/ 
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20229%E2%80%93%20%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD/8497583/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20231%E2%80%93%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C/8497585/

Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча

Как и говорил Джонс, появились военные. Однако, как обычно, власти пришли с опозданием. Это было клише военных и полицейских как в литературе, так и в реальной жизни.

В это время Карлин и Джоаш вылезли из вонючего туалета, и двух бессознательных товарищей по команде вынесли на носилках, которые были у солдат. Когда солдаты уводили свою целевую группу, они использовали фонарики, чтобы осветить путь, но они слишком сильно старались не переместить свет за пределы пути, который им нужно было сделать вне дома.

Марк уже закончил свои дела с главами разбойников. Он восстановил их способности одновременно на втором этаже дома. Джонс, конечно, видел ослепительный свет, падающий со второго этажа, но даже если бы солдаты спросили, у него не было причин объяснять.

На этот раз Марк, сидя на крыше дома, наблюдал за тем, как военные разбираются с последствиями его битвы с бандитами. Амихан сидела у него на плече, а она с интересом смотрела на солдат внизу. Даже марку показалось забавным, что военные принесли ручные прожекторы и использовали их для освещения местности, но солдаты перестали использовать эти фонари, когда увидели окрестности дома.

Солдаты, которые привыкли сражаться и убивать особенно зараженных в этом прошлом месяце, не могли даже переварить сцену, где тела преступников были жестоко искалечены и убиты ужасающе бесчеловечным способом. Марк даже видел нескольких, которые убежали и их вырвало, как только они зажгли свои прожекторы вокруг дома.

— Папа!»

Марк вдруг услышал голос Карлин и невольно повернулся в ее сторону.

Там, на расчищенной от грязи дорожке к северу от дома, Марк увидел, как Карлин обнимает мужчину лет сорока в военной форме. Глядя на заплатанный символ на его плече, мужчина должен был стать майором в армии. Неудивительно, что военные посылают своих солдат в частную группу. Одна из участниц на самом деле была дочерью майора.

-Ну, вообще-то это не мое дело.»

— Пробормотал Марк и лег спиной на крышу. Поскольку здесь были военные, он уже упаковал свое оружие. Он хотел отдохнуть, и было бы неудобно, если бы тяжелое оружие все еще находилось на его теле. Его борьба за сегодняшний вечер уже закончилась, и все остальное не имело к нему никакого отношения… или должно было иметь…

— Мистер Марк!»

Его спина даже не успела распластаться на крыше, когда Карлин, которая знает, как она узнала, где Марк был вызван к нему.

— Пожалуйста, спускайтесь оттуда! Я представлю вам своего отца!»

С энтузиазмом Карлин Марк не мог не колебаться. Из-за ее тона и манеры говорить, вместо того чтобы представить их спасителя отцу, она скорее представляла своего парня.

-Может, мне спуститься туда, Амихан?»

Марк повернул голову налево и посмотрел на Амихан, которая сидела на его рюкзаке и потягивалась, зевая.

-Почему вы спрашиваете меня, Милорд? Ну, не лучше ли тебе спуститься туда? Ты ведь уже говорил, что тебе что-то нужно от этих солдат, верно?»

Амихан ответил, что заставило Марка вздохнуть и кивнуть. Именно тогда Амихан добавил еще несколько лишних слов.

-Пойдем вниз! Если что-то случится, я буду у тебя на плече! Вы можете положиться на меня!»

Марк только смотрел на нее полузакрытыми глазами. Как будто он мог положиться на то, что она говорила. Затем он так резко дернул рюкзак, что Амихан выпал из него прежде, чем спрыгнул с крыши.

-А это еще зачем?!»

Приземлившись во дворе, Амихан тоже приземлился на плечо, больно лаская ее попку.

— Мистер Марк, это мой отец.»

— Сказала Карлин, указывая на майора.

— Майор Альфонсо Баутиста.»

Отец Карлин представился, отдал честь и протянул Марку правую руку.

Марк вздохнул. И снова этот жест… он уже готов был неохотно принять его, когда майор протянул ему руку и сжал ее. Марк повернул голову к преступнице, которая, очевидно, была Карлин.

-Ты же не можешь оставить моего отца в неловком положении, правда?

