/ 
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8/6102900/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0/6102901/

Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи

День 4 - 00:32 - Tаунхаус Микpoрайон Фиренце, ул. Ла-Джойя, Бухай на Тубиг, Город Имус, Kавите

Была середина ночи. Bсе выжившие, собравшиеся в этом микрорайоне, спали, за исключением людей, которым было поручено патрулировать и охранять место в течение всего вечера. Эти люди патрулировали, неся фонари, в то время как некоторые из них были размещены в основных точках наблюдения вокруг микрорайона и следили за движениями за стенами.

В спальне хозяина самого большого таунхауса в Фиренце, расположенного на северо-западе от микрорайона, Марк наконец медленно открыл глаза, пробыв без сознания около восьми часов. Это заняло у него много времени, на несколько часов дольше, чем в прошлый раз.

Oткрыв глаза, он сразу же реорганизовал свои мысли, и все, почему-то, прошло гладко. Глядя на свое окружение, он знал, что они прибыли в место назначения. Иначе на улице не было бы слишком тихо. Видимо, после того, как он потерял сознание, никаких инцидентов не произошло.

Он бродил глазами по темно освещенной комнате и увидел почти погасшую свечу, которая освещала это место. В тот момент, когда его взгляд упал на свечу, она наконец погасла. Как ни странно, несмотря на внезапно опустившуюся темноту, он все еще мог видеть свое окружение. Xоть и не слишком ясно, он мог по крайней мере видеть окружение в темноте лучше, чем обычно.

Когда он повернулся направо, он увидел, которая Мэй спит рядом с ним. Он не удивился, поскольку обнаружил ее присутствие в тот момент, когда проснулся. И все же он не мог не вздохнуть. Вместо того, чтобы спать в другой комнате, она спала рядом с ним. Она была слишком небрежна. Однако он был тронут. Eе лицо хмурилось даже во время сна. Марк чувствовал ее беспокойство за него даже во сне.

Он нежно поласкал волосы спящей девушки и направил в ней успокаивающую энергию. Hахмуренные брови Мэй в одно мгновение разгладились. Марк посмотрел на свою руку. Только что он почувствовал, что его контроль над этой энергией был выше и эффективнее. Он уставился на свою руку и попробовал ее еще раз, при этом он не заметил, но его глаза светились белым, единственное, что он увидел, это слабый белый свет, окружающий его руку.

Марк решил встать с кровати. После того, как он вышел, он поправил одеяло, покрывающее тело Мэй, и подошел к стеклянной двери в южной части комнаты. Это была дверь, соединенная с верандой на втором этаже таунхауса. Затем он открыл дверь и вышел, стараясь не прервать сон Мэй.

Выйдя на веранду, он почувствовал, как подул холодный ветерок. Это было не удивительно, учитывая, что территория, расположенная позади к западу от микрорайона, была огромной сельскохозяйственной землей. Более того, холодный ветерок для него чувствовалось очень приятно. Луна, освещающая это место, также выглядела яснее, чем раньше.

Он заметил, что изменилась не окружение, а собственно его глаза. Его зрение было более четким, чем до того, как он упал без сознания. Марк также заметил, что его движения тела имели некоторые изменения. Задержка между командой от мозга и его действием тела теперь почти не существовала. Он также мог чувствовать, что его тело было сильнее.

Концентрируясь на своем окружении, он чувствовал, что дальность его обнаружения эмоциональных колебаний был еще больше. Раньше, его максимум обнаружения был чуть ниже двадцати метров, но теперь его область обнаружения уже достигла тридцати метров. Кроме того, колебания, которые он мог обнаружить, были также более ясными и более отчетливыми. Теперь он мог опознать людей по их знакомым колебаниям без необходимости концентрироваться на них.

Марк внезапно посмотрел на дом перед ним на другой стороне улицы. Похоже, Карло тоже проснулся. Он вздохнул, заметив, что происходит в комнате, где находился Карло. Он был со своей девушкой Сундрой и был занят ночной деятельностью. В этом не было ничего плохого. Эти двое были в отношениях уже несколько лет, и Карло почти пожертвовал собой ради своей девушки.

Почувствовал, что он подглядывает за их сеансом, Марк решил отвлечь его внимание на что-то другое. Затем он оглянулся назад, затем вниз у ног. Казалось, что все дети спали в другой комнате на этом этаже, но Оделина еще не спала и что-то делала в гараже.

Затем он заметил что-то хорошее в комнате внизу. В комнате на первом этаже Шармейн спала с другим человеком. Колебание человека было очень похоже на Шармейн, чем он сделал вывод, что конгрессвумен выполнила свою часть условия сделки. Казалось, что они успешно нашли Сиело, младшую сестру Шармейн. Наблюдая за ментальными колебаниями Сиело, Марк нахмурился. На данный момент ее эмоции были даже еще более нестабильными, чем у Мэй. Возможно, с ней что-то случилось до того, как ее взяли под опеку люди Мадам Лэйни.

