/ 
Мутант Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20205%3A%20%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8F%20%D1%83%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0%20%D0%91%D1%8D%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B8%D1%82%D0%B8/6802740/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207%E2%80%93%20%D0%A8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8B%D1%85%20%D0%BC%D1%83%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85/6939555/

Мутант Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу

Тафт-авеню, которая первоначально была известна как» Калле Ризал», была главной дорогой в метро Манилы, проходящей через три города. Вдоль всего проспекта проходила железная дорога LRT или Light Rail Transit, которая была одной из немногих железнодорожных систем в Маниле. Его железные дороги тянулись над центром проспекта с фундаментом железной дороги, разделяющей Северную и Южную полосы движения почти по всей длине проспекта, за исключением прямых перекрестков и поворотных щелей для транспортных средств.

Из-за длины Тафт-Авеню многие известные заведения могли быть связаны с дорогой. Правительственные учреждения, рынки, торговые центры, парки, многоквартирные кондоминиумы, а также нынешняя цель операции сил из Бей-Сити, филиппинский Главный госпиталь.

Хотя главный вход на авеню находился неподалеку от Бэй-Сити, они избегали пользоваться большей частью Тафт-Авеню из-за того, что эта авеню также пересекала несколько самых густонаселенных районов Манилы. Поскольку их целью был филиппинский госпиталь общего профиля, они не могли тратить свою огневую мощь и людские ресурсы, чтобы справиться с количеством инфицированных там. На самом деле именно в этих местах запасы были наиболее многочисленны вблизи Бей-Сити, но их рабочей силы было недостаточно, чтобы уничтожить всех зараженных и безопасно забрать эти запасы.

После того, как их машины проехали по многочисленным меньшим и более безопасным дорогам, которые можно было легко защитить и которые имели меньшее население, они, наконец, вышли на Тафт-Авеню уже недалеко от места назначения.

Теперь перед главным входом в здание больницы было припарковано больше дюжины автомобилей. Сорок три человека в настоящее время устанавливали защиту командного пункта вокруг припаркованных машин, в то время как шестьдесят восемь человек в настоящее время имели дело с зараженными, которые нападали на их группы. Что касается остальных людей, то это были группы поддержки, которые должны были помогать наземным войскам с возвышенностей, таких как железная дорога и коммерческие здания вокруг больничного комплекса.

Одна из групп поддержки включала группу Мэй, которая в настоящее время штурмовала здание перед больничным комплексом и позади временного лагеря, который был создан. Именно из-за ее способности к эволюции их группа, в которую входили Оделина, Аббигейл, Иола, Лаелапс и Фейн. Вместе с их группой был небольшой отряд солдат и снайперов и небольшая группа Эволюторов и мутаторов, большинство из которых обладали способностью видеть на большие расстояния.

Эта группа Эволюторов и мутаторов на самом деле не принадлежала к одной группе, но была выбрана из нескольких групп для участия в качестве разведчиков для этой миссии. Им было поручено следить за ситуацией с вершины здания вместе со снайперской командой. Эта группа была не единственной, но было еще несколько небольших групп, которые были отправлены в другие высокие здания с той же целью.

Приказ собрать этих людей для формирования групп мониторинга вызвал некоторые конфликты из-за того, что любая группа колебалась бы оставить жизнь своих товарищей по команде в руках других и заставила три группы почти отступить, но это было решено, позволив одному из членов их группы сопровождать человека, чтобы присоединиться к группам мониторинга.

Несмотря на то, что их называли группами поддержки, на самом деле они были первыми людьми, которые приступили к своим миссиям и сражались с зараженными. Сухопутные войска должны были штурмовать госпиталь ровно в два часа и закончиться в три, независимо от того, удастся это или нет. Миссия должна была занять только это время, так как для них было бы плохо, если бы они слишком долго оставались в месте с очень слабой защитой. Весьма вероятно, что они наверняка привлекут внимание инфицированных не только в больнице, но и в прилегающих районах.

После отведенного времени для возвращающихся групп будет действовать льготный период в пятнадцать минут, но после этого люди, которые все еще не вернулись, будут предоставлены самим себе. Все, кто участвовал в этой миссии, были проинформированы и уже согласились на это условие. В конце концов, военные и даже другие группы не стали бы жертвовать своими собственными, просто чтобы дождаться нескольких человек, которые даже не смогли бы вернуться вовремя, если бы они еще не были мертвы.

