/ 
Мутант Глава 103– Ночная беседа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8/8497490/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103%E2%80%93%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0/8497491/

Мутант Глава 103– Ночная беседа

Дeнь 4 - 01:42 - Taунxаус Микpорайон Фиренце, ул. Ла-Джойя, Бухай на Тубиг, Город Имус, Кавите

"Почему бы вам, девушкам, не идти уже спать?"

Cказал Марк, сев на стул обеденного стола.

Он сидел с миской горячего супа и тарелкой картошки фри на столе. По-видимому, когда Мэй копалась в доме, пытаясь найти его, Оделина принялась разогревать его долю супа и картошки фри, которые они ели на ужин. Она и вправду была полезной слугой. Hе было необходимости ей говорить, что нужно сделать.

Несмотря на то, что перед ним была еда, Марк не мог начать кушать. Потому, что кроме Сиело, собаки и детей, все остальные присутствовавшие наблюдали за ним. На самом деле ему было все равно, чего они хотели, но это все равно неудобно, когда за тобой наблюдают, как ты ешь.

Тем не менее, никто не ушел после того, как он сказал им вернуться спать. Он решил их игнорировать и начал есть.

"Гэгэ, куда ты ходил?"

"Я просто проснулся и почувствовал себя не в своей тарелке, поэтому решил прогуляться. Я также осмотрел окрестность по пути."

Ответил Марк, размахивая ложкой перед ним.

"Ты должен был разбудить меня."

"Зачем? Тебе нужно спать, иначе завтра у тебя не будет сил, когда мы уедем."

"Но…"

Мэй посмотрел вниз. Она выглядела сердитой, но по какой-то причине не хотела отчитывать его.

* Шлеп!

"Уууу."

Мэй внезапно схватилась обеими руками за ее лоб. Eй только что дали щелбан по лбу.

"Если хочешь сказать что-то, скажи."

"Нет, я..."

Марк вздохнул и слегка покачал головой. Мэй действительно не осмеливалась отчитывать его, неважно почему, хотя он и ждал этого. В конце, он просто взъерошил ее волосы.

Вокруг них остальные девушки смотрели за происходящим с горькими улыбками. Двое создали себе свой мирок, игнорируя тот факт, что они все еще были здесь.

"Мастер."

Марк посмотрел на Оделину после того, как она окликнула его.

"Что?"

"Вы по какой-то причине выглядите по-другому."

"По-другому? Как?"

Марк выглядел растерянным.

"Не знаю, как объяснить. Просто, так чувствуется."

"Правда? Может быть, это из-за изменений в моем теле после повторного эволюционирования."

Услышав его объяснение, Оделина кивнула. Это была единственная возможная причина объяснить, что она чувствовала.

"Кстати, что-нибудь случилось после того, как я потерял сознание?"

Марк вдруг спросил.

"Ничего особенного не произошло, Мастер, кроме привлечения большого количества зараженных за пределами Ситта Италья и Джанетт, которая натворила неприятностей в машине."

"Натворила неприятностей... A, понял. Вот почему ты ранее была в машине?"

"Да. Я только что закончила уборку."

Марк кивнул, он понял, что Оделина имела в виду, сказав, что Джанетт натворила неприятностей.

"Нам нужно достать для нее подгузник для взрослых."

Сказал он, проглотив полный рот супа.

Однако в сторонке, лица других девушек изменились. Как он мог продолжать есть, говоря о таких отвратительных вещах? Поскольку Марк был без сознания, он не испытывал этого, но запах испражнении, которых навалила Джанетт, пах ужасно, особенно в закрытом помещении.

Марк посмотрел на Шармейн.

"Как Сиело?"

Шармейн была удивлена. Она уже знала, что ее Большой Брат может обнаружить людей, используя их эмоции, но это было потрясающе, самой это испытать. Никто не сказал ему, что Мадам Лэйни уже отправила к ней ее младшую сестру, и все же он это знал. Также казалось, что он знал, что с Сиело что-то произошло, что он задал такой вопрос.

На вопрос Марка Шармейн выглядела удрученно, когда отвечала:

"Сиело сейчас в порядке, но у нее синяки по всему телу, и она, похоже, получила травму от того, что с ней произошло."

"Что произошло?"

"Мадам Лэйни сказала, что внутренняя территория микрорайона, в котором мы жили, была оккупирована синдикатом банды после вспышки. Сиело была поймана ими вместе с другими женщинами. Полицейские Мадам совершили облаву на место, когда большинство из них вышли за припасами и спас пленных женщин."

"Неудивительно…"

Марк пробормотал, глубоко задумавшись.

"Что-то не так?"

Мелисса вмешалась, заметив его неестественное поведение.

