/ 
Мутант Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207%E2%80%93%20%D0%A8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85/6939555/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209%E2%80%93%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B0/6939557/

Мутант Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба

День 25 – 2: 15 вечера-филиппинская больница общего профиля, Эрмита, Метро Манила

-Ты слышал идиота-лидера команды «Фея»! Если кто-то из вас не может справиться с [типами лидеров], заманите их в переднюю часть больницы!»

Майор Лопес потер висок после того, как заговорил по радио.

В то время как большинству людей, участвовавших в этой миссии, была выдана основная радиостанция, командирам отделений и групп, будь то солдаты или частные группы, была выдана другая, меньшая радиостанция, которая должна использоваться только в чрезвычайных ситуациях. Он не ожидал, что глупая внучка одного из предыдущих американских Майоров, участвовавших во Второй мировой войне, сможет использовать радио, чтобы связаться с Кином, который также был лидером его собственной команды. Майор просто хотел, чтобы это не послужило дурным примером для других лидеров.

И все же информация, о которой говорила Ирэн, была жизненно важной. Он также не ожидал, что молчаливая принцесса Сяо Индастриз способна устранить [типы лидеров] без проблем. Очень хорошо, что генерал Перес пригласил их принять участие в этой миссии. Однако условие, о котором они просили, чтобы согласиться, было довольно трудно выполнить, и оно состояло в том, чтобы заставить жадных свиней из высшего начальства оставить их группу в покое. Это было довольно трудно, потому что даже в Бэй-Сити положение этих политиков и бизнесменов было немного ниже, чем у генерала, и последний не имел большой власти над этими людьми.

Впрочем, это не было проблемой майора.

***

— Лидер, почему наша команда называется «Команда фей», в то время как все остальные команды были названы в честь птиц?»

— В замешательстве спросила наблюдатель Ирэн и заместитель руководителя группы » Фея » сержант Дженнифер Атман. Она думала об этом с тех пор, как они были проинформированы о миссии, но не имела возможности спросить.

-Я сам напросился. Разве это не хорошо?»

Бах!

— Ответила Ирэн, прежде чем выстрелить в свой МССР. Ее целью был мутировавший зараженный, который только что вышел из своей капсулы. По ее наблюдениям, это был [тип самоубийцы], так как у него было довольно отвратительно раздутое тело и медленные движения.

— Он попал в цель.- Сказала Дженнифер, наблюдая, как раздутая мишень взрывается в тумане зеленого дыма в ее оптическом прицеле. -Есть еще одна цель в секторе 2-2, [бронированный тип]. Фея казалась хорошей, но это звучало странно, когда другие группы были названы в честь птиц, а мы-нет.»

Бах!

Ирен выстрелила из снайперской винтовки в следующую мишень и попала в голову, но та лишь отшатнулась назад, не умерла и убежала прочь из поля их зрения.

— Мы … наша команда первоначально называлась «команда фламинго». А ты как думаешь?»

— Потеряны визуальные изображения цели. Um. Думаю, команда » фея » — это хорошо.»

Фламинго-милые создания, но к военной команде с таким названием, скорее всего, отнесутся менее серьезно, чем к остальным.

Бах! Бах!

Неподалеку раздался еще один выстрел. Они посмотрели в ту сторону и увидели Мэй, которая использовала свою снайперскую винтовку ПСГ-1, выбирая [лидеров] перед больницей одного за другим. Кроме того, ей не только не требовался корректировщик, но и интервал выстрелов из снайперской винтовки был слишком коротким. Отдача снайперской винтовки еще не полностью утихла, но она смогла прицелиться, как только отдача начала ослабевать.

Они были поражены тем, что почти непобедимые [типы лидеров] были легкой добычей для нее, за исключением гибридов [типа брони], которых она могла ранить или убить только несколькими выстрелами.

Однако, будучи солдатами, они знали, почему [типы лидеров] способны уклоняться от их атак. Согласно теории, разработанной учеными в Бэй-Сити, [типы лидеров], вероятно, могли чувствовать опасность через намерение убить, и именно поэтому они могли уклоняться от пуль даже из снайперских винтовок и тайком нападать. Это было похоже на то, как насекомые и животные избегают опасностей вокруг себя.