К тому времени, когда наземные войска будут штурмовать госпиталь, снайпер и группа наблюдения уже должны быть на месте. Таким образом, они будут двигаться раньше, входя в здания, к которым они были прикреплены. К сожалению, из-за нехватки рабочей силы эти здания не пустовали. Вот почему небольшая группа солдат, которые были более опытными в ближнем и среднем бою, были посланы, чтобы сопровождать группы поддержки. Они должны были справиться с зараженными внутри зданий самостоятельно.

***

День 25 – 1: 24 вечера – 2-й этаж Joshua Center, Тафт-Авеню, Эрмита, Метро Манила

ТСС! ТСС! ТСС!

Три приглушенных звука автоматных очередей были едва слышны, когда группа Мэй во главе с солдатами поднималась по лестнице. Глядя в коридор, можно было увидеть три тела зараженных, истекающих кровью на головах. Наряду с телами, еще несколько зараженных можно было увидеть дальше, которые были предупреждены об их существовании. Солдаты торопливо расправились с зараженными и все молча поднялись по лестнице на следующий этаж.

Здание, в которое они сейчас поднимались, имело шесть этажей, причем первый этаж был коммерческим помещением, а верхние этажи были либо офисами, либо учебными центрами, предназначенными для студентов-медсестер. Предполагалось, что внутри здания будет меньше зараженных, поэтому по сравнению с другими группами у них было меньше членов. Кроме того, из-за шума снаружи, так как здание было только что отделено от временного лагеря железной дорогой, зараженные внутри уже должны были быть предупреждены, но очень немногие вышли наружу.

Это делало немного очевидным, что высшие офицеры армии были довольно предвзято настроены по отношению к группе Марка. Мало того, что здание, которое им выделили, должно было быть заражено меньше, чем остальные, так оно еще и было ближайшим к лагерю. Если произойдет несчастный случай, им будет легко обратиться за помощью. Однако другие люди не смогли бы отрицать, что здание было стратегическим пунктом и имело широкий вид на больничный комплекс с крыши. Поскольку Мэй была одним из лучших снайперов в Бэй-Сити, было понятно, почему ее группе дали такую позицию.

— Извините, если вам, девочки, пришлось подвергнуться таким издевательствам. Если бы только я мог приказать всем нашим силам, я бы уже убил этого сенатора и его лакеев.»

Старший сержант Ирен Маккарран вздохнула, обращаясь к Мэй и Оделине.

Поскольку координация была очень важна в этой миссии, Ирэн была послана возглавить солдат с группой Мэй, так как она уже знала членов их группы. Пока они поднимались по лестнице, Ирен даже болтала с Оделиной и Мэй, хотя Мэй вообще редко отвечала ей. На шее Ирэн виднелась повязка, которая слегка прикрывала ее воротник. Это была рана, которую она получила во время нападения женщины в каменном одеянии. Рана еще не полностью зажила, но как солдат, она не могла уклониться от своих обязанностей из-за поверхностной раны.

-Все нормально.- Оделина ответила с улыбкой. -Все, что они могли сделать, это открыть рот. Это не значит, что мы не знаем, что они только подстрекают нас напасть первыми. Как только мы это сделаем, я уверен, что они используют это против нас.»

-Не волнуйся. Генерал уже приказал нам помогать при каждом удобном случае. Я тоже начинаю злиться из-за этих людей.»

— Сказала Ирэн с презрением в глазах.

— Командир отделения, вы должны обратить внимание на задание.»

Солдат-мужчина позади Ирен вздохнул, глядя на своего беззаботного командира отделения.

— Я знаю. Я знаю.»

Ирен пожала плечами, и слова ее члена заставили солдата вздохнуть еще сильнее.

Именно в этот момент солдат, отправившийся на разведку верхних этажей, вернулся с торжественным выражением лица.

— Эрнесто, что случилось?»

Выражение лица Ирэн стало серьезным.

— На четвертом этаже довольно много зараженных, около тридцати или больше.»

— Что? Как это случилось? Зараженные должны были быть выманиваемы шумом. Почему они все еще там?»