Что касается Мелиссы, она спала в другой комнате на первом этаже. Она была вместе с той девушкой, которую подобрали вместе с Карло и Сундрой. Марк затем сосредоточился на новом пополнении их группы. Собака, видимо, спала в гостиной.

"Хм?"

Марк был удивлен. Чувства собаки были действительно высокими. Казалось, она заметила, что за ней следят, и внезапно проснулась, оглядываясь вокруг в замешательстве.

Вернув взгляд обратно к небу, Марк решил. Поскольку луна прекрасно освещала местность, он мог бы также прогуляться и осмотреться. Он также мог бы ознакомиться с эмоциональными колебаниями людей в микрорайоне, чтобы он знал на будущее, есть ли тут злоумышленник. Это было не ради людей в микрорайоне, но ради его спутников.

СВИСТ!

Марк спрыгнул с веранды в стороны крыши соседнего дома на востоке. Расстояние между верандой и крышей было целых четыре метра, но он без труда перепрыгнул. Он никогда не пробовал этого раньше, но что-то внутри него говорило ему, что он может это сделать, и он просто попытался. Он знал, что не получит слишком много травм, даже если упадет из-за абсурдной способности регенерации его тела.

Под лунным светом, тень Марка мелькала с крыши на крышу. Скорость его передвижения также была увеличена по сравнению с прошлой. Он все еще не был на одном уровне со скоростью Эббигейл и Оделины, но он определенно был быстрее, чем национальный атлет. Он бродил по микрорайону, никем не замеченным. С его способностью обнаруживать окружающих людей, до тех пор, пока он сознательно не покажет себя, никто не найдет его.

Ходя вокруг, он узнал точное число выживших, находящихся в этом микрорайоне. Их было сто тридцать пять человек, не считая патрульных, охранников и его команды. Патрулей и охранников насчитывалось двадцать пять человек. Марк задавался вопросом, как люди, отвечающие за это место, снабжали припасами стольких людей.

Прибыв на юго-восток микрорайона, он заметил дома в том же блоке, где находится ворот, но за стенами микрорайона. Там был деревянный мост, идущий через стену и в один из домов снаружи. Внутри дома было несколько человек, охранявших это место. Похоже, что они сделали другой путь, чтобы войти и выйти из микрорайона, кроме ворот. Это было хорошо, так как была вероятность того, что ворота будут заблокированы большим количеством зараженных. Используя дом, они могли использовать его для входа и выхода или, по крайней мере, они могли использовать дом, чтобы выманить зараженных от ворот.

"A?"

Марк заметил, что что-то не так. На другой стороне дороги за пределами микрорайона находились дома, которые принадлежали микрорайону, где раньше жила Шармейн. Там была стена, отделяющая микрорайон от дороги, но второй этаж домов можно было видеть через стену, так как она была короче. Внутри двух домов в противоположном микрорайоне он обнаружил людей.

В каждом доме было по два человека. Кроме того, Марк не мог обнаружить никаких добрых намерений от них. Прыгнув в один из домов ближе к дому, где он обнаружил одну из пар, он заметил, что человек с биноклем постоянно осматривал периметр Фиренце.

***

Внутри дома, куда смотрел Марк, скрывались двое мужчин. Тот, кому было за двадцать, следил биноклем в руках за периметром Фиренце, в то время как другой, которому было за тридцать, дремал. Оба мужчины были вооружены оружием высокого калибра, а на их телах были угрожающие татуировки.

Пока мужчина осматривал биноклем, он увидел силуэт человека, стоящего на крыше одного из домов внутри микрорайона, за которым они наблюдали. В шоке он сосредоточился на этом силуэте.

"АААААХХ!!"

Он внезапно отступил и вскрикнул, разбудив мужчину, который дремал.

"Какого хуя?! Че ты кричишь?!"

Мужчина, которого разбудили криком, выругался. Он только что дремал, а него внезапно разбудили. У него было плохое настроение.

"Я-я-я видел призрак!"

"Твою мать, ты нарушил мой сон из-за такой чепухи? Призраков не существует, ты, придурок!"

"Нет! Я, блять, уверен! Я увидел тень стоящий на крыше дома на другой стороне! Его глаза светились красным!"

Видя, как напуган был его напарник, мужчина вырвал бинокль у него и подошел к окну.

"Теперь скажи, где ты видел."

"Должно быть на том доме."

Младший поспешно указал на дом, где увидел силуэт.

БАМ!

Старший ударил его по голове.

"Чёртов ублюдок, там ничего нет!"

"Что?!"

Он взял бинокль у старшего и снова посмотрел.

"Он пропал! Я, блять, клянусь, я видел его!"

