/ 
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%BC%20%D0%B2%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%81%D0%B5/6102893/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096%E2%80%93%20%D0%A1%20%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B9%20%D0%97%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B8%2C%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4/6102894/

Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе

Дeнь 3 - 14:46 - Cельскохозяйственный Учaсток, Бульваp Mолино, Бейенен, Бакур, Kавите

Hесколько машин были припаркованы в два ряда у тротуара на изогнутой части бульвара. Это были выжившие, решившие дождаться возвращения Марка и его группы. Они припарковались таким образом, чтобы уменьшить площадь, которую надо было охранять полицейским, телохранителям и вооруженным добровольцам. Большинство выживших оставались внутри машин, и только вооруженные люди патрулировали снаружи.

Им повезло, что эта местность была подходящей для остановки. На западе и юге была широкая, длинная дорога, в то время как на севере и востоке были обширные пустующие сельхозугодья. Не было никаких укрытий, и можно было наблюдать за любым движением со всех сторон, за исключением некоторых частей сельхозугодий, где трава выросла выше двух метров. Высокие травы, однако, находились довольно далеко на расстоянии и можно считать незначительными.

После остановки группа привлекла внимание большого количество зараженных, но полицейские эффективно с ней разобрались. Им повезло, что они не привлекли внимание орды, так как орда пошла за бронированным фургоном, который прорвался через их ужасающее число.

На северо-восточной стороне конвоя можно было услышать беседу двух вооруженных добровольцев. Человек, который с тревогой оглядывался, сидя на тротуаре, сказал другому человеку, который стоял, опираясь на бетонный электрический столб.

"Фред, как ты думаешь, как долго мы будем ждать здесь?"

"Откуда мне знать, Люк? Почему бы тебе не спросить их?"

Человек по имени Фред указал пальцем на полицейских.

"Нее, я бы не хотел. Я знаю, что они защищают нас, но они все еще выглядят страшно."

Люк, человек, сидящий на тротуаре, покачал головой. Оба были правительственными служащими до вспышки, и было очевидно, что Люк был робким человеком.

"Почему ты ими напуган? Они страшные только потому, что у них есть оружие. Но у нас же теперь тоже есть, ведь так?"

Фред хвастливо сказал, хлопнув по оружию, который он засунул под ремень брюк. Люк только покачал головой, услышав слова Фреда. Парень был слишком самодовольным. Tолько потому, что у него теперь есть оружие, он думает, что сравним с обученными полицейскими? У Люка были такие мысли, но он не озвучил их, поскольку с этим парнем перед ним было довольно трудно справляться даже раньше в офисе.

Именно тогда Фред развернулся и направился в сторону сельхозугодий, покидая конвой. Люк собирался спросить его, куда он идет, когда другой крик опередил.

"Эй, ты там, куда ты идешь?"

Люк повернул голову и увидел, что это был полицейский, который спрашивал Фреда. На его вопрос Фред ответил:

"Босс, зов природы. Я не могу прямо здесь справляться, ведь в машинах женщины."

"Да? Тогда сделай это быстро и не уходи слишком далеко."

"Так точно, босс!"

Ответил Фред полицейскому с самодовольным лицом, затем повернулся еще раз и продолжил идти к сельхозугодьям. Этот парень действительно не боялся полицейских, особенно с тем, что у него был с собой оружие. Это было довольно частое явление, видеть людей с таким поведением даже в рядах полиции. Они чувствовали себя выше и высокомерными только потому, что у них на поясе в кобуре лежит оружие.

Он прибыл на середину сельхозугодий и увидел, что люди в конвое больше его не видят. Оглядевшись, он увидел ближайший куст высокой травы. Он решил опустошить свой бак там. Встав перед высокой травой, он заметил, что куст был довольно тонким, а позади было открытое пространство. Поскольку он был уверен в себе, а любопытство било изнутри, он решил посмотреть.

Он обнаружил прямоугольную дыру 3,5 на 2 метра. Это была яма, вырытая фермерами для хранения воды, собранной в ближайшем ручье, и использовалось для полива сельскохозяйственных культур вручную. Яма все еще была заполнена водой из-за вчерашнего дождя. Так как внутри яма была вода, кто знал, что пришло в голову человека, и решил прямо тут отлить.

