/ 
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20150%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5/6102949/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20151%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%82%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B9/6102950/

Мутаген Глава 150– Предчувствие

День 5 — 5: 31 вечера-парковка, начальная школа Куинс-Роу, район Куинс-Роу а, Бакур-Сити, Кавите

— Это уже второй раз.’

Марк глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено бьющееся сердце.

— Геге, ты в порядке?»

— Голос Мэй эхом отозвался над ним. Марк проснулся, задыхаясь и обливаясь холодным потом, что заставило Мэй, которая наблюдала за ним, удивиться и забеспокоиться.

Пока он тупо смотрел в воздух, пытаясь успокоиться, он не заметил, что Мэй смотрит прямо на него сверху. Почувствовав ее мягкие бедра под своей головой, он понял, что все еще спит у нее на коленях. К счастью, он был не из тех людей, которые внезапно садятся после пробуждения от кошмара, иначе не было бы ничего удивительного, если бы он случайно ударился головой о голову Мэй.

«Gege?»

— Крикнула Мэй еще раз, когда Марк не ответил, хотя она поняла, что теперь он пристально смотрит ей в лицо. На ее щеках появился легкий румянец, но он был подавлен тревогой, которая явно читалась на ее лице.

-Я в порядке.»

Марк наконец ответил, медленно приподнялся и сел рядом с Мэй на диван. И все же он не заметил, что его брови были плотно сдвинуты.

— Похоже, нам от него никуда не деться.’

— Подумал он, когда беспокойство заполнило его разум.

— Геге, ты не в порядке.»

— Спросила Мэй, стоя рядом с ним и протягивая руку с носовым платком ко лбу Марка. Она вытерла капли пота, выступившие у него на лбу, несмотря на то, что в машине было холодно.

Ее нежное прикосновение, казалось, немного прояснило мысли Марка. Он взглянул на нее с благодарной улыбкой.

— Геге приснился кошмар?»

— Спросила Мэй, заметив его взгляд.

— Хотел бы я, чтобы это был просто кошмар.»

Марк ответил с озабоченным выражением лица:

Его ответ, очевидно, вызвал замешательство со стороны Мэй. Она не могла удержаться и вопросительно посмотрела на него.

Марк увидел, что выражение ее лица вызывает горькую улыбку. Он достал телефон и увидел, что уже половина шестого. В этот момент у него заурчало в животе. Он схватился за живот, поняв, что уже почти вечер, а он еще не обедал.

Мэй не слышала, как заурчал его желудок, но, увидев, как он внезапно схватился за живот, нетрудно было догадаться, о чем он думает. Не говоря больше ни слова, Мэй подошла к задней части машины и вынула из розетки двухслойную коробку для завтрака USB. Достав из сумки пластмассовую ложку и вилку, Мэй вернулась к Марку и открыла коробку с завтраком.

В верхнем слое коробки для завтрака лежали жареный рис со свининой и фасолью, а в Нижнем-куриный суп. Было очевидно, что свинина и бобы на жареном рисе и куриное мясо на Супе были сделаны из консервов, которые они принесли из городского торгового центра, но все равно это выглядело и пахло хорошо для Марка, который был голоден.

После того, как Мэй передала еду Марку, он начал есть, оставив свои заботы на потом.

— Одель принесла эту еду раньше, когда я спал?»

— Спросил Марк, вспомнив, что там не было коробки с завтраком до того, как он уснул под уговорами Мэй.

На его вопрос Мэй кивнула.

— Геге спит так крепко, что ты даже не проснулся, когда она принесла еду.»

Из-за голода и повышенного аппетита Марка ему потребовалось слишком много времени, чтобы закончить еду. Затем Мэй взяла пустую коробку из-под ланча и перенесла ее на заднее сиденье машины, чтобы потом помыть.

— Геге, что ты хочешь выпить?»

— Спросила Мэй, открывая маленький холодильник.

«Хм. Принеси мне кофе со льдом.»

Марк пил кофе со льдом, который протянула ему Мэй, и размышлял. Предчувствие на этот раз было намного яснее, чем в прошлый раз, когда он проснулся во Флоренции после своей второй эволюции. Он не знал почему, но Марк был немного рад, что эти предчувствия появились именно тогда, когда он больше всего в них нуждался.

Это предчувствие заставило его осознать срочность ситуации и то, с какой опасностью они столкнутся в ближайшем будущем. К сожалению, это будущее было слишком близко, чтобы оно могло произойти завтра или послезавтра.

И что ему показало предчувствие…

… было полное уничтожение его группы и всех, кто был с ними.

Военные машины перевернуты, солдаты в панике, он даже видел Айрин, тело которой было разрублено пополам. Их машина была перевернута и раздавлена вместе со всеми, кто находился внутри. Капитану дела Розе помогал мутатор, которого Марк не знал, но оба они погибли от руки огромного монстра.

Он лежал на тротуаре, не в силах пошевелиться. Он был серьезно ранен, и его регенерация больше не могла идти в ногу. Его кости были сломаны, кожа разорвана, а части тела обильно кровоточили. Он мог только наблюдать, как все разворачивается перед ним.

