/ 
Мутант Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20195%E2%80%93%20%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D0%BE%2C%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB/6590978/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20197%E2%80%93%20%D0%9E%D1%82%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%BA%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%D1%83/6590980/

Мутант Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах

Под контролем ветра Амихана в этом районе, предотвращая запах и звук от рассеивания снаружи как можно больше, Марк поспешно убрал мертвые тела, бросив их в дом, который он случайно выбрал. Затем он заставил красную кляксу вытереть кровь, разбросанную по грязной дороге. К счастью, это было одно из качеств капли. Он мог поглощать кровь даже на грязи, отбрасывая не связанные с кровью вещи из своего тела.

На самом деле, уборка территории не была действительно необходимой, если он собирался сюда только на короткое время, но учитывая, что состояние места отличалось от того, что он ожидал, он должен был сначала осмотреть место и спланировать, прежде чем делать шаг. Туристическое место в зомби-апокалипсисе, который начался во время праздников, было не то, чтобы шутить. Особенно здесь, где большинство людей могли убежать только в лес и горы. Марк был уверен, что таких событий, как волна зараженных в Кавите, здесь не произойдет. Вместо этого зараженные собирались в этом районе, который был более шумным и наполненным резней.

После уборки и извлечения красного пятна Марк прыгнул вместе с Амиханом на крышу дома, который был слегка скрыт большим манговым деревом, чтобы наблюдать за окрестностями.

Неосвоенные грунтовые дороги, деревянные дома, старые бетонные дома, фруктовые деревья повсюду и даже одежда большинства зараженных была довольно не в моде. Он был больше деревни, но меньше города. Не было никаких сомнений, что это должен быть ваш типичный сельский Баррио…

Ну, по крайней мере, несколько лет назад.

С крыши, на которой стоял Марк, были слишком заметны жилые дома, рестораны и другие здания, ориентированные на туристов. Здания не только казались более новыми, но и были оформлены иначе, чем обычные дома. Тут и там виднелись ярко раскрашенные туристические указатели и вывески. Приглядевшись к ближайшим вывескам, Марк понял, что это место постепенно превращалось в зону отдыха и ночлега для туристов и туристов, желающих подняться на гору.

Посмотрев на северо-западную сторону, ближе к центру Баррио, он увидел остатки правого крыла самолета вместе с выгоревшим двигателем на этом крыле. С северо-западной стороны до юго-западной он мог видеть следы разрушенных домов и туристических зданий. Не только дома, но и деревья были повалены в сторону. По следу разрушения шел хвост самолета, который совершил аварийную посадку.

Казалось, что корпус самолета остался в основном неповрежденным, потому что он соскользнул с горы и принес разрушения в это место, прежде чем остановиться над рекой.

Что касается количества зараженных, то Марк не хотел их подсчитывать. Он мог видеть зараженных на окраинах и на соседних улицах, но охват того, что он мог видеть на этой крыше, был очень ограничен. Однако он мог сказать, что это будет большое число. Это было потому, что в ограниченном пространстве, которое он мог видеть, было около сотни зараженных.

Кроме того, еще одна тревожная вещь заключалась в том, что большое число инфицированных, по-видимому, были мутировавшими. Некоторые передвигались на четвереньках, у некоторых были удлиненные части тела, и даже была женщина с раздутым животом.

— Подожди … эта женщина должна быть нормальной, она просто беременна.’

Марк почесал в затылке. Он уже видел много раздутых инфицированных, что заставило его подумать, что эта беременная инфицированная была одной из них.

— Милорд, эти люди, которых вы называете инфицированными … они действительно выглядели страшно…»

Амихан не удержалась и прошептала с явным страхом на лице: Внешний вид зараженных выглядел еще хуже и страшнее по сравнению с большинством злых духов.

-Тебе лучше привыкнуть к этому.»

«Да…»

Маленькая Сильфида глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Видя, как эта наивная маленькая тварь старается изо всех сил, Марк не мог удержаться и погладил пальцем ее маленькую головку.