Звук струящейся воды можно было услышать за кустом, пока Фред делал свое дело. Люк, который все еще сидел на тротуаре в конвое, внимательно осматривался на предмет опасности. Он также видел, когда Фред вошел в куст из высокой травы, но не слишком задумывался об этом, поскольку это был всего лишь небольшой куст посреди пустого луги.

Именно тогда…

"ААААХХХХХ!!! НА ПОМОЩЬ!!"

Все они услышали громкий крик. Люк немедленно повернулся к кусту. Он был уверен, что это был голос Фреда. Люк немедленно бросился и побежал в поле. Несколько полицейских также побежали к источнику крика.

БАХ!

На полпути они услышали громкий выстрел из того же направления, откуда раздался крик.

БАХ! БАХ!

Когда прозвучали еще несколько выстрелов, люди, бегущие на помощь, замерли. Когда выстрелы наконец прекратились, они все продолжили идти с особой осторожностью. Но прежде чем они смогли достичь куста, высокая трава впереди раскрылась, и вышел силуэт человека. Это был Фред.

Однако его глаза были весь красные, как будто были раздражены, и на его лице, шее и руках был белый корень, похожий на паутину. Кроме того, на его брюках была красная отметина. Это была кровь, и по форме была похожа на укус.

"Люк! Помоги мне!"

Фред вышел из кустов и окликнул Люка, который уже был рядом. Затем он упал на четвереньки, испачкав руку и брюки грязью. Затем он начал вопить от боли и начал кататься по грязи, схватившись за голову.

"Фред!"

Люк закричал и уже собирался прибежать, когда рука схватила его за правое плечо, остановив его. Когда обернулся, он увидел одного из полицейских, пришедших на помощь.

"Что ты делаешь? Мне нужно помочь ему!"

Люк из-за паники забыл о своем страхе перед полицейскими. Он попытался стряхнуть руку с плеча, но не смог. Когда он собирался принят ответные меры, он услышал, как заговорил полицейский:

"Сэр, успокойтесь. Он, вероятно, был укушен. Eсли вы будете небрежно приближаться к нему, кто-то также может быть укушен им, если он вдруг превратится."

Услышав это, Люк немного успокоился, но все еще волновался. Хотя он и Фред не были слишком близки друг с другом, они были знакомы друг с другом уже несколько лет. Кроме того, он был единственным человеком, которого он знал среди выживших.

В то время как все колебались, приближаться к Люку или нет, куст зашуршал, и вышел еще один человек. Это был зараженный.

Зараженный был медленным, и на его теле было несколько пулевых отверстий. Пулевые отверстия, вероятно, были оставлены Фредом. Однако самым заметным было то, что на лице и руках зараженного было несколько странно выглядящих грибков. По всему телу были также корни, похожие на паутин. На одном из его глаз росли комки белых грибов в форме трубы(инструмент). На других частях тела также росли грибы поменьше.

Если оглянуться на вопящего Фреда, у него на теле были такие же узоры, похожие на паутину, и они быстро распространялись. Вскоре его действия стали слабее, и он начал дергаться, лежа спиной в грязи. Затем он перестал двигаться. После этого под пристальным взглядом свидетелей правый глаз Фреда лопнул струей крови, и тот же самый гриб в форме трубы, залитый кровью, начал расти быстрыми темпами. Они как будто наблюдали за ростом гриба в быстром перемотке. Сцена заставила всех свидетелей отступить от испуга и отвращения.

Фред затем встал и начал волочиться к людям, пришедшим ему на помощь.

"Фред…"

Люк был подавлен. Его друга вот так вот просто не стало.

"Возьмите себя в руки! Быстро разберитесь с этими двумя!"

Проорал один из полицейских. Испуганные полицейские пришли в чувства. Им нужно было сначала разобраться с угрозой, прежде чем делать что-либо еще. Поскольку двое просто двигались медленно, один из полицейских решил разобраться с двумя зараженными в ближнем бою. Здесь уже было сделано несколько выстрелов, и они не хотели привлекать больше опасности.

На глазах у Люка, полицейский подошел к Фреду и ударил своей полицейской дубинкой по шее Фреда. Затем…

Со звуком ПУФ, гриб, который только что вырос из глаз Фреда, выпустил белый дым, окутывающий полицейского.