Оделина, Аббигейл, Лаелапс, этот Четырехрогий Жук, Эмика, Микио стояли перед ним, чтобы защитить его, несмотря на то, что у них также было несколько ранений на их телах. Мэй и девушка, которую он только что спас от смерти, плакали, пытаясь залечить его раны.

Один за другим они все погибли, и он мог только наблюдать.

Наконец, огромный монстр встал перед ними, и только Мэй и маленькая девочка остались, чтобы преградить ему путь. Конечно, они тоже умерли, и это было без полного тела.

В тот момент, когда он мог чувствовать только угрызения совести и хотел только следовать за ними в загробную жизнь, кристалл, который должен был быть раздавлен внутри машины, вылетел и защитил его. Внезапно какая-то сила оттащила его в сторону, и тогда он окончательно проснулся.

На этот раз все случившееся было для него настолько ясно, что он даже почувствовал, что это происходит на самом деле. Боль в теле, кровь товарищей, брызнувшая ему на лицо, — все казалось таким реальным, и запах крови тоже был удушающим. Вместо того, чтобы чувствовать, что эта сцена была взглядом в будущее, он чувствовал, что просыпался, возвращаясь в прошлое.

«Gege?»

Он снова погрузился в эту сцену, когда голос Мэй вернул его к действительности. Марк посмотрел на встревоженное лицо Мэй и покачал головой. Вместо того чтобы снова погружаться в эту ужасную сцену, ему следовало бы подумать о том, как предотвратить ее.

Заметив беспокойство на лице Мэй, Марк не удержался и нежно погладил ее по волосам.

-Я в порядке. Просто у меня есть кое-что на уме. Пойдем погуляем. Я чувствую себя немного одеревеневшей после сна.»

Видя, что Марк не хочет говорить об этом, Мэй решила не продолжать разговор. И все же ее беспокойство ничуть не уменьшилось. Следуя за Марком, она вышла из машины.

Выйдя из машины, Марк огляделся. Поскольку солнце уже почти село и из-за отсутствия электричества люди были вынуждены ложиться спать раньше, чем до наступления апокалипсиса. Вокруг было очень мало людей.

Поскольку они собирались остаться здесь на ночь, было бы лучше, если бы Марк и остальные приготовили свое жилище.

Как раз в тот момент, когда Марк и Мэй собирались войти в класс, внутри, казалось, поднялась суматоха. Ирэн и капитан дела Роза стояли за дверью класса и с горечью наблюдали за тем, что происходило внутри через окна.

Глухой удар!

Кого-то безжалостно вышвырнули из класса. Бросок был настолько силен, что человек несколько раз перекатился, прежде чем ударился о стену. Тем не менее мужчина тут же встал, как ни в чем не бывало, и попытался войти еще раз, но ему преградили путь еще двое мужчин.

-Если ты не собираешься вести себя прилично, сделай это где-нибудь в другом месте! Серьезно!»

-Совершенно верно. Это мы чувствуем себя неловко из-за тебя.»

Двое мужчин сделали выговор тому, кого выгнали.

Сцена, разыгравшаяся перед ним, заставила Марка хлопнуть себя по лбу. Он явно узнал человека, которого безжалостно вышвырнули вон. Это был один из его одноклассников в начальной и средней школе и один из членов его круга друзей вместе с Роланом и Арви. Этого человека звали Джозеф. Он не был плохим, но его самыми большими недостатками были его толстое лицо, его стремление подходить к женщинам с хорошей внешностью, и его голова всегда была полна похотливых мыслей.

Те двое, что снова преградили Джозефу путь, были Арви и его младший брат Джейсон. Арви уже упоминал, что Джейсон уехал со своей группой и, похоже, вернулся раньше. Учитывая, что Джозеф тоже был здесь, вполне вероятно, что Джозеф был среди членов этой группы.

Тем не менее Марк не мог не заметить этого. Джозефа вышвырнули с большой силой, а Арви с его ростом на такое не способен. Учитывая то, что Арви говорил о своем брате раньше, вполне вероятно, что Джейсон, который теперь обладал большей силой, был тем, кто выгнал Джозефа. Еще Марк заметил, что, несмотря на силу, с которой его вышвырнули, и сколько раз Джозеф катался по грубому полу, на его открытой коже не было ни единого синяка или царапины, и даже казалось, что он не чувствует боли.

— Мне показалось, что его кожа стала толще, чем раньше.’

Марк закрыл лицо руками и заплакал.

Учитывая, что в его группе было довольно много довольно симпатичных дам, этот толстомордый парень был бы неспокоен. Мало того, женщины в его группе выглядели более опрятно по сравнению с женщинами в поселенцах, которые не принимали ванну в течение нескольких дней.

«Отметка.»

Капитан дела Роза и Ирен увидели Марка и Мэй и подошли к ним. Глядя на это, Марк видел, что капитан дела Роза теперь относится к нему несколько подобострастно. Тем не менее, похоже, на этот раз оба солдата что-то задумали.