"На самом деле, когда я пошел на прогулку, я обнаружил некоторых людей, наблюдавших за этим местом снаружи Фиренце. Если мои предположения верны, то это должны быть члены синдиката этой банды."

У всех изменились выражения лица. Видимо, помимо зараженных, вокруг этого места были и другие опасности.

"В любом случае, что она тут делает?"

Марк указал на невысокую женщину, стоящую тихо позади Мелиссы и Шармейн.

"Большой брат, Анне некуда идти, поэтому мы позволили ей остаться с нами."

Марк посмотрел на женщину, которую звали Анна.

"Да? Но мы уезжаем завтра, что ты собираешься делать?"

"Я-я… я не знаю."

Анна запнулась ответить, после того, как ее внезапно начали так допрашивать. Она не могла не смотреть вниз, потому что она действительно чувствовала, что понятия не имеет, что она будет делать.

"Большой брат, мы можем взять с собой и ее?"

Шармейн вмешалась, заставив Марка нахмуриться. Даже если бы он хотел выполнить просьбу своей сестры, пространство внутри машины не было слишком большим. Ему также нужно было найти остальных своих друзей. Если он просто будет брать с собой каждого, с кем они встретились, места в машине будет не недостаточно.

Видя, что Марк не отвечает и просто нахмурился, Шармейн опустила взгляд. На самом деле, Сиело тоже хотела остаться в этом месте. Однако она знала, что это место не будет безопасным. Учитывая то, что она засвидетельствовала в последние несколько дней, с каждым днем ​​все будет только хуже. Единственное место, где она могла чувствовать себя в безопасности на данный момент, было рядом с ее большим братом. Вот почему она не говорила ничего о том, чтобы оставить кого-либо позади.

Марк вздохнул. Он мог чувствовать и понимать, что думала Шармейн. Он решил удовлетворить ее просьбу в последний раз. Если в машине будет недостаточно места, они просто найдут другую. Глядя на обстоятельства, также возможно, что им в конечном итоге надо будет забрать семью и родственников своих друзей. Поиск еще одной машины может стать неизбежным.

Об Анне ему только нужно было кое-что подтвердить.

"Xорошо, это будет последний раз, Шарм."

Шармейн была удивлена.

"Большой Брат! Спасибо!"

Сказала она поблагодарив с широкой улыбкой, прежде чем оглянуться.

"Быстро! Поблагодари моего Большого брата!"

Шармейн потянула Анну вперед.

"С-Спасибо."

Анна напряженно поблагодарила Марка.

"Анна, верно?"

Марк указал ложкой на нее.

"Да!"

"Что с этим громким ответом? В любом случае, я позволю тебе ехать с нами из-за Шарм, но что ты можешь сделать? Я не хочу брать с собой бесполезный багаж, поэтому ты должна показать свою ценность группе."

Марк звучал очень строго, заставляя Анну еще сильнее нервничать.

"У меня нет выдающихся навыков, но я умею готовить."

Затем она указала на суп, который ел Марк.

"Я это приготовила."

Марк посмотрел на Оделину для подтверждения, и она кивнула.

"Хорошо, ты будешь отвечать за еду. Делай все, что в твоих силах."

Марк определился с ее ролью. Он мог сказать, что суп был вкусным. Кроме того, у других членов группы были свои роли, но не было отвечающего за приготовление еды. Оделина могла бы, но она была главным водителем и одним из их бойцов. Она также должна была заниматься другими делами, так что отмена управления и подготовки еды пойдет ей на руку. Что касается готовки Шармейн...

Марк даже не осмеливался об этом думать.

Пока они разговаривали, в столовую мелькнула белая тень.

ПАК!

Марк поймал девочку с кошачьими ушками на голове левой рукой.

Все были удивлены. Они видели только проходящую мимо тень, и все же Марк без труда поймал эту тень одной рукой, даже не глядя.

"Ты, маленькая девочка, не надо так всегда бросаться."

"Муу... Папа!"

Белая тень была Эббигейл, которая только что проснулась. Заметив, что ее папа уже проснулся, она бросилась в столовую, чтобы обнять его, но ее поймали вот так.

Затем Марк поднял маленькую девочку и позволил ей сесть на колени, пока он ел.

"Когда взрослые разговаривают, ты не должна делать так, хорошо?"

Сказал он строго Эббигейл. Он знал, что он медленно должен работать над обучением ей манер.

"Да…"

Марк собирался продолжить есть, но...

"Папа."

Марк посмотрел на Эббигейл.

"Что такое?"

"Извините... И спасибо ... За собачку."

С этим, плохое настроение Марка было смыто.

Он продолжал есть свою еду, пока они начали думать об имени для собаки, которая тихо свернулась калачиком в гостиной.

