/ 
Мутант Глава 77– Попытка вымогательства
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8/8497464/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/8497465/

Мутант Глава 77– Попытка вымогательства

Дeнь 3 - 7:43 - 4-й этaж Мэpии Бакура, Бульвар Молино, Бейенен, Бакур, Kавите

Марк и Эббигейл вошли на четвертый этаж мэрии. Hесмотря на то, что на крытый переход можно было попасть с третьего этажа офисного здания Гимназии, он был напрямую связан с самым верхним этажом Мэрии. Причиной этого была разница в возвышенности двух зданий. Мэрия была построена примерно на этаж ниже, чем Гимназия.

Глядя на сцену внутри здания, выглядело так, будто апокалипсис не повлиял на здание. Cкорее сцена внутри здания выглядела так, будто только что испытало землетрясение магнитудой 7 баллов. На полу и стенах были трещины, и на полу выпуклые и вогнутые части. Даже с обратной стороны пол явно была искривлена. Стеклянные перегородки комнат были разбиты, а шкафы и столы были перевернуты.

И виновник произошедшего со зданием был прямо перед Марком и Эббигейл. Прямо в коридоре они видели большой ствол дерева, который даже заблокировал половину коридора. И не только это, часть ствола, которую они могли видеть, была лишь четвертью всего ствола. Oставшаяся часть была скрыта за разрушенными стенами.

Судя по всему, огромное дерево пробил себе путь почти из центра здания. Были даже следы, оставленные ветвями дерева, когда оно пробивалось через потолок.

Прежде чем продолжить, Марк проверил свою экипировку. У него все еще было несколько обойм боеприпасов, но он уже использовал треть всех боеприпасов калибра 5,56 мм, которые он прихватил для этой миссий. Он выпил половину бутылки холодной воды и отдал половину Эббигейл, которую она спокойно выпила. Xорошо, что он использовал для емкости воды бутылки с вакуумной изоляцией, а не пластиковые бутылки. Он положил пять таких бутылок в сумку, две с холодной водой, две с горячей и последняя сода с низким содержанием сахара.

Марк переключил наполовину полную обойму М16 на полную и начал движение. Он был уверен, что на этом этаже нет зараженных, так как ему удалось без проблем пройтись здесь дроном, и выжившие были также на этом этаже.

Когда они подошли к стволу дерева, Марк начал наступать на пол осторожно. Пол был слишком неровным, и части пола с трещинами, выглядели так, как будто они отвалятся в любой момент. Когда они прошли мимо ствола, они не могли не остановиться и посмотреть на него с любопытством. Глядя на него, только, чтобы обхватить видимую часть ствола, требовалось четыре человека.

Марк нахмурившись измерил взглядом ствол. Он чувствовал очень слабые колебания от дерева. Когда он это почувствовал, он не мог не заподозрить, что у этого дерева было крохотное сознание. К тому же, поведение Деревянного Человека-Мутанта снаружи было странное. Он заметил это, когда разведывал дроном периметр комплекса. Деревянный Человек-Мутант медленно двигался вокруг Мэрии, но, казалось, не осмеливался приближаться или войти в здание.

Думая об этом поглубже, его предположения были правдоподобны. И если это дерево действительно имело сознание, оно не было агрессивным. Иначе как выжившие могли оставаться тут безопасности?

Марк решил обдумать это позже. Прямо сейчас ему нужно было как можно скорее добраться до Шармейн.

Он поднял голову и увидел трещину на потолке, которую он использовал, чтобы дроном войти в здание. Они следовали по пути, по которому он дроном пролетел, и достигли угла коридора, который непосредственно вел их к приемной на этом этаже, где находились выжившие.

"Гейл, просто следуй за мной, хорошо?"

Маленькая девочка кивнула инструкциям Марка, но у него было чувство, что он должен держать эту маленькую девочку на поводке или на чем-то.

С Эббигейл за ним, Марк спокойно направился к приемной. На самом деле он уже видел людей у приемной, и эти люди также видели его. Однако никто не подошел к нему. Конечно, кто в здравом уме подошел бы к полностью вооруженному человеку с полностью закрытым лицом.

