/ 
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20233%E2%80%93%20%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B5/8497587/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20235%E2%80%93%20%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B8%20%D0%BB%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%5B%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%5D/8497589/

Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию

Было очень раннее утро, и солнце едва успело скрыться за горизонтом, но военная часть в порту реального поселения уже кипела жизнью. Когда Карлин потеряла рассудок и снова вырвалась из лаборатории во время лабораторных исследований, прозвучал сигнал тревоги, и солдаты собрались, чтобы поймать ее.

Это случилось уже не в первый раз. Нынешняя ситуация повторялась уже через две недели после начала эпидемии, и это случилось в третий раз за последнюю неделю. Каждый раз, когда это случится, будут ранены люди и повреждено драгоценное имущество. Хуже всего было в первый раз, когда двое ученых и дюжина солдат получили тяжелые ранения, а внешняя стена, отделяющая поселение от материка, была разрушена.

Однако, даже если ущерб был нанесен ею, она не должна была быть убита, потому что она была дочерью майора и очень важным объектом исследований.

Однако нынешняя ситуация в порту была беспрецедентной. Незнакомый человек остановил Карлин в ее безумном буйстве и, очевидно, был ею укрощен. Она плакала, как ребенок, в его