/ 
Мутант Глава 43 Мрак
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%90%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%82%D1%8B/8497430/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%20%D0%9C%D1%80%D0%B0%D0%BA/8497431/

Мутант Глава 43 Мрак

"O чем ты xочешь поговоpить?"

Спроcил Мaрк, глядя на Паулу, которая сидела перед ним.

Четверо теперь вернулись на южное крыло крыши, и сидели сейчас на стульях, которые они оставили там раньше. Марк и Паула смотрели друг на друга, Анжи сидела рядом с ее подругой, а Мэй рядом с ее Гэгэ.

"Паула, ты редко такая серьезная."

Сказала Анжи в замешательстве.

Паула посмотрела на Анжи, а потом снова посмотрела на Марка. Она вздохнула и ослабила плечи, прежде чем наконец сказать, что хотела:

"Это не слишком серьезно. Я просто хочу узнать и подтвердить некоторые вещи."

Она посмотрела прямо в глаза Марка, которым он смотрел ей в ответ.

"Hо, пожалуйста, отвечай на мои вопросы без лжи. Я просто хочу знать правду."

"Думаешь, что я лжец?"

"Да."

Паула откровенно ответила на вопрос Марка.

"B тот раз, когда дядя Бернард спросил тебя о том, почему ты спас нас. Я знаю, что не все из того, что ты сказал, было правдой. И еще, не пытайся кормить нас словами, которые могли бы сказать только шизики."

Услышав последнее предложение, Марк почувствовал, как стрела пронзила его спину. Марк мог только вздыхать.

"Ты и вправду лучница, не так ли? Ты даже можешь стрелять словами."

"Я не знаю, откуда у тебя все эти фразы, но, пожалуйста, будь серьезнее, отвечая на мои вопросы."

Анжи чувствовал себя растерянной. Она не поняла или, может быть, она не задумывалась о том, что сказал тогда Марк. Мэй, казалось, не заботилась об этом, но с любопытством смотрела на него.

Марк пожал плечами и ответил:

"Xорошо, ты раскусила меня. Можешь задавать вопросы. Я обещаю сказать правду, но не ожидай, что я отвечу на все."

Паула кивнула.

"На самом деле, то, что я хотела спросить первым, было истинной причиной, по которой ты спас нас, но я не буду. Сначала я спрошу о том, кто ты на самом деле."

"Мое происхождение?"

"Да."

"Разве это не что-то личное? Я не против, но я позже спрошу тебя о том же."

"Отлично."

"Хорошо. Eсли честно, по большей части, я просто затворник."

Три девушки были удивлены. Глядя на их удивленные лица, Марк продолжил:

"Прошло три года с тех пор, как я начал жить один. Я не выхожу из дома слишком часто, а выхожу, только если мне нужно что-то купить или нужно сделать что-то важное."

"Ты не работаешь?"

Спросила Анжи.

"Работаю, идиотка. Я затворник, но я не NEET(безработный, дармоед). Ну, большую часть времени. Я фрилансер писатель и программист, и у меня также было несколько онлайн подработок. Kогда есть проекты, у меня есть работа, но бывали и моменты, когда я не работал. Оплата проектов была хорошей, поэтому я мог прожить, когда у меня не было работы."

Когда Марк закончил, Паула вздохнула. Она могла видеть, что Марк не лгал, но это не объясняло того, на что он был способен.

"Я знаю, что ты говоришь правду, но это не объясняет некоторые вещи."

"Какие вещи?"

"Сначала, твои боевые способности, потом твой характер, и если посмотреть на тот арбалет, который ты сделал, ты также умеешь создавать подобные оружия и еще знаешь как правильно пользоваться всеми этими инструментами."

"Боже, ты хочешь копнуть так глубоко?"

"Да. Но если ты не хочешь отвечать, это нормально."

"Ну, думаю, она будет надоедать, если я не отвечу."

Марк указал на Анжи, которая смотрела на него с лицом, которое просило его ответить. Паула вздохнула от поведения подруги, но не остановила ее.

"Ладно, Анжелина, я скажу, так что прекрати корчить такое лицо."

Анжи сделала торжествующее лицо, как будто она что-то выиграла.

"Насчет арбалета, я привык делать подобные вещи. Одной из моих дополнительных работ являлась изготовление оружия для косплееров. Время от времени я получал заказы, и плата была хорошей в зависимости от того, что я делал. Иногда мне приходилось делать вполне функционирующие, такие как пистолеты, которые издают звуки или стреляют фальшивыми пулями. Я привык проектировать механизмы и самообучился базовой электронике.

Что касается причины, по которой я знаю как использовать инструменты и тяжелое оборудование, потому что у меня был опыт в их использовании. Когда я закончил колледж, найти работу, которая подходила бы мне, было трудно, и время от времени приходилось прыгать с работы на работу. От водителя до строительных работ я попробовал все. Я также работал в металлической мастерской в ​​течение месяца и делал там тяжелые штучки, в том месте я научился использовать электроинструменты и сварочные аппараты."

"Тогда как насчет боевых способностей?"

Спросила Паула, но ответ пришел не от Марка. Это была Анжи, кто ответила:

"Паула, я думаю, он самоучка. У него стиль нетрадиционный и неопределенный. Ты знаешь, что у меня фиолетовый пояс в каратэ и синий в тхэквондо. Я заметила, что он использовал некоторые приемы из обоих боевых искусств."