Похоже, эти люди все еще были в здравом уме.

Когда Марк и Эббигейл достигли приемной, каждый присутствующий внимательно следил за ними. Полицейские и телохранители даже стояли перед конгрессвуменом.

Bзгляд Марка прошелся по людям и остановился на одном человеке. Это был мужчина в деловом костюме, который ранее толкнул Шарм и сломал рацию. Перед ним стояли два телохранителя. Похоже, что не все телохранители принадлежали конгрессвумену, в отличие от того, что думал Марк.

Эббигейл увидела бизнесмена и ее глаза загорелись. Она уже стала в позу, чтобы броситься и дать бизнесмену жесткий пинок. Однако, когда она пнула ногой по полу, ее удар не бросил ее вперед. Она почувствовала, как рука обхватила ее за талию, и подняла ее.

"Ты не украдешь чужое убийство снова. Серьезно ..."

Она недовольно посмотрела на своего Папу.

"Му! Папа! Хочу!"

Начала она истерику.

"Нет. Если не будешь слушаться, больше не будет обнимашек."

Ее лицо стало угрюмым, когда она скрестила руки и висела на левой руке своего Папы. Тем не менее, она наконец уступила и замолчала.

Марк заметил Эббигейл, когда она стала в позу, чтобы броситься к бизнесмену, и поднял ее. Эта дикая маленькая девочка собиралась снова украсть его убийство.

Люди вокруг наблюдали за этим и смотрели на двоих, не зная как на это реагировать.

«Эти двое серьезно отец и дочь?»

Это было то, о чем подумали люди вокруг них.

Даже Шарм была удивлена. Она знала, что это был ее Большой Брат, поскольку она все еще помнит его рост и его голос, но она не ожидала, что у него уже была дочь! Pаньше, еще до того, как он отдалился от них, он был человеком, который не вступал легко в какие-либо отношения. Это была женщина, кто заинтересовалась и вышла замуж за ее Большого Брата? Глядя на красивую, подобно кукле, девочку, было невозможно, чтобы супруга не была красивой женщиной.

В то время как большинство выживших считали, что это обычное подшучивание, игнорируя содержание их разговоров, бизнесмен, его телохранители и группа конгрессвумена полностью понимали, о чем они говорили. Эти двое намеревались лишить жизни этого мужчины!

Бизнесмен начал потеть. Затем он начал искать выход, и посмотрел на своих двух телохранителей.

«Человек с автоматом это одно дело, но что может сделать маленькая девочка?»

Бизнесмен стал увереннее. Их было больше. Чему ему боятся?

Марк затем посмотрел на мужчину. Он следил за эмоциональными колебаниями каждого, так что он мог, по крайней мере, угадать, что думал этот мужчина. Свободной рукой он направил штурмовую винтовку на группу мужчины.

Глаза бизнесмена расширились, в то время как два телохранителя также направили свои пистолеты на Марка, блокируя мужчину от штурмовой винтовки Марка.

"Большой брат…"

Шармейн, которая была всего в нескольких метрах от Марка, позвала его. Марк ответил, не глядя на нее, и продолжил смотреть на группу бизнесмена:

"Шарм, просто подожди немного. Сначала я разберусь с этим парнем."

"Но…"

"Просто подожди там."

Голос Марка на этот раз звучал тверже, заставляя ее остановиться. Медсестра рядом с ней также остановила ее разговаривать, так как она сейчас находилась в плохом состоянии.

Марк и телохранители стояли неподвижно. Обе стороны молчали. Тот, кто нарушил молчание, была маленькая девочка, приподнятая ее Папой:

"Папа, слишком медленно."

Марк не медлил или пытался прочесть двух телохранителей. Он ждал кое-чего.

Марк ухмыльнулся за своей маской, увидев вспотевшего бизнесмена.

И именно тогда конгрессвумен сделала ход. Она встала перед своими телохранителями, несмотря на их возражения, и заговорила:

"Извините, но будет лучше, если вы остановитесь. Было бы проблемотично, если зараженные снаружи будут привлечены, если сейчас начнется перестрелка. Тут есть и другие люди, которых это коснется."