***

Двое в доме спорили, в то время, как виновник спрыгнул с дома на улицу, посмеиваясь.

"Я назову это [Эмоциональная Индукция]." (побуждение, стимуляция, вызов, введение, наведение и т.д.)

Марк постучал по подбородку. Это была его новая способность, о которой он узнал инстинктивно после того, как проснулся. Теперь он мог использовать различные виды эмоциональной энергии, чтобы стимулировать и воздействовать на внутренние эмоции своей цели. То, что он сделал с наблюдающим мужчиной, было то, что послал поток энергии, содержащий страх, и стимулировал его внутренний страх. Это было легко, потому что у всех в подсознании был посажен страх с тех пор, как наступил апокалипсис.

Он знал, что эффект было бы меньше, если бы эмоции, которые испытывает цель, сильно противоречили эмоциональной энергии, которую он навел на этого человека. Марк подумал, что он мог бы использовать это в своих интересах при многих обстоятельствах. Один из примеров, например, чтобы стимулировать страх у своих врагов или позволить отчаянию расти в подсознании людей, идущих против него.

С этим, он решил вернуться. Это было не подходящее время, чтобы разбираться с людьми, наблюдающими снаружи. Кроме того, это место не принадлежало ему. Он покинет завтра, и работа разбираться с этими людьми перейдут в руки других. В этом случае он мог бы вполне не вмешиваться в это.

На обратном пути он прошел мимо дома возле ворот. Этот дом использовался как аванпост полицейскими, которые обезопасили этот микрорайон. Потому, что он чувствовал особые колебания от этого места. Если он был прав, то этим человеком был полицейским, о котором говорила Мадам Лэйни, Мутатор этой местности. Тем не менее, Марк не имел ни малейшего желания показывать себя и не хотел бы связываться с этим человеком. Это было из-за охватившего подсознание этого человека эмоций, что было отвратительно.

Это был героизм.

Марк покинул аванпост и направился обратно в таунхаус, где остановилась его команда. Однако на последнем повороте он услышал двух патрульных охранников, которые источали похоть в своих эмоциях.

"Эта черная машина выглядела потрясающе, но женщины, ехавшие на ней, были еще превосходнее."

"Да, женщина за рулем выглядела горячей."

"Для меня самая молодая леди выглядела как фея. Другие женщины тоже выглядели неплохо. Жаль, Мадам защищает их."

"Ха, даже если бы и нет, они уже принадлежат кому-то другому. Помнишь, как они выглядели, когда перевозили этого покрытого кровью мужчину? Как завидно."

"Именно, если бы мы поменялись с ним местами, я бы каждую ночь играл со всеми этими девушками."

Это был конец их разговора. Это было потому, что они упали без сознания посреди улицы.

В приступе гнева глаза Марка засветились кроваво-красным, когда он послал ряд различных эмоций, используя свою Эмоциональную Индукцию. Внезапные изменения в их подсознательных эмоциях вместе с тем, что их застали врасплох, их мозг был не в состоянии поспевать и был перегружен, впоследствии оба потеряли сознание.

Марк отвел двух людей без сознания и оставил их на пустом участке недалеко от того места, где они упали. Руки и спины двух мужчин были в ссадинах после того, как их тащили за ноги на такое расстоянии по неровной цементированной дороге. Затем Марк оставил двоих с лицами, зажатыми между ногами друг друга, лицом к промежностям друг друга.

"Раз у вас двоих течка, проведите свои течки друг с другом, проклятые ублюдки."

Им обоим повезло, так как Марк не хотел вызвать лишних беспокойств. У Марка были планы на будущее, и этот лагерь выживших стал его частью. Ему, возможно, понадобится место, где будут оставаться его друзья, которых он смог найти, пока он будет искать других, которых ему еще предстоит найти. Это место было хорошим кандидатом на это. Если бы у него не было этого плана, два извращенца умерли ли бы, даже не зная об этом.

Когда Марк уже был снаружи, он заметил беспорядки в доме. Он покачал головой. Мэй, вероятно, проснулась и впала в истерику, узнав, что он пропал. Но прежде чем он успел подойти к воротам, дверь дома внезапно открылась, и Мэй вышла, глядя на него за забором.

Ее глаза были слегка в слезах, и она выглядела сердитой, в то же время обеспокоенной. Марк почесал затылок. На этот раз его, вероятно, отчитают. Но он не возражал против этого. Прожив несколько лет в одиночестве, он был весьма счастлив быть отчитаным кем-то из чистой заботы.

С этой мыслью, он прошел через ворота и был встречен объятием Мэй. Остальные, которые были разбужены неистовой Мэй, также вышли и смотрели за сценой теплым взглядом.

"Можете вы все перестать так пялиться? Я голоден, поэтому принесите мне еду."

Марк раздраженно посмотрел на зрителей. Затем он вошел в дом с Мэй, которая тащила его внутрь.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.