Не обращая внимания на Карлин, которая вела себя довольно избалованно, он посмотрел на лицо майора, брови которого подергивались, когда он смотрел на Карлин.

Вздохнув, майор Альфонсо заговорил:

— Извини за поведение моей дочери. Я слышал обстоятельства, спасибо Вам за спасение моей дочери и ее друзей.»

-Можешь не благодарить меня. Им просто повезло, что мне понадобилась какая-то информация. Это все.»

-Нет, даже если это так, ты все еще спасаешь их, так что, я все еще благодарю тебя. Если вам что-то понадобится, я постараюсь помочь, если это возможно.»

Услышав это, у Марка загорелись глаза.

— Вообще-то мне кое-что было нужно.»

-В чем дело?»

— Озадаченно спросил майор Альфонсо. Он не ожидал, что Марк захочет чего-то немедленно.

— У вас, солдат, есть способ связаться с другими военными поселениями, верно? Не могли бы вы помочь мне связаться с Бэй-Сити?»

— Бэй-Сити? Это довольно далеко, не так ли? К счастью, если это все, я могу позволить вам использовать нашу линию связи, как только мы вернемся в поселение.»

На этот раз Марк смутился.

— Разве вы, солдаты, не пользуетесь этим спутниковым телефоном?»

-Ты вообще об этом знаешь?»

— Я знаю. Генерал Перес в Бэй-Сити, его дочь дала мне один раньше, но это с моей группой в Бэй-Сити.»

На этот раз не только майор Альфонсо, но и Карлин опешили. У Марка была своя группа в Бэй-Сити, которая была на Западе, в то время как он был на совершенно противоположной стороне страны. Отец и дочь не могли не задаться вопросом, Что же произошло.

«Спутниковая связь перестала работать неделю назад. Прямо сейчас мы используем специализированную трансиверную связь, чтобы поддерживать связь с другими военными поселениями. Трансивер нигде не является компактным и может использоваться только в поселении.»

-Неужели это так? Хорошо.»

На этот раз Марк почувствовал себя немного подавленным. Он думал, что уже сможет связаться с Мэй и остальными, но ему все еще нужно было подождать еще немного.

Марк почувствовал, как крохотная ручка погладила его по лицу. Похоже, Амихан заметил легкую перемену в его мыслях.

Отец и дочь невольно посмотрели на маленькую фею, сидевшую у Марка на плече. Это был первый раз, когда они смогли увидеть такое существо близко за всю свою жизнь.

— Марк, эта фея.»

Майор Альфосо не мог удержаться от смеха. Марк только поднял голову и ответил:

«Ближайший соратник.»

Разговор не занял много времени, и отец с дочерью больше не спрашивали об Амихане, так как Марк попытался закрыть эту тему.

Вскоре очистка была сделана, хотя очистка применялась только к телам мутаторов, которые будут взяты для лабораторных исследований. Они даже забрали головы Марка, брошенные на втором этаже дома. Неожиданно никто не стал расспрашивать его об ужасном способе убийства разбойников, который привел его в замешательство. Пока он размышлял о причине, Джонс подошел и снова начал приставать к нему.

Марк не часто общался с иностранцами даже до вспышки болезни, но он был уверен, что не все американцы так раздражают, как Джонс. Это даже заставило его усомниться в подлинности провозглашенной им линии работы, поскольку он все больше представлял себе наемников как суровых людей. С другой стороны, Джонс вел себя как типичный чрезмерно дружелюбный соседский парень. Для Марка его отношение к работе во время тогдашнего боя в качестве огра было более подходящим, так как он не слишком много говорил, как в этот раз.

Военный конвой выехал как можно раньше по многим причинам. Было уже слишком поздно вечером, запах крови в этом районе мог привлечь сильных эволюционировавших животных, и Тайсон остро нуждался в медицинской помощи.

Пока все ехали на своих бронированных машинах, Марк взял черный мотоцикл к-Ниндзя из машин преступников и поехал на нем. Одна из причин, по которой он так поступил, заключалась в том, чтобы уйти от Джонса, а другая-в том, что он не был солдатом. Поездка в военной машине, когда вы не были солдатом, заставляла его чувствовать себя так, словно его куда-то сопровождают, а не сопровождают на самом деле.