-Что-то случилось? Вы оба выглядели озлобленными.»

— Спросил Марк.

— О, не беспокойтесь за нас. Мы просто никогда не думали, что обе эти группы Эволюторов здесь имеют связь с вами.»

— С горькой улыбкой ответила Ирен.

Конечно, эти двое будут чувствовать горечь. Число Эволюторов и мутаторов, призванных на сторону военных, было слишком мало, и они также пытались привлечь эти две группы на свою сторону, но им это не удалось. Дело было не в том, что не хватало благ, которые собирались дать военные, а в том, что эти люди слишком неохотно поддерживали связи с правительством, которому не слишком доверяли. Их немного устраивало сотрудничество, но они не могли работать под началом военных. Из-за этих причин они могли только сдаться.

Однако сегодня Марк нанес им несколько ударов. Когда Марк прибыл сегодня утром, они увидели, что количество мутаторов в его группе было даже больше, чем у военных в Бэй-Сити. Когда они смогли только смириться с этим, так как знали из донесений, что Марк не сможет подчиниться военным, они получили еще один удар. Подумать только, что обе группы Эволюторов в этом поселении были связаны с Марком. Эти связи тоже не были тонкими.

Лидер первой группы, Никки, был живым партнером лучшего друга Марка. Более того, еще один член этой группы на самом деле был младшей сестрой зараженного Марка, который рос. Во второй группе трое участников, включая лидера, были близкими друзьями Марка.

Поскольку Ирэн не знала еще одной важной вещи, это было все, о чем она думала. Капитан дела Роза, с другой стороны, знал, что Марк может спасти неудавшихся мутаторов для неизвестно какого метода. Учитывая это, число мутаторов в его группе будет только расти, а не уменьшаться.

Все это, не говоря уже о том, что Марк сам был мощным Эволютором.

Услышав слова Ирэн, Марк только пожал плечами. Он тоже этого не ожидал. Кто знал, что его друзья превратятся в Эволюторов? Хотя Марк не мог сказать, что он был этим недоволен. Если бы его друзья были сильнее, то они смогли бы защитить себя от этого мира, который превратился в хаос.

Теперь Марку нужно было только собрать побольше этих камешков и превратить всех в свою группу в Эволюторов. Он не хотел возглавлять армию или что-то в этом роде, но только хотел дать им силу, необходимую для защиты.

Марк обменялся несколькими словами с двумя солдатами и попрощался, прежде чем они вернулись к своей работе. Судя по всему, большинство свободных солдат были отправлены на поиски подходящих машин поблизости. Марк также заметил несколько частных автомобилей, въезжающих в поселок, так как главные ворота были открыты для них, чтобы они могли видеть из этого района. Два солдата должны были вернуться, чтобы управлять транспортными средствами, которые были извлечены.

Когда оба солдата ушли, Марк снова направился в класс, куда Джозефу по-прежнему не разрешалось входить. Дверь теперь была даже закрыта наглухо.

Когда Джозеф увидел Марка, идущего к нему, его глаза загорелись.

— Марк! Давно не виделись!»

Джозеф только что сказал это и уже собирался подойти, когда его взгляд упал на Мэй, которая шла рядом с Марком. Его глаза загорелись.

Но от этих глаз Мэй бросило в дрожь. Она поспешно спряталась за спину Марка, держась за его плечи.

Джозеф в это время тоже почувствовал некоторую дрожь. Когда он посмотрел на Марка, то увидел, что тот пристально смотрит на него. Он мог только отвести взгляд от этого страшного взгляда.

Увидев это, Марк вздохнул. Как он вообще связался с этим человеком? Он больше ничего не помнил. В любом случае, если он собирается использовать свое толстое лицо, чтобы приблизиться к Мэй, он не будет сдерживаться и даст ему жесткий удар.

Оправившись от пристального взгляда Марка, Джозеф сразу же стал выглядеть беспомощным.

— Привет, Марк. Эти два брата меня не пускают. Ты можешь с ними поговорить?»

Марк ничего не ответил и направился к двери, стараясь, чтобы Мэй не попалась на глаза Джозефу. Марк постучал в дверь, и кто-то выглянул из окна рядом с дверью. Увидев, что стучат Марк и Мэй, Оделина немедленно открыла дверь.

Они вошли в класс, и Джозеф попытался воспользоваться этим отверстием, чтобы снова проскользнуть внутрь. Однако дверь ударила его по лицу прежде, чем он успел это сделать, заставив его отшатнуться назад.

— Вы ублюдки! Вы, ребята, обращаетесь со мной так, будто мы вовсе не друзья!»

— Обиженно рявкнул Джозеф в окно. Он только хотел развлечь девушек! И что в этом плохого?

Затем он увидел, что Арви смотрит на него с другой стороны окна.

— Чувак, не смущай нас больше, ладно? Возвращайся уже к своей жене!»

Это было правильно. Этот бесстыдный Иосиф уже был женат и имел троих детей, которые все жили в здании 5-го класса, которым пользовались беженцы. И все же, он был здесь, распутничая.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.