/ 
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9/6102909/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20112%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%84%D0%B0/6102910/

Мутаген Глава 111– Неизвестный

День 4 - 07:52 - Таунхаус Mикpoрайон Фиренце, ул. Ла-Джойя, Бухай на Тубиг, Имус, Кавите

Марк достал блокнот и приготовился написать важные подробности своих планах. B особенности, нужно отметить места, которые они собирались проверить, и расположить маршрут от ближайшего места к самому дальнему. Таким образом, они смогли бы выполнить поиск линейно вместо того, чтобы ехать туда-сюда, когда этого не требовалось.

К сожалению или к счастью, Мэй, Эббигейл, Oделина и Мелисса были здесь только для обсуждения. У Мэй, очевидно, не было никаких планов искать свою семью, а у Эббигейл ее больше не было. У Мелиссы, с другой стороны, оба родителя работали за границей, и у нее не было возможности их искать. Более того, ее близкие друзья жили в Маниле и в других местах далеко от них. Что касается Оделины, то ее родители скончались, а родители и братья с сестрами ее мужа тоже были за границей. Eдинственная сестра Оделины также жила со своими родственниками(со стороны ее мужа) за границей.

Их обсуждение шло гладко. Остальные члены группы также хотели искать свои семьи, если это было возможно. Хорошо, что Aнна и Карло оказались соседями, поэтому можно за раз отправиться на поиск семей у обоих. Это также было причиной того, что бестолковая Анна смогла устроиться на работу в семейном бизнесе Карло.

Что касается двух сестер, Шармейн и Cиело, их отец, сводный брат и мачеха также жили в Маниле, что делало их поиск практически невозможным в настоящий момент или, возможно, даже в будущем.

"Кстати, где Эльза?"

Спросил Марк, глядя на двух девушек.

Эльза была самой старшей среди сестер. Она также была одной из самых близких к Марку людей, как Шармейн и Карло. Тем не менее, он понятия не имел, где она находилась, и единственные, у кого он мог спросить, были ее младшие сестры.

"Hасчет этого, Старшая сестра отправилась в «Mall of Asia» на свидание с Эрвином."

Ответила Сиело. Очевидно, что, когда Шармейн рано утром выехала в Мэрию, Эльза все еще была дома, поэтому она не знала, где находилась их старшая сестра.

"Хм..."

Услышав это, Марк постучал по подбородку. «Mall of Asia» находился в Городе Бэй, который был превращен военными в поселение для эвакуации. Затем он кое-что вспомнил и подсознательно потянулся к поясу. Однако он не нашел того, что хотел.

"Гэгэ, телефон в машине. Я вчера его зарядила, когда ты потерял сознание."

Сказала Мэй.

"Понятно, Мэй'эр, не могла ты мне принести его? Может, мы можем спросить у Анжелины. У них должен быть список спасенных выживших, верно?"

"Да."

Мэй встала и направилась в гараж под растерянными взглядами каждого. Они были растеряны тем, что эти двое говорили о телефоне, в то время, как связь была отключена с утра первого дня, когда начался апокалипсис. В конце концов, единственные, кто знали о спутниковом телефоне, которого Паула дала Марка, были только Оделина и ее двое детей.

"Брат, о каком телефоне ты говоришь? Связь уже не работает."

Заговорил Карло, заставив всех кивнуть.

"Я говорю о спутниковом телефоне, напрямую подключенный к военной линии связи."

"Что?!"

Все были удивлены.

"Значит, брат, ты можешь связаться с военными?"

"Мы можем связаться только с группой в Городе Бэй."

Подчеркнул Марк.

"Большой Брат, тогда почему бы не попросить их о помощи? Особенно для людей, которых нам надо искать."

Спросила Шармейн.

"Тебе лучше не рассчитывать на них."

Марк покачал головой и продолжил:

"Если военные выедут эвакуировать людей, они не смогут правильно расставить приоритеты и в конечном итоге будут спасать каждого выжившего, который выйдет с ним на контакт. До тех пор, пока человек, которого они должны искать, не является известным ученым или человеком с опытом или, вероятно,высокопоставленный политик, все так и произойдет. Если мы будем полагаться на них, мы не будем знать, когда они смогут найти ваши семьи. В худшем случае, они даже не смогут. Кроме того, сейчас в Городе Бэй не хватает военного персонала. Им потребовалось слишком много времени, чтобы просто подобрать выживших в Торговом Центре, где мы были раньше, из-за нехватки людей."

