/ 
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20216%E2%80%93%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%2C%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B5%20%D1%83%D1%82%D1%80%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B8/8497570/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20218%E2%80%93%20%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%2C%20%D0%B8%D1%85%20%D0%BB%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5%D0%B5/8497572/

Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени

Николь вошла в мастерскую со странным животным на руках. Однако первое, что она увидела, был не Марк, а Холли, чье лицо раскраснелось и корчилось от боли, пока она лежала на одеяле у стены мастерской. Увидев состояние подруги, она запаниковала и чуть не выпустила животное из рук. К счастью, голос Марка немного успокоил ее.

-С ней все в порядке. Помнишь Джоллин тогда? Это та же самая ситуация.»

Когда Николь посмотрела на Марка, то увидела, что он сидит перед столом и изучает состояние своего нового меча. Меч был больше похож на кристалл, чем на металлический или стеклянный меч, и имел орнаментальный рисунок, который делал его похожим на то, что используют принцессы в фантастических историях. С точки зрения большинства людей это выглядело как игрушка, но сейчас Марк взял кусок дерева размером два на два и рубанул мечом по нему.

Кусок дерева был великолепно расколот на две части, что заставило его удовлетворенно кивнуть.

Николь покачала головой, выводя себя из транса меча, и заговорила:

-Тогда ты сказал, что Холли такая же, как Джоллин. Как же так? Я имею в виду, что Джоллин тогда чуть не умерла, и если я правильно помню, у Шервина был такой же опыт, прежде чем они… «эволюционировали», не так ли? Тогда почему Холли…»

Она наклонилась и коснулась лба Холли. Она горела с такой высокой температурой, что казалось, будто она вот-вот умрет. То, что сказал Марк, действительно смутило ее, так как здесь не было никакой опасности, чтобы это произошло.

— Подожди … Опасность…

Николь, как незакрученный механизм, повернула голову к Марку. В этом месте не было никакой опасности, за исключением чего-то, что называлось Марком.

— Серьезно, не смотри на меня так. Марк небрежно взглянул на Николь. — Холли меня раздражает, но я ничего плохого ей не сделал. Ну, если не считать форсирования ее эволюции.»

Марку хотелось тишины и покоя, но Халли была слишком назойлива. Таким образом, она заткнется на некоторое время и будет развиваться одновременно. Это был удар по двум птицам одним [физическим Кристаллом]. Кроме того, это не повредит Холли. В конце концов, она получит улучшение в физических аспектах. Он нисколько не беспокоился о случайности способностей, которые она могла бы приобрести, поскольку это всегда была положительная способность с помощью кристаллов.

И все же это было похоже на рисование дорогой гачи в торговом центре. Вы должны были купить дорогой жетон, чтобы нарисовать случайный предмет, и все равно могли получить дубликаты. Кто знает, какие способности она получит? Это была большая игра, хотя не было ни подвоха, ни недостатка.

-Кстати, что это у тебя в руках?»

— Спросил Марк, в то время как Николь с беспокойством наблюдала за своим бессознательным другом.

Даже если он сформулировал это как что-то хорошее, процесс все еще был чем-то, что беспокоило с точки зрения нормальных людей. Однако ее беспокойство резко уменьшилось, когда она вспомнила о нынешнем состоянии Джоллин. Сейчас она была намного сильнее, чем раньше, благодаря своим способностям. Как раз перед тем, как прийти сюда с животным на руках, она увидела, как сражается Джоллин.

— Этот парень? Мы помогаем в рытье ловушек, когда он прибежал, преследуемый большой ящерицей. Мы не знаем, что это за животное, и нам стало любопытно. Джоллин сражалась с ящерицей, и мы спасли ее. Он выглядит безобидным, так что … мы можем оставить его себе?»

Глядя на животное, Марк действительно чувствовал, что это животное было слишком странным по сравнению с другими крупными эволюционировавшими животными, которых он видел раньше. Когда Марк смотрел на этих увеличенных кошек, пауков и даже обезьян, у него возникало ощущение, что эти животные были насильственно эволюционированы мутагеном в воздухе. Однако это животное было другим.

Это дало ему ощущение, что это животное было рождено с его изменениями. Вероятность того, что он мутировал еще до рождения, была очень высока. Судя по размеру, детенышу было около двух-трех недель от роду. Большинство животных еще до вспышки болезни были бы слабы в этот период. Однако сейчас, когда Мутаген был активен повсюду, не было ничего удивительного в том, как это молодое животное смогло убежать от эволюционировавшей ящерицы.

-Все нормально. Оставь это. Просто позаботьтесь о нем и не позволяйте ему бродить вокруг и беспокоить других.»