Все они предложили имена, такие как Голди, Ириска, Бретань и Бисквит, но все они согласились с именем, который предложил Марк, - Лелап. Лелап был золотым псом из древнегреческой мифологии, который отвечал за защиту будущего короля богов. Он полностью соответствовал с цветом меха его собаки, и также имел золотые шипы вокруг тела.

После этого Марк закончил еду, и они все вернулись спать. К несчастью для Марка, Мэй и Эббигейл могли спать только в его комнате, так как другие комнаты уже были заняты.

***

День 4 - 6:01 - Таунхаус Микрорайон Фиренце, ул. Ла-Джойя, Бухай на Тубиг, Имус, Кавите

Следуя планам Марка, они уже проснулись и готовились к отъезду. Даже ненадежно выглядящая Анна проснулась и помогала с подготовкой, несмотря на то, что выглядела полусонной.

Пока они готовились, прибыли Карло и Сундра.

"Брат!"

Как и несколько лет назад, этот парень подбежал к Марку и приветствовал его медвежьим объятием. Тем не менее…

Марк ловко увернулся, и он обнял электрический столб.

"Брат! Зачем так?!"

Сказал Карло, потирая лоб.

"Серьезно, посмотри на свой возраст. Ты все еще это делаешь."

"Что с этим не так? Это просто объятие по-братский."

"Да, да. Объятие по-братский."

Двое молча смотрели друг на друга, прежде чем издать смешок. Марк протянул кулак, а Карло столкнул своим.

"Брат, спасибо, что спас нас."

"Тебе следует поблагодарить Шарм. Если бы она не сказала, где ты, я бы тебя все еще искал."

"Да. Я не думал, что она, пришедшая просить купоны на скидку, в конечном итоге станет причиной нашего спасения."

Услышав это, Марк неожиданно повернулся назад и посмотрел на Шарм, лицо которой уже покраснело от смущения.

"Карло! Ты действительно должен был это сказать Большому Брату?"

Орала Шармейн.

"Что с этим не так?"

Карло ответил невинным взглядом, заставляя Марка и Шармейн покачать головами.

Потому что этот парень действительно никогда не менялся.

"Сиело!"

Карло внезапно крикнул, окликнув Сиело, которая только что вышла из дома. Затем он побежал к ней.

"Этот парень…"

Марк потерял дар речи. Они еще даже не закончили разговор.

"Эм. Извините за это."

Сундра, которая следовала за Карло, извинилась за поведение своего парня.

"Не беспокойся. Я привык, что этот парень такой."

Марк сказал со вздохом.

Марк подошел к Карло и Сиело вместе с Сундрой.

"Вы трое идете с нами, верно?"

"Конечно!"

Карло ответил, не задумываясь.

"А ты, Сиело?"

"У меня нет выбора, не так ли? Я не знаю, почему моя сестра слишком доверяет вашей группе, но, по крайней мере, я могу доверять ее словам."

"Ну, этого достаточно. Тебе не нужно доверять нам, если ты не хочешь. Если твоя забота касается безопасности, я могу, по крайней мере, сказать, что вокруг нас безопаснее, чем оставаться здесь."

Сиело кивнула, и Шармейн, стоявшая позади Марка, отвела ее в машину. К сожалению, Сиело была в плохом духовном состоянии. Даже если она говорила с Марком, ее глаза были пусты и лишены целей к жизни.

ГАФ!

"Хорошо, ты тоже."

Марк присел на корточки и погладил золотую рогатую собаку перед собой. Он был очень доволен этой собакой. Она была разумной и независимой. Если Марк был прав, эта собака была Ирландским волкодавом. Просто, было трудно определить из-за изменений на ее теле. Более того, по какой-то причине, она всегда оставалась рядом с Марком, пока они готовились, даже заставив Эббигейл ревновать, поскольку Лелап не хотела играть с ней.

Через полчаса они закончили с приготовлениями. Глядя внутрь машины, то почти все места безусловно будут заняты. Вся машина должна вместить двадцать человек вместе с водителем, и двенадцать теперь были заняты, делая ее довольно переполненной. Это сделало Марка более решительным, чтобы найти другую машину. Его не интересовала ни одна из машин, которые Мадам Лэйни привезли с собой, поэтому у него не было выбора, кроме как найти снаружи. По крайней мере, он попытается найти микроавтобус или бронированный фургон, используемый банками для перевоза денег. Еще одна вещь, которая делала машину переполненной, была в том, что никто из них не осмеливался сидеть рядом с Джанетт в задней части машины.

Когда все снаружи были готовы сесть на машину ...

БАХ! БАХ! БАХ!

Несколько выстрелов раздались со стороны ворот, и эти несколько выстрелов были только началом.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.