Марк кивнул на то, что сказала Анжи.

"Анжелина права, я просто научился, используя руководства из интернета и копируя движения из игр, в которые играл."

"Это…"

"Невероятно, не так ли? Но это правда. Я интересовался боевыми искусствами с тех пор, как я был маленьким, но мы не могли позволить себе вступить в тренировочные клубы. Когда я учился в начальной школе, одна из игр, в которые я часто играл со своими братьями и сестрами, была сражение на мечах. Мы делали грубые деревянные мечи из толстых веток и стволов какавате и просто дико нападали и защищались друг от друга. В детстве мы не могли контролировать свои удары, и были времена, когда мы ранили друг друга. Я научился уклоняться и терпеть боль трудным путем."

"Это довольно опасная игра."

Марк засмеялся.

"Не могу этого отрицать."

Паула продолжала пялиться на Марка, пока он говорил и вздохнула. Во всем, что он сказал, не было лжи.

"И насчет моего характера… Это произошло под влиянием моего Расстройства Личности Кластера А, раньше."

Марк сказал серьезно.

"Ты сказал раньше? Так это вылечено сейчас?"

Паула спросила, на что Марк покачал головой, прежде чем ответить:

"В какой-то степени, у меня есть собственный метод, который перекрывает и противодействует симптомам параноидального расстройства, но симптомы шизоидного и шизотипического расстройства все еще остались. Поэтому я называю его неполным Расстройством Личности Кластера А."

Услышав, что сказал Марк, Паула впала в глубокую задумчивость. Она пробормотала название трех расстройств личности в группе А и думала об их симптомах. Затем она посмотрела на Марка с лицом, что она что-то поняла и подтвердила.

Параноидальное расстройство личности было связано главным образом с недоверием и тревожностью по отношению к другим людям и подозрениями о том, что они думают. Паула уже заметила что-то в Марке, и эта подсказка еще больше усилила ее подозрения в нем. Марк сказал, что его расстройство личности все еще было, но у него было что-то, чтобы справиться с его параноидальным расстройством личности, и это означало только одно.

"Гэгэ, ты ходил к врачу, чтобы вылечить это?"

Мэй, которая молчала с самого начала, наконец заговорила. Марк посмотрел на нее и ответил беспомощным тоном:

"У меня не было денег на это. Кроме того, если вы, девушки, скажете мне, что я ничего не делал по этому поводу, то я могу только ответить, что легко это сказать, но трудно сделать. Я сам нашел это по своему опыту и каким-то образом принял это. Может быть, если бы был кто-то другой, кто заметил бы первым, и сказал мне это, тогда подсознательно я может быть отказался, и мог помочь с реабилитацией и прочим. К сожалению, у меня никого такого не было."

"Как насчет твоих родителей? Разве они не понимают, что ты переживаешь? Ты не сказал им?"

Спросила Анжи. К их удивлению, его настроение, казалось, ухудшилось после того, как она спросила.

"Сначала я им сказал, но они не обратили на это внимания и подумали, что я просто ленивый и оправдываюсь. Из того, что ты сказала, твои родители, должно быть, относились к тебе хорошо. У меня, хотя мои родители не то, что были плохие, они были более склонны переводить все к негативу."

Анжи не знала, как на это ответить.

"Гэгэ, это расстройство личности причина, по которой ты часто менял работу?"

Марк кивнул.

"Это одна из причин, хотя и незначительная."

На этот раз Паула вырвалась из своей глубокой задумчивости и посмотрела на Марка, чтобы задать важный вопрос:

"Я хочу спросить. Как ты жил с таким состоянием?"

Это был легкий вопрос, который требовал тяжелого ответа. Это был также вопрос, чтобы определить, каким он был в целом человеком.

Марк пожал плечами.

"Частично, я жил как обычный затворник в последние годы после того, как я устал менять место работы. Признаюсь, я один из тех людей, которых зовут Отаку, а еще я задрот. Я тратил большую часть времени на просмотр аниме, читая новеллы и играя в видеоигры, когда у меня не было заказов."

Три девушки уставились на него. Все они чувствовали, что это не все. И, как они и ожидали, Марк продолжил:

"По большей части я жил как человек, которому нигде нет места. У меня были плохие отношения с родителями, и опыт, накопленный в прошлом, подтолкнул меня к тому, что я отстранился от общества.

Я проводил свои дни, мечтая, что мир погрузится в хаос, будет разрушен или, по крайней мере, наша страна вступит в войну. Мечтая, что когда придут те времена, я могу попытаться найти место, где я могу принадлежать или, по крайней мере, провести свою жизнь, живя свободно до того дня, когда я умру.

Таким образом, то, что происходит с нами сейчас, является своего рода благословением и мечтой, которая сбылась для меня."

Марк горько улыбнулся. Он посмотрел направо и похлопал Мэй, которая уже плакала, по голове. Марк знал, что часть того, что он сказал, растрогала ее до глубины души.

Паула и Анжи немного расстроились из-за того, что он сказал. Затем две девушки посмотрели на Мэй, не понимая, почему она плачет. Они знали, что то, что он сказал, было довольно тяжелым, но этого было недостаточно, чтобы заставить ее плакать.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.