Оглядываясь на сцену, Марк начал думать, куда бы ему пойти за лекарством. Взглянув на северную сторону Баррио, он увидел большое строение, похожее на открытую крытую баскетбольную площадку. Конструкция здания была чем-то общим для крытых кортов, построенных местными властями и государственными школами. Кроме того, в Куинс-Роу и в начальной школе Куинс-Роу был крытый корт такого типа. Кроме этих двух, рядом с залом Молино III барангея был еще один, который он видел задолго до вспышки. Поскольку он был с тем же дизайном, вполне вероятно, что он был построен рядом с Барангай-холлом этого места.

Если есть зал барангая, то рядом с ним должен быть медицинский центр или, по крайней мере, внутри зала барангая должна быть зона или комната, предназначенная для больных. Если нет, то это место вообще не будет туристической остановкой.

Другими кандидатами были гостиничные рестораны и гостиницы. Поскольку они предлагали услуги ночлега, в этих местах должны были быть лекарства.

Что же касается лучшего места то там наверняка есть медицина…

Это был самолет.

В любом пассажирском самолете наверняка были бы припасены лекарства для своих пассажиров, тем более что во время каждого рейса могла произойти любая чрезвычайная медицинская ситуация. И все же, по мнению Марка, самолет был самым опасным местом для поисков. Он все еще помнил видео с разбившимися самолетами, которые он скачал в торговом центре раньше. Для каждого видео было бы что-то, что, казалось, пришло из мира кошмаров, выскакивающих из самолетов.

Он разбился в тот момент, когда началась вспышка. Поскольку тело самолета было в основном неповрежденным, кошмарное существо на этом самолете, скорее всего, все еще было внутри. Кто знает, с чем он столкнется, если попытается проникнуть в самолет.

Самолет был последним местом, которое он стал бы искать. Для первой цели это должен быть крытый корт. Он находился чуть ближе к северной окраине Баррио и будет легко доступен, как только ему удастся избавиться от зараженных. Что же касается способа заманить зараженных в дальний конец этого места, то он посмотрел на Амихана через плечо.

-М-Милорд … вы хотите, чтобы я сделал что-то опасное, не так ли? .. «

Амихан вздрогнул, заметив его бесстрастный взгляд.

-Я не должна быть опасной. Вам просто нужно перелететь на другую сторону, в ту сторону, подальше от этого здания.- Марк указал сначала на северо-восток, потом на очень заметную крышу крытого двора. — Тогда выманите зараженных. Вам больше ничего не нужно делать. Просто сделай один крик и улетай.»

Маленькая Сильфида вздохнула с облегчением, что ей достаточно было только крикнуть. Она подумала, что ей нужно показать себя этим страшным существам, чтобы заманить их подальше. И тут она поняла:…

— Милорд, я не думаю, что мой крик услышат все эти … зараженные.»

Это было правильно. Ее голос мог быть громче, чем мог бы сказать ее размер, но ее крик не мог бы охватить очень большую площадь.

Марк, с другой стороны, помнил, что кроме того, что Амихан сдувала все, включая ее собственное тело, она не знала никакого применения своей способности управлять ветром. Даже способ маскировки запахов и звуков он научил ее на месте, когда они гнались за беглецами прошлой ночью.

— Помнишь, как я учил тебя маскировать звук?»

«Да. Вы сказали, что мне нужно, чтобы ветер вокруг этого места дул в нашу сторону, верно?»

Амихан не имел никаких научных знаний, поэтому Марку пришлось изложить все как можно проще.

-Совершенно верно.- Ответил Марк. — Когда ты кричишь, делай наоборот. Сделайте так, чтобы ветер дул с вашей стороны, а затем рассеивайте ветер вокруг места. Это ведь просто, правда?»

— Да!»

Хотя она все еще казалась испуганной, Марк смотрел, как Амихан взлетел в небо в северо-восточном направлении. После того, как зараженного заманивали и Амихан возвращался, он немедленно делал свой ход.

— ВААААА!»

Слабый, но громкий крик, донесенный ветром, достиг его ушей. Довольно скоро зараженные вокруг повернули головы в ту сторону. Нормальные и мутировавшие кусачие начали бежать, в то время как нормальные и мутировавшие едоки отстали. Тем не менее, метод работал хорошо. Довольно скоро он увидел, что Амихан вернулся с бледным лицом.

— Что случилось?»

— Страшно … зараженные страшны.…»

-Я же велел тебе вернуться сразу же после крика, верно?»