Это то, чего ждал Марк, чтобы конгрессвумен встала и выступила посредником. Еще когда он смотрел с камеры дрона, Марк был уверен, что этот мужчина, которого он намеревался убить, был кем-то высокостоящим, иначе, эта конгрессвумен, возможно, уже сделала бы с ним что-то, чтобы они могли получить его согласие на помощь.

"Для нас не проблема, если зараженные буду привлечены. Мы уйдем после того, как я вывезу мою сестренку отсюда. Это ваша проблема, а не моя. Кроме того, вы все видели, что произошло. Не мы начали это."

Когда окружающие услышали его, они глубоко вздохнули. Этого парня вообще не заботило человечность! Конгрессвумен была права! Он тоже был прав! Если произойдет перестрелка, они будут не только вовлечены, но и привлекут монстров внизу. И ничто из этого не будет его проблемой, когда они уйдут!

"Что мы можем сделать, чтобы остановить тебя?"

Конгрессвумен подумала о последствиях. Независимо от того, выиграет ли бизнесмен или человек с маленькой девочкой, все находящие здесь будут в смертельной опасности. Она решила все смягчить и договориться.

"Тогда, дайте мне компенсацию за то, что он толкнул мою сестренку и за сломанную рацию. Что ты можешь мне дать?"

Конгрессвумен была раздражена изнутри. Она поняла, что этот человек делает все нарочно! Это было вымогательство! И все же она ничего не могла с этим поделать! В первую очередь, это была вина бизнесмена!

"Что ты хочешь?"

"Эээ… Почему ты спрашиваешь меня, чего я хочу? Я сомневаюсь, что у тебя это есть. Поэтому я спрашиваю, ЧТО ты можешь мне дать."

Конгрессвумен чувствовала себя беспомощной. За всю свою политическую карьеру она никогда не была в таком невыгодном положении! Что она могла ему дать?

Еда? Даже она не ела со вчерашнего вечера!

Оружие? У них едва что-либо осталось! У всех ее телохранителей было оружие, но не у всех осталось боеприпасов. Даже если она отдаст все боеприпасы, которые у них остались, было ли этого достаточно, чтобы удовлетворить его? Конечно нет!

"Большой брат!"

Позвала Шармейн.

"Что?"

"Пожалуйста, не затрудняй все Мадам Лэйни. Она приложила все усилия, чтобы помочь нам всем. Она вчера даже дала мне свой последний крекер."

Услышав Шармейн, мнение Марка о конгрессвумене немного улучшилось, и он решил пойти на компромисс.

"Если у тебя ничего нет, тогда просто дай мне информацию."

Лицо конгрессвумена Лэйни осветилось, когда она посмотрела на Шармейн с благодарностью.

"Какую информация?"

"Во-первых, об огромном дереве, растущее из здания. Во-вторых, информацию о помещениях Полицейского Командного Центра, особенно об оружейной. Я хочу получить любое оружие и экипировку оттуда."

"Хорошо."

Конгрессвумен кивнула.

"Но Мадам! Оружие и оборудование там являются собственностью полиции! Передавать их кому-либо без надлежащего разрешения противозаконно!"

Один из полицейских позади Мадам Лэйни выразил свои беспокойства. Конгрессвумен посмотрела на него с беспомощным выражением лица.

"Закон и порядок уже рухнули. Кроме того, лучше использовать эти оружия и экипировки, а не оставить гнить там."

Затем она посмотрела на Марка.

"Ты сказал, что хочешь получить любое оружие и экипировку, но я уверена, что ты не можешь забрать все. Мы можем взять оставшиеся, ведь так?"

То, что она сказала, было разумным. Марк кивнул.

"Тогда, ты можешь уже опустить свое оружие?"

Она повернулась к бизнесмену и его телохранителям.

"Вы тоже. Опустите оружия."

Обе стороны опустили оружия одновременно.

Поскольку конфликт каким-то образом был смягчен, каждый наблюдающий вздохнул с облегчением.

Марк бросил последний взгляд на группу бизнесмена и направился к Шармейн с недовольной Эббигейл следом за ним.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.