Марк не испытывал никаких угрызений совести по поводу содержания животных. Проблема содержания животных во время вспышки зомби была связана с нехваткой пищи, и их шум мог привлечь опасность, но таких проблем в этом месте не существовало. В горах было много еды, будь то дикие фрукты и овощи, мясо животных или рыба из реки. Шум, который могли бы производить животные, тоже не имел бы значения, поскольку строительство базы уже было шумным.

На самом деле он хотел, чтобы их было как можно больше, особенно скота. Прямо сейчас у источника в качестве домашнего любимца держали счастливую птицу. Это была поганка, которая преследовала Амихана несколько дней назад. С появлением тигра в тот день им удалось получить несколько дней пищи, которая поддерживала жизнь поганки.

После этого дня поганка вела себя так, как будто у нее был более высокий интеллект по сравнению с другими нормальными животными. Он знал, что если разозлит этих людей, то она, скорее всего, окажется на блюде. Из-за этого Марк пощадил птицу и держал ее как свой первый домашний скот. Марк даже пощадил несколько ее яиц и позволил ей высиживать их в будущем. Таким образом, у них будет больше источников пищи для базы после того, как яйца вылупятся и птенцы созреют.

А еще ему нужны были куры и коровы. Куры, может быть, все еще в порядке, но коровы, вероятно, теперь опасны. Существовала огромная вероятность того, что даже самки коров эволюционировали в быков после вспышки болезни.

Услышав согласие Марка, Николь обрадовалась. В конце концов, иметь домашнее животное в этом богом забытом мире теперь было блаженством. Со всем, что пытается напасть на вас, иметь компаньона-животное было очень трудно. Хотя она заботилась о [кровных детях], они не были домашними животными, и она обращалась с ними как с младенцами из-за фактического факта и причин. Более того, ни один из них не принадлежал ей, даже если Руби оставалась с ней большую часть времени.

Николь снова посмотрела на Холли. Ее лицо стало озабоченным от прежнего выражения.

-Я же просил тебя не беспокоиться о ней. Если вы действительно беспокоитесь, возьмите немного холодной воды из источника и вытрите ей лицо, чтобы снизить температуру.»

— А! Правильно! Пожалуйста, подержи это!»

Николь вздрогнула и положила маленького медвежонка на руки Марка. Затем она побежала за водой, заставив Марка покачать головой, когда он закрывал дверь. Хотя Николь слишком ценила своих друзей, она плохо разбиралась в подобных ситуациях и не знала, что делать.

Он взглянул на животное на своей руке, которое даже не сопротивлялось, когда его протягивали ему. Его тело было похоже на лисью шкуру, а морда-на волчью. Даже уши были похожи на волчьи, но такие же большие, как у лисы. несмотря на то, что они были грязными, у детеныша была серая шерсть с толщиной, похожей на тряпичную кошку. В целом, детеныш был симпатичным из-за своей смешанной внешности.

Волчонок же с любопытством уставился на Марка. Особенно когда Амихан перелетел со спины Марка на детеныша.

— Амихан, почему ты всегда прячешься, когда вокруг люди?»

— Спросил Марк. Так было всегда. С точки зрения такого поведения, с Хэлли было гораздо лучше, хотя Амихан отвергал ее больше всех, но для других она всегда пряталась.

— Милорд, вы знаете… я тоже не знаю. Может быть, это потому, что я всегда прятался от людей. Раньше те, кто видел меня, за исключением моего лорда, пытались поймать меня.»

— Значит, это вошло в привычку?»

— Да … Может Быть…»

-А как же Холли?»

-ГМ … я тоже не знаю. Просто мне кажется, что у вас с ней есть что-то общее, чего я не могу понять.»

Марк вздохнул. Эта маленькая Сильфида даже не знала своих собственных чувств. Ну что ж, лучше оставить ее такой невинной.

Однако насчет сходства, о котором она говорила, Марк был уверен. Потому что они с Хэлли оба были Отакусами. Это уж точно. Вместо того, чтобы бояться или преследовать Амихана как нечеловеческое существо, они были больше заинтересованы в дружбе со своим видом.

Хотя и не все, многие люди боялись неизвестности, в то время как другие рассматривали их как источник прибыли. Даже если это не происходило в глазах простых людей, наверняка, поскольку существование Амихан и ее расы было подтверждено лично Марком, вполне вероятно, что многие из ее вида были пойманы раньше и превратились в прибыль для этих охотников.

Это может быть одной из самых худших причин, почему духи и элементалы, которые смешались с людьми согласно мифам и фольклору, начали держаться подальше от людей.

— УВАВАВА!»

Амихан вдруг завопил и отлетел назад.