Кроме того, он наслаждался холодным бризом во время движения на улице больше, чем холодом от влажного воздуха из кондиционера внутри их автомобилей. Кроме того, внутренности военных машин пахли больше металлом и пылью, что было нехорошо для Амихана.

Колонна двигалась по шоссе в середине ночи, хотя это была середина ночи, это было больше похоже на почти рассвет.

Через пятнадцать минут после того, как они покинули место сражения, Марк внезапно ощутил толчок в крови и мозгу. Даже Оракул и малиновый в рюкзаке ощутили этот толчок. Он посмотрел налево от шоссе и увидел, что река Агос бежит рядом с шоссе в этом районе.

Не мудрствуя лукаво, он остановил машину на обочине и спрыгнул с шоссе. Амихан тоже удивился своему внезапному поступку и крепко держался за лицо, когда Марк исчез вместе с ней в клубах черного тумана.

Оракул и малиновый чувствовали беспокойство. Казалось, они откуда-то получают сигнал бедствия.

Торопясь, Марк нашел источник тянущего чувства. В этом районе был бродячий [кровный ребенок], и его вот-вот раздавит обезьяна, держащая большое бревно.

Марку ничего не нужно было делать, так как неожиданное появление Марка потрясло обезьяну до глубины души. Он убежал, в страхе выпуская содержимое мочевого пузыря.

Подойдя к медленно двигающемуся и ослабевшему [ребенку крови], Марк почувствовал еще большее удивление. Конечно, это был дикий [кровавый ребенок], но вместо ясного красноватого цвета крови у него был зеленовато-фиолетовый цвет, который каким-то образом сказал Марку, что он ядовит.

Марк первым ввел свою кровь, и она была принята с восторгом. Цвет дикого [ребенка крови] стал темнее, и фиолетовый цвет был устранен, поскольку он превратился в более зеленоватый темно-красный цвет. В отличие от обученных [детей крови] под Марком, этот, очевидно, мог только тащить свое тело, чтобы двигаться, что делало его еще более жалким.

Он с величайшей осторожностью подобрал новое дополнение к своей верной свите. Число [кровных детей] было уже низким в первую очередь, и найти одного здесь неожиданно было само по себе великим делом. И все же Марк не мог не задаться вопросом, как ему удалось прожить так долго и превратиться в другой цвет.

Маленький зверек все еще был слаб и довольно застенчив, но он был действительно счастлив, что он больше не один и цеплялся за руку Марка, как клей.

Пока Марк успокаивал новорожденного, которого он тут же решил назвать плющом, что означало и зеленый, и ядовитый, несколько теней спустились по склону от шоссе к нему.

— Еще один?»

Марк услышал голос Карлин, неожиданно возглавившей группу. Позади нее стоял Джонс, на лице которого отразился какой-то неожиданный шок, когда он увидел Марка, держащего Айви. Услышав ее вопрос, он повернулся к Карлин.

-Ты сказал, Еще один?»

-Хм, да. Я видел его раньше. У него было еще два, разных цветов.»

Услышав это, Джонс подошел к Марку, и тот нахмурился. Внезапно появившийся Джонс заставил Айви в его руках вздрогнуть.

-Чего ты хочешь теперь?»

— Недовольно сказал Марк.

-Ты знаешь, что это такое?»

Услышав вопрос Джонса, Марк уставился на него, ожидая дальнейших объяснений.

-Многие из этих шламов были смыты вниз по течению. Хотя он прекратился несколько дней назад и большинство слизняков, похоже, умерли, было немало тех, кого люди в поселении Долины Смерти поймали живыми, думая, что они какие-то новые существа, и держали их как домашних животных.»

Услышав это, Марк нахмурился. Поскольку криминальный район находился в Барангай-Памплоне, он знал, что река Агос проходит мимо этого Барангая, прежде чем река соединится с океаном. Он не ожидал, однако, что там были [дети крови], которые сделали его там живым.

В любом случае, из-за своей кровной связи с этими бедными душами, он чувствовал, что эти [дети крови] были его родственниками. Не говоря уже о невинной привязанности, которую они дарили после того, как он забирал их, которые не были фальшивыми.

Джонс только что дал ему еще один повод посетить это опасное поселение, кишащее преступниками.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.