[Типы лидеров] были слишком проворны даже для большинства мутаторов и Эволюторов, чтобы не упомянуть им, кто был просто нормальными солдатами. Из-за этого им требовалось время, чтобы прицелиться в цель, и проблема заключалась в лжи. Чем больше времени они тратят на то, чтобы прицелиться в цель перед стрельбой, тем больше убийственного намерения они выпускают. Если только эти люди не были профессионально и интенсивно обучены скрывать свои намерения убивать, как международные наемники и убийцы, было почти невозможно убить [типы лидеров] одним выстрелом.

И все же Мэй смогла это сделать.Причиной тому были глазные способности Мэй, [оптический зум] и [время пули]. Она даже не слишком полагалась на оптический прицел и целилась голыми глазами. Она использовала обе способности, особенно против зараженных [типа лидера], [типа хищника] и [типа ловкости]. Это было потому, что эти три типа зараженных были самыми быстрыми видами. Она не слишком часто пользовалась оптическим прицелом, когда имела дело с быстро зараженными, потому что прицел мешал ей видеть.

[Тип ловкости] инфицированные, как следует из их названия, были теми, кто мог двигаться быстрее по сравнению с другими инфицированными типами. У них не было никаких отличительных физических особенностей, кроме их ловкости, но их модели атаки были довольно неустойчивыми и случайными. Они могли двигаться слишком быстро, а мускульные пружины их конечностей были настолько сильны, что иногда они могли использовать стены, потолки и другие конструкции, чтобы продвигать свое тело к добыче.

Из-за [времени пули] движения врагов были медленнее, и это давало ей меньше времени, чтобы прицелиться в свои цели. Из-за очень короткого времени прицеливания, убийственное намерение и опасность, которую она могла выпустить, были слишком незначительны для [типов лидеров], что делало их неспособными обнаружить ее выстрелы. Если бы это было раньше, когда она только что получила эту способность от Марка, она бы не смогла этого сделать, но ее ежедневные тренировки сделали ее способной реагировать на ее способность [время пули] соответственно.

В этот момент один из членов группы, наблюдавших за окрестностями, закричал, наблюдая за восточной стороной, которая была задней частью здания.

— Все! У нас гости! С востока летят большие птицы!»

Все вдруг повернули головы в ту сторону, куда была обращена задняя стена здания.

Это было в середине дня, и из-за вспышки зловещее серое небо, вызванное слишком большим загрязнением в прошлом, исчезло. Из-за них нормальные люди могли слабо видеть черные точки в небе в этом направлении. Снайперы и те, кто мог видеть дальше, могли убедиться, что это действительно птицы. Однако, судя по их свирепому виду, клювам, с которых капала кровь, бледным глазам и необычайно ненормальным размерам, эти птицы, несомненно, были заражены.

Их было много, и вела их большая мутировавшая зараженная птица. Конечно, более крупная птица была [типом лидера].

— Команда Фейри всем подразделениям! Команда Фея всем подразделениям!- Проревела Айрин по своему аварийному радио. -Мы заметили зараженных птиц, идущих с востока! Примерно в тысяче метров отсюда! Их там около сотни или даже больше!»

Это сообщение взбесило всех, кто его слышал. Все были заняты, имея дело с инфицированными внутри и снаружи больницы, и теперь, редкие не-насекомые летающие инфицированные пришли с более чем сотней в количестве. Это, без сомнения, была огромная угроза, если не рассматривать ее немедленно.

— Снайперские команды сначала разбираются с птицами!- По радио раздался голос майора Лопеса. — Команда Фея! Держите Мисс Сяо на поддержке, чтобы иметь дело с [типами лидеров] на территории больницы! Все остальные должны иметь дело с птицами и не пускать их на территорию больницы!»

— Роджер!»

Бах! Бах! Бах!