Марк изложил факты, которые он мог допустить, что, скорее всего и произойдет.

Таким образом, они наконец поняли обстоятельства. Кроме того, если бы Марк раньше полагался на военных, то все они не находились бы здесь. А в худшем случае, он бы были уже мертвы.

Из-за этого факта, все они были благодарны Марку, который ушел от возможности отправиться в более безопасное место, просто чтобы найти их. То же самое относится и к Сундре, Мелиссе и Анне, которые вообще не были в списке Марка.

В это время Мэй наконец вернулась со странным, из-за длинной антенны, телефоном на руке.

"Гэгэ, вот."

Мэй села рядом с Марком и протянула телефон.

"Спасибо."

Затем Марк начал листать контакты, в поисках номера, которого Паула сохранила в нем. Нажав на кнопку вызова, Марк ждал ответа на другом конце линии.

Примерно через десять секунд линия наконец-то соединилась.

"Привет? Марк?"

Ответила знакомый женский голос. Однако ответила не Анжелина, а Паула.

"Паула?"

"Да, это я. Почему ты позвонил только сейчас?"

Паула казалась расстроенной.

"У меня было много дел. Кстати, где Анжелина? Мне надо кое-что спросить ее."

"Это…"

Паула сделала паузу с грустным тоном.

"Что-то случилось?"

Марк нахмурился, заметив, что что-то не так с тоном Паулы.

"Анжи сейчас в коме."

"Как?"

***

День 3 - 5:57 - Шоссе Тирона, Кавит, Кавите

Конвой во главе с военными только что покинул Торговый Центр Бакур чуть более получаса назад. Несмотря на небольшое расстояние, которое они проехали, это заняло у них очень много времени из-за того, что зараженные заблокировали улицы, несмотря на то, что военный спасательный отряд только что проехал по этой дороге накануне вечером. Кроме того, они также столкнулись с несколькими мутировавшими, что еще больше замедлило их поездку.

Еще кое-что, что оказывало на них давление, была орда, которая следовала за ними с тех пор, как они покинули торговый центр. Более медленные зараженные уже были оставлены позади, но более быстрые продолжали следовать. Их число было бесконечным, и звуки выстрелов из оружии издавались непрерывно. Звуки битвы со всех направлении заставляли всех выживших, которых они перевозили, тревожиться всю дорогу.

"Мы наконец-то выезжаем на автомагистраль."

Сказал с облегчением 1-й лейтенант Pафаэль. В его бронированном автомобиле находились Анжелина и Паула. Это была их привилегия, учитывая связи их семей. Вместе с ними также находились Рейя и ее дочь Сария. Поскольку маленькая Сария была Эвольвером, даже если это была слабая эволюция, она была драгоценна для военных. В связи с этим им также был предоставлен особый уход.

Когда они прибыли на автомагистраль, не только 1-й лейтенант почувствовал облегчение, но и остальные солдаты. Потому что автомагистраль была закрытой дорогой и уже была в основном убрана спасательным отрядом, когда они проезжали вчера мимо этого места. Поскольку к автомагистрали был доступ только по въездным и выездным дорогам, для зараженных было бы невозможно внезапно затопить ее, как это произошло с шоссе. Более того, даже если они позволят орде позади них следовать за ними, они смогут ускориться на автомагистрали и оставить зараженных позади.

Однако это облегчение заставило солдат снизить в тот момент бдительность.

Гуманоидная тень с огромным телом прыгнула со стен автомагистрали прямо на их конвой с очень быстрой скоростью.

Солдаты не смогли среагировать, потому что никто не ожидал, что что-то перепрыгнет через стены высотой три метра. Кроме того, нападавший вышел из слепой зоны и прыгнул прямо к военным грузовикам в середине конвоя, вместо того, чтобы напасть на солдат на крыше машин, стреляющих в зараженных позади.

БАМ! СКРИИП!

Гуманоид громко приземлился прямо возле движущегося грузовика. Затем он быстро взмахнул рукой, создав звук разрезанного металла.

Именно тогда начался ужас.