"ГХАААААХ!!!!"

Полицейский подсознательно отпустил дубинку из руки и отшатнулся назад, сжимая свою шею и лицо. Ветер унес дым в сторону остальных людей. Все немедленно отступили. Однако подавленный Люк опоздал с реакцией. Он вдохнул белый дым.

"КХА! ГАХ! ТЬФУ! Блять!"

Люк упал на колени и схватился за шею, как будто он хотел задушить себя.

Другие полицейские смотрели широко раскрытыми глазами над неожиданной сценой. Затем они увидели, как корни, похожие на паутину, начали расти у двух людей, которые вдохнули белый дым. Наконец они поняли, что это был не дым. Это на самом деле были грибные споры!

Затем двое зараженных направились к двум жертвам и укусили их в шею. Двое после этого превратились в считанные секунды.

"Черт возьми! Не подходите близко! Стреляйте в них! Не беспокойтесь больше о шумах!"

Получив сигнал, они начали стрелять в четверых зараженных и положили всех. Тем не менее, никто из них не осмеливался подойти к их телам.

У Начальника Маллари и Мадам Лэйни, которые видели происходящее издалека, были нахмурены брови. Другие выжившие в машинах поморщились. Вооруженные люди снаружи машин были подавлены. Они только что потеряли трех способных людей.

Это дало им понять, что они не должны ослаблять бдительность. Всего одна ошибка, и это может быть их концом.

Вооруженные люди осмотрелись вокруг, теперь им нужно было разобраться с приближающимися зараженными, привлеченные выстрелами.

Все хотели, чтобы группа Марка вернулась как можно быстрее.

***

День 3 - 14:47 - WCRonalds, Молино Pоуд, Молино II, Бакур, Кавите

Марк отрубил шею Пожирателя, преграждающего ему путь в ресторане. Так как пространство внутри ресторана было ограниченным из-за перевернутых стульев и столов, Марку было трудно сражаться. Эббигейл была в том же положении. Она не могла слишком часто прыгать вокруг, ломая шею зараженным в ресторане, из-за беспорядка и неустойчивой опоры.

Поскольку время было дорогим, Марк прекратил попытки сохранить боеприпасы и вынул свой пистолет.

ТСТ! ТСТ!

Два выстрела и два зараженных упали, чтобы никогда больше не встать. В этот момент с северной стороны ресторана внутрь пробился Кусачий через разбитые стеклянные стены. Однако Кусачего поприветствовал пинок маленькой девочки, который отправил Кусачего обратно снаружи ресторана. Привлеченный шумом внизу, несколько зараженных спустились со второго этажа через лестницу и окно. Марк мог видеть, как зараженные падают снаружи ресторана со звуками ПЛЮХ.

"А?"

Марк вдруг поднял голову. Число людей, которых он обнаружил, почему-то уменьшилось на одного. Это дало ему чувство кризиса. Уничтожив зараженных на первом этаже, Марк и Эббигейл сразу же поднялись вверх. Их встретила дюжина зараженных, блуждающих на втором этаже. Увидев, что с лестницы поднялись люди, зараженные немедленно направились к Марку и Эббигейл. Девочка была готова броситься к ним, когда ее папа заговорил:

"Гейл, дай мне разобраться с ними."

Положив пистолет обратно в кобуру, он потянул M16 со стороны и щелкнул предохранитель.

ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ! ТСТ!

После более чем дюжины выстрелов, все зараженные на втором этаже упали в лужи своей крови на полу.

Марк подошел к единственной двери для персонала на втором этаже. Это была дверь, ведущая на крышу снаружи. Марк все еще чувствовал три слабых колебания с другой стороны стены. Он выстрелил в замок двери. Это была дверь, которая не использовала дверную ручку и имела только обычную ручку и отдельный круглый замок.(имеется ввиду, что нет ручки, замок которой открывается если потянуть вниз, или в сторону, если она круглая, не знаю как называется на русском)

Выстрелив замок, он пнув открыл дверь и на всякий случай приготовил оружие. То, что он увидел, ошеломило его. Он увидел пятерых людей, лежащих на крыше. Двое из них уже были мертвы. Однако остальные трое: мужчина и две женщины лежали на полу вместе, обнимая друг друга, лишь в нижнем белье.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.