Несколько десятков выстрелов снова прозвучали с крыш зданий вокруг больницы, но теперь целью была приближающаяся угроза зараженных птиц с востока. Поскольку зараженные птицы могли летать, их скорость также была быстрой и не препятствовала, так как на пути не было никаких препятствий. Члены групп поддержки, которые не входили в состав снайперских отрядов, также держали оружие наготове. Гражданские уже начали стрелять, но, конечно, они просто тратили патроны, так как на таком большом расстоянии попадание в цель с помощью своих штурмовых винтовок и пистолетов могло рассчитывать только на удачу.

Первый залп выстрелов успел поразить около дюжины зараженных птиц, заставив их рухнуть на землю. Неизвестно, погибли ли все птицы, попавшие под удар, но этого было достаточно, чтобы вывести этих летающих зараженных из воздушного пространства. К сожалению, ни одна из мутировавших птиц, особенно [тип лидера], не упала. Вместо этого [тип лидера] почувствовал опасность и начал командовать своей ордой зараженных птиц.

Это была самая раздражающая черта [типов лидеров]. Нормальные зараженные не обладали даже малейшими признаками интеллекта и слепо бросались на свою жертву, но с [типом лидера] на поводке их движения менялись. Как и сейчас, с мутировавшей зараженной птицей [типа лидера], стая зараженных птиц начала разлетаться в разные стороны, следуя траектории полета своего лидера. Само собой разумеется, что ударить по стае стало намного труднее, даже несмотря на то, что их было слишком много.

Стая беспорядочно летала по мере того, как они подходили все ближе и ближе. Число зараженных птиц также начало уменьшаться, так как чем ближе они подходили, тем легче было их выслеживать. Тем не менее давление на людей на верхушках зданий становилось все сильнее и сильнее, а птица [типа лидера] все еще была жива и хлопала крыльями.

Как и следовало ожидать, несмотря на то, что три здания к востоку от госпиталя были заняты группами поддержки, стая зараженных птиц нацелилась на здание, занятое командой феи.

Стая птиц подходила все ближе и ближе, и даже Лаэлап и Фейн, стоявшие наготове, бросились защищать Мэй, Иолу и Аббигейл. К сожалению, они были на крыше, и Лаелапс не рекомендовалось здесь показывать свою полную форму. Она была здесь на случай, если им понадобится бежать. В ее полной форме было бы нетрудно взобраться по зданиям и сбежать, неся на спине несколько человек. Фейн тоже был здесь по той же причине, по которой он мог бы помочь, если бы произошло неожиданное событие падения кого-то из здания.

Что касается того, почему стая птиц нацелилась на их здание, это было очевидно из-за Иолы, которая была экстрасенсом и была на открытом месте. К сожалению, они не могли покинуть крышу и отрезать огонь поддержки, исходящий от Мэй, так как она была единственной, кто мог эффективно справиться с [типами лидеров] на земле.

В тот момент, когда стая птиц приблизилась на расстояние менее пятисот метров, Мэй внезапно обернулась и прицелилась из снайперской винтовки. Ее глаза расширились, и она сосредоточилась на максимуме. Движения птиц замедлились в ее глазах по сравнению и даже медленнее, чем она делала из [типов лидеров] на земле.

Бах!

Голова птицы [типа лидера] взорвалась и тут же упала на землю. Тем не менее, казалось, что птица [типа лидера] была гибридом. В тот момент, когда он умер, координация между зараженными рухнула, но в то же время их движения, крики и скорость стали еще более беспорядочными. Это была черта зараженного [типа подстрекателя].

Зараженными [типа подстрекателя] были те, которые могли влиять на других инфицированных в определенном диапазоне. Средство воздействия отличалось от криков, крови или даже смерти зараженных. Их влияние варьировалось от способности вызывать зараженных в определенную область до худших, способных увеличивать способности зараженных, находящихся под ее влиянием.

Стая зараженных птиц, как обезумевшие хищники, полетела навстречу команде феи с еще большей скоростью и кровавыми завитками визгов!

— Все! Собирайтесь вокруг нас быстро!- Крикнула оделина и, обратив на себя всеобщее внимание, направилась к Мэй и двум детям. — Иола, приготовься! Защитите всех!»

— Да!»

Иола ответила с серьезным выражением лица, не подобающим хорошенькому ребенку: Леденящая красная вспышка на ее красном зрачке появилась, когда зараженные птицы непрерывно летели к ним.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.