— Удивилась Ирен. Даже люди, которым было поручено наблюдение, были встревожены. В конце концов, даже если они были Мутаторами и эволюционистами и имели опыт борьбы с зараженными, другое дело, если они были не со своими настоящими членами группы, а с этой разношерстной группой солдат и гражданских лиц. Они не могли не нервничать.

-Я заглянул туда. Окна и коридор на этаже были забаррикадированы. Вполне вероятно, что зараженные там должны были быть выжившими, которые нашли там убежище.»

-Но вполне вероятно, что зараженный сумел проникнуть внутрь и перевернул их всех.»

Ирэн продолжила слова солдата, заставив его кивнуть. Затем она посмотрела на людей позади нее.

«Каждый. Приготовиться. Мы должны иметь дело со всеми зараженными, иначе нам будет опасно возвращаться, если эти зараженные встревожатся во время миссии.»

Остальные нервничали, а солдаты кивали. Неожиданно эти люди не увидели никакой негативной реакции со стороны Мэй и Оделины. Даже с двумя детьми все было в порядке.

Солдаты сначала поднимались по лестнице и уничтожали зараженных у лестницы, не давая им спуститься с верхних этажей. Поскольку коридор был невелик, использование оружия стало неэффективным после того, как большое количество зараженных было привлечено к их группе. Мало того, что они должны были перезарядить свои пушки, но штурмовые винтовки не были настолько эффективны в командном бою на узком пространстве. Их пистолеты были бы хороши, но количество патронов в каждом магазине ограничено, и они будут перезаряжать их чаще.

В этот момент Оделина и Эббигейл вышли вперед. Своими костяными перчатками Оделина начала пробивать головы приближающихся инфицированных, в то время как Эбигейл, которая трансформировалась в свою кошачью девочку, прыгала от стены к стене, нацеливаясь на головы инфицированных, которые выглядели быстрее, чем другие. С открытием, предоставленным этими двумя, солдаты получили немного времени, чтобы вздохнуть. Было трудно целиться в головы, когда зараженные были слишком близко, особенно когда те, кто был впереди, блокировали тех, кто был сзади. Они не могли просто распылять свои пули повсюду, потому что не только они растратили бы ограниченное количество боеприпасов, которые у них были, но и звуки пуль, ударяющихся о стены и ломающих вещи, хотели бы сделать все еще хуже.

Другие люди тоже начали помогать, так как они не могли просто смотреть, как женщина и ребенок сражаются с зараженными перед ними в одиночку. Один человек, который, казалось, только что сопровождал своего товарища в группе наблюдения, использовал свое короткое копье и ударил в голову зараженного в отверстии рядом с Оделиной. С другой стороны, Мэй прокралась на другую сторону с черным арбалетом на руке, стреляя в зараженных дальше, а ее стрелы проскальзывали между зараженными впереди.

Эббигейл еще раз ударила ногой по стене и нацелилась на довольно высокого инфицированного сзади. Именно тогда кусачий с тощими руками и ногами прыгнул к ней, как лягушка с ее слепой остановки. Люди не могли не воскликнуть, когда на маленькую девочку напали, но прежде чем зараженные смогли даже приблизиться к ней, позади нее появился полупрозрачный барьер, полностью блокирующий атаку. Кусачий даже взвыл от боли, когда барьер обжег ему руки и ноги.

Прежде чем кусачий успел упасть обратно в толпу зараженных, металлическая стрела со свистом полетела ему в голову. Он упал обратно на толпу зараженных не живых, а мертвых. Эббигейл, с другой стороны, отступила после того, как сломала шею своей цели зловещим ударом.

Маленькая девочка вернулась и дала пять своей старшей сестре Иоле, у которой горел красный глаз.

— Будь осторожен, ладно?»

Мэй погладила белые волосы Эбигейл, заставив девочку прищуриться и кивнуть.

Это была хорошая совместная работа всех троих. Аббигейл в детстве имела склонность бесноваться, поэтому Иола, пробудившая ее способности, отвечала за ее защиту. Мэй, с другой стороны, будет иметь дело с последствиями, такими как то, как она стреляла в Кусака с высокой точностью.

Это не заняло много времени, и они устранили всех зараженных в здании и вовремя добрались до крыши. Нападение на больницу вот-вот должно было произойти.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.