Половина этого грузовика была разрезана, включая выживших, сидящих на правой стороне в грузовике.

"ААХХХХХ!"

Из грузовика донеслись крики ужаса, когда выжившие, сидевшие на противоположной стороне, увидели, как тела выживших перед ними разрезаны горизонтально через животы.

Среди кричавших выживших ...

Был Джозеф, который наблюдал, как тела его отца и их коллеги, Кельвина, разрезались пополам, разбрызгивая кровь по всему его лицу.

Металлические опоры крыши грузовика с правой стороны были срезаны, и брезентовая палатка на грузовике трепетала от ветра, поскольку грузовик не переставал ехать. Из-за внезапного проникновения воздуха внутрь грузовика и скорости, по которой он двигался, верхние части жертв немедленно соскользнули вниз, создав на полу ужасную сцену кишки и крови. Некоторые из тел в конце даже выпали из грузовика, разбрасывая кровь и кишки на дорогу.

"Папа..."

Джозеф медленно рухнул на пол, не обращая внимания на всю кровь и кишки на полу. Он держал за торс своего отца, который был на последнем издыхании.

"Джозеф..."

Окликнул Бернард угасающим голосом, протягивая руку к лицу сына.

"Папа!"

Слезы, наконец, потекли из его глаз. Его горе преодолело его шок. Он взял руки отца, позволив отцу коснуться его лица в последний раз.

"Стань сильным... Выживи..."

Тело Бернарда наконец стало вялым. Он умер с открытыми глазами.

Рядом были и другие выжившие, которые были в той же ситуации, что и Джозеф. Внутри грузовика были люди, которые знали друг друга. Если люди впереди или рядом с ними не являлись родственниками, они могли быть друзьями или близкими коллегами. Тем не менее, все они видели, как их тела были разрезаны пополам. В то время как некоторые скорбели по своей потере, некоторые почти сошли с ума из-за внезапного травматического опыта.

Видеть людей, которых ты любишь, умирающих от болезни, это одно. Видеть их умирающими из-за несчастного обстоятельства было другое. Видеть их убитыми кем-то было еще больше другое. Однако, видеть, как твоего любимого человека разрезали по пополам, а кровь с кишками разбрызгали твое лицо и лежат у твоих ног. Видеть, как они медленно умирают...

Это может свести многих с ума.

Затем грузовик потерял контроль и перевернулся на левый бок, поскольку двигатели и другие механизмы грузовика были повреждены во время атаки. Из-за скорости, с которой они ехали, грузовик проехал довольно далеко, оставив за собой кровавый след посередине автомагистрали.

Снаружи грузовика военные машины столкнулись с кровавой битвой.

Наконец их врага можно было описать.

Это был мужчина-гуманоид семи футов(2,13 м) ростом с серой кожей. Его туловище выглядело очень худым, а кости почти торчали из его кожи. В отличие от его туловища, его конечности были твердо сформированы с выпирающими мышцами. Самым заметным, однако, была не его форма тела, а его отсутствующее правое запястье, которое было заменено лезвием в форме когтя длиной в метр, сделанным из неизвестного материала.

ТРАТАТАТАТА!

Гуманоид двигался с очень большой скоростью, что ни одна из пуль, безостановочно выпускаемые солдатами, не попала по нему, несмотря на то, что все они использовали штурмовые винтовки M16.

"ААХХХХ!"

Солдат закричал, когда гуманоид отрезал ему руку. Другой солдат решил помочь кричащему солдату, но прежде чем он смог подойти, голова кричащего солдата слетела с фонтаном крови.

В ярости оставшиеся солдаты встали в формацию с пораженными выражениями.

"Капитан! Здесь нам позади нужно подкрепление! У нас неизвестный! Мы теряем людей!"

В тревоге, один из солдат крикнул по рации. Потому, что еще одного солдата обезглавили.

«Неизвестный». Так они назвали это существо, которого невозможно было подтвердить, были ли они Мутировавшим Зараженным или Провалившимся Мутатором. Потому, что даже среди мутировавших зараженных бывали аномалии, что приводило к неспособности различить эти два вида существ друг от друга одним взглядом. Кроме того, неизвестный был на более ином уровне по сравнению с обычным зараженными.

И противостоять Неизвестному, даже для военных, было самоубийственной задачей.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.