и ушел, вернувшись к месту, где его ждала Оделина.

Что-то не давало ему покоя, когда он чувствовал энергию, исходящую от Олдерика, когда тот активировал свою способность. Судя по тому, что знал Марк, олдерик обладал способностью к Фотокинезу. Это была способность управлять светом вокруг пользователя в соответствии с его волей. Контролируя отклонение света от своего тела, Олдерик смог стереть свое тело из поля зрения своих врагов. К энергии, которую Олдерик использовал, чтобы управлять светом вокруг себя, Марк не мог не почувствовать некоторую близость.

Когда Марк снова вошел в тускло освещенную комнату, капитан дела Роза уже ждал его там. Когда Марк заметил, что Олдерик шпионит за ними, он велел капитану дела Розе немедленно вернуться сюда, проводив сына до того, как тот сделает вид, что уходит. Удивительно, но, похоже, капитана отделения не беспокоила смерть Олдерика, который должен был быть одним из его людей.

-Вы уже слышали о том, что произошло?»

— Спросил Марк капитана отделения, когда тот закрыл дверь.

-Я так и сделал. Думать, что я тоже прав.»

— Ответил капитан дела Роза.

-Вы уже подозревали об этом?»

— Спросил Марк еще раз, и капитан кивнул.

— На самом деле олдерик не входит в мое отделение, но предполагается, что он дислоцируется в Бэй-Сити в качестве одного из гвардейских отрядов. Более того, он был частью другой военной группировки, выступающей против генерала Переса. Другое дело, что Олдерик, похоже, имел связи с высшим начальством, что, как говорили, способствовало его внезапному повышению в воинском звании. Как ни странно, он был переведен в наше отделение в последнюю минуту после того, как мы получили приказ найти и сопроводить профессора Червила Сандовала в Бэй-Сити.»

-Значит, вполне вероятно, что он работает на одного из чиновников в Сенате или даже выше, верно?»

— Да, к сожалению, никто не знал, на кого он работал. Подумать только, он даже пошел в суд на Ирэн, когда на самом деле работает против нас. Вполне вероятно, что он использовал это как предлог, чтобы получить информацию.»

— С неудовольствием сказал капитан дела Роза.

-Тут ты ошибаешься.»

— Вмешался Марк, чем привлек внимание двух других присутствующих в комнате.

-Что вы имеете в виду?»

— Этот парень действительно влюбился в Айрин, поэтому он очень сожалеет, что ему пришлось покончить с собой, чтобы не выпустить кошку из мешка. И все же я застигнут врасплох. Я не думала, что у него действительно был яд во рту, как я читала о шпионах в романах.»

-Неужели это так? Тем не менее я не люблю, когда он пристает к Ирэн. Она мне как дочь, и совершенно очевидно, что у нее были чувства к моему сыну. Просто Кин такой же плотный, как скала.»

— Усмехнулся капитан дела Роза.

— Насчет шпионов, несущих яд, это обычная практика даже в наши дни. Это одна из причин, почему нам, солдатам, труднее всего иметь дело с такими людьми.»

-Но зачем им понадобилось, чтобы шпион проник в ваш отряд?»

— Спросила оделина сбоку, заставив обоих мужчин посмотреть на нее.

— Причин может быть много, но на этот раз, конечно, из-за Червила.»

— Сказал Марк, заставив капитана кивнуть в знак согласия.

«Сейчас правительственные чиновники потеряли большую часть своей власти из-за военного положения, и их нынешние позиции нестабильны. Вот почему люди из высшего руководства ищут способы сохранить или получить больше власти, даже начиная поддерживать воинствующие группировки.

Сейчас меняются не только люди, зараженные и животные. Мутаген поражает даже растения. Поскольку это так, ботаник, как профессор Червиль, очень важен для будущего сельского хозяйства и других областей, которые используют растения. Если они смогут взять профессора под свое крыло, то получат монополию в этой области и укрепят свои позиции в Бэй-Сити. Не говоря уже о том, что есть несколько растений, которые уже показали признаки мутации в последние дни.

К сожалению, в Бэй-Сити не хватает специалистов в этой области, поскольку они отдают приоритет эпидемиологам, микробиологам и ученым в подобных областях в надежде найти лекарство, и именно поэтому исследование мутирующих растений было слишком медленным. Вероятно, именно поэтому тот, кто стоит за Олдериком, послал его сюда.»

То, что сказал капитан дела Роза, дало важную информацию о текущем положении дел в Бэй-Сити. Это было действительно хорошо, что ему удалось завоевать расположение генерала Переса и завоевать преданность капитана дела розы. Сейчас самой могущественной группировкой не только в Бей-Сити, но и в других правительственных поселениях были военные. Поскольку они пользовались поддержкой военных, у них было меньше шансов, что их потревожат другие фракции.

-Что ты собираешься делать с этим парнем?»

— Спросил Марк, указывая на мертвое тело перед ними.

-Не беспокойся о нем. Позже я пошлю кого-нибудь из своих людей выбросить его тело. Если мои подчиненные узнают, что этот парень шпион, они будут рады это сделать. Мы можем уехать в любое время.»

— Ответил капитан дела Роза голосом, полным презрения к Олдерику.

-В таком случае ты можешь уйти первым. Я хочу кое-что проверить с телом. Пошлите за своими людьми, чтобы они прибрались позже. Также очистите кровь за зданием 2-го класса на случай, если кто-то сможет увидеть ее завтра.»

— Сказал Марк, подавая знак капитану дела Розе, чтобы тот уже уходил.

-Тогда ладно. Пока я не забыл, здесь.»

Капитан дела Роза, казалось, хотел спросить, что Марк собирается делать, но передумал. Вместо этого он протянул Марку небольшой металлический футляр размером с игральную карту и толщиной с карманный бумажник.

— Собирая бензин и транспортные средства, мои подчиненные убили сотни мутировавших инфицированных, но нашли только их. Ладно, я ухожу. Я уверен, что Кин и Ирен ждут меня.»

Капитан дела Роза ушла, не дожидаясь, пока Марк откроет чемодан. Когда Марк открыл ее, он увидел семь камешков размером с ноготь, излучающих странную энергию, от которой у него загорелись глаза. Если соотношение было фиксированным и два из этих камешков могли создать один бледно-фиолетовый кристалл, то он мог создать три для них с одним камешком в качестве дополнительного. Однако сейчас было не время думать об этих камешках.

Сбитая с толку Оделина наблюдала сбоку, почему ее хозяин хочет остаться, но никогда не задавала никаких вопросов.

Марк, напротив, спрятал металлический футляр в карман куртки, прежде чем вытащить сложенный носовой платок. Открыв носовой платок, он обнаружил внутри мрамор размером с темно-фиолетовый кристалл, который теперь излучал слабый свет на его поверхность.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.