-Я так и сделал! Но там человек с несколькими руками и ногами бежит быстро, как огромный паук! Он почти видел меня.…»

Амихан действительно испугался. Ее трясло.

— Хорошо… — Марк погладил ее по голове. — Я оставлю красную кляксу внутри дома вместе с телами, чтобы она впитала кровь. Ты останешься здесь охранять.»

-МММ … это действительно нормально? С тобой все будет в порядке?»

-Мне будет хорошо одной. Я не могу позволить тебе кричать мне в ухо, пока я сражаюсь с оставшимися инфицированными, не так ли?»

— Уууууу… Да…»

Амихану стало немного стыдно за то, что сказал Марк. И все же, несмотря на то, что она хотела сопровождать его, она не была уверена, что сможет держать рот на замке, глядя в лицо страшному зараженному.

Оставив восторженную кляксу и Амихана, Марк осторожно вышел на поляну.

Несмотря на то, что большинство зараженных были заманены на противоположную сторону Баррио, все еще оставалось довольно много зараженных. Большинство из них отставали либо потому, что двигались слишком медленно из-за того, что были едоками, либо из-за травм на нижних конечностях.

Казалось, что эти зараженные были слишком голодны, как только они заметили Марка, они начали двигаться к нему в самом быстром темпе.

Снова вытащив катану, Марк побежал к приближающимся зараженным. Взмахнув своей кроваво-металлической катаной, ближайший зараженный отлетел в сторону. Марк не остановился и продолжал бежать, в то время как черное лезвие его катаны сверкало вокруг него. На каждую черную вспышку летела голова и падало обезглавленное тело.

В этот момент Марк остановился. Он увидел зараженную женщину, передвигающуюся на четвереньках по крыше ближайшего дома. Зараженный был мутировавшим и напоминал ему зараженных, которые взбирались по стенам машин раньше. Именно в это время он сжег Орду возле ресторана быстрого питания Карло, используя утечку газа из бульдозеров. Ползая на четвереньках, он мог карабкаться вверх и вниз по вертикальным поверхностям. У него также были очень заметные фасеточные глаза и большой свернутый язык, похожий на хоботок бабочки.

Этот, однако, выглядел совсем не так, как предыдущий. Это заставило Марка на секунду задуматься, что это может быть либо мутация более высокого уровня, либо другая мутация. Но одно я знал наверняка. Причина этой мутации была связана с бабочками или мотыльками. На самом деле, мутировавший зараженный на крыше перед Марком имел красочный оттенок и узоры на своей коже, и каждый раз, когда он двигался, на его следе было немного пыли, как частицы.

— Чешуя бабочки.’

— Думал Марк, когда частицы разлетались при каждом движении зараженного. Внешний вид кожи выглядел довольно красиво из-за цвета и рисунка, но тот факт, что это был мутировавший зараженный с неизвестными способностями, превзошел его красоту.

Мутировавший зараженный спрыгнул с крыши, используя свои четыре конечности, заставляя Марка отступить. Когда он приземлился, облако крошечных чешуек рассеялось вокруг. Марк не осмелился приблизиться и отступил еще дальше, так как не знал, на что способны эти чешуйки. Оно могло быть безвредным, но он не стал бы пробовать его на своем теле. Были варианты бабочек или мотыльков, которые могли вызывать аллергию или даже раздражать глаза. Однако чешуя этого мутировавшего зараженного могла действительно вызвать слепоту или даже быть ядовитой.

Когда Марк отступил на шаг, на его правой руке послышался щелчок, когда сложенный арбалет принял свою атакующую форму. Прежде чем мутировавший зараженный успел броситься на него, три черных арбалетных болта полетели к его голове с очень большой скоростью. Самый правый Болт не попал в цель и пробил деревянную стену дома позади мутировавшего зараженного, но два других болта сумели попасть ему в лоб над левым глазом, в то время как другой пробил правый глаз.

Мутировавшие зараженные падали, не двигаясь, разбрасывая еще больше чешуи. Это заставило Марка потерять интерес к арбалетным болтам и продолжить свой путь, избегая облака чешуи. Однако в этом уме…

-Как бы мне назвать этого мутировавшего инфицированного…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.