Ей было любопытно, что за животное держит Марк, и она попыталась погладить его, но вместо этого ее облизали.

— Липкий! И плохо пахнет!»

— Крикнул амихан, вытирая слюну с ее лица, прежде чем улететь прочь, вылетев в окно. Она непременно пойдет к источнику и умоется. Была одна вещь, к которой она была чувствительна больше всего, и это были плохие запахи и запахи. Причина могла быть в том, что она была духом ветра.

Марк осмотрел детеныша и его черты, когда ему пришла в голову идея.

Он достал маленький мешочек из рюкзака, который всегда носил с собой, куда бы ни пошел после инцидента с самолетом. Это была сумка, которую он достал из самолета. Рюкзак был крепким и легким, что было идеально, чтобы двигаться в нем, даже когда ему нужно было сражаться.

Открыв мешочек, мы увидели его содержимое. С тех пор как он очнулся здесь, в горах, он столкнулся с различными эволюционировавшими животными, такими как домашняя кошка размером с пантеру на крыше городской ратуши в Бакуре, Кавите. Из тела кошки Микио в своей древесной форме передал ему грубый Кристалл из туши кошки. Это было то же самое для животных здесь, в горах, хотя просто соотношение находок этих кристаллов было таким же, как и находок камешков в головах мутировавших инфицированных. Кроме того, [Псикристалл] не мог определить, был ли он у животного по какой-то причине или, возможно, потому, что эти грубые кристаллы предназначались для животных, а не для людей.

Это было его первоначальное предположение, но оно также могло быть неверным, так как существовали Лаелапы и Фейны, животные, которые были Мутаторами.

Неожиданно внимание детеныша оживилось, когда Марк достал один из грубых кристаллов. Марк вспомнил, что тот, который он вытащил, был Кристаллом тигра. Ему удалось отличить его, так как он заметил, что животные с более сильной и странной эволюцией, как правило, имеют более гладкие кристаллы, чем более слабые. Кристалл, который он достал, был все еще шершавым, но больше похожим на шар, чем на осколок.

— Хочешь это?»

— Спросил Марк у детеныша, пока тот двигал рукой, держа Кристалл из стороны в сторону. Как собака, увидевшая вкусное лакомство, волчонок последовал за рукой Марка. Его рот был открыт, язык свисал и возбужденно дышал.

— ГУРАВРУ!»

Волчонок издал странный звук, который немного удивил Марка. Он ожидал услышать голос волка, лисы или, хуже того, собаки. Однако…

-Кто ты такой, черт возьми?»

— Вдруг спросил Марк. В конце концов, у детеныша был милый молодой тон, но звук был не от мира сего и откровенно тревожный.

Разумеется, ответа не последовало, если не считать еще нескольких странных звуков. И все же Марк понимал, что это почти мольба.

Раз уж детеныш захотел его,то можно и подарить. Марк положил детеныша на стол, который сразу же испугался после того, как его внезапно окружили любопытные [дети крови], но даже несмотря на страх, он все еще смотрел на кристалл на руке Марка.

Марк положил Кристалл на ладонь и поднес его к морде детеныша. Волчонок медленно взял кристалл, словно боялся, что Марк вдруг ударит его или отдернет руку. Он укусил Кристалл и забрал его из руки Марка. Взяв кристалл, он поднял голову и открыл рот, позволяя кристаллу проглотить его целиком.

— ГУРРААААВР!»

Вдруг волчонок заревел своим милым голоском, и вся его густая грязная шерсть упала на стол. Теперь на столе лежал лысый неизвестный детеныш, который не только ошеломил Марка, но и заставил его забеспокоиться. Николь не стала бы его винить, верно?

Скрип!

Кто-то открыл дверь. Конечно, это Николь принесла воду.

Пафф!

Дверь открылась, и вошла Николь. Марка здесь больше не было. Думая, что Марк куда-то ушел, Николь принялась ухаживать за оставшейся страдать Хэлли. Ее глаза не обращали внимания на маленького безволосого детеныша на столе, который возбужденно смотрел на нее.

— ГУРАВР!»

Волчонок зарычал, зовя ее. Когда она снова посмотрела на стол, ее глаза расширились. Она выпустила ведро из рук, и оно упало на пол. Ведро опрокинулось в сторону, и большая часть воды выплеснулась на лежащую без сознания Халли.

Николь запаниковала и не знала, что делать. Халли промокла насквозь, в то время как детеныш, которого она хотела видеть своим домашним животным, стал лысым.

Видя ее положение и выражение лица, Марк, который сбежал наружу, используя свою новую способность, и наблюдал за окном, не знал, должен ли он помочь ей или просто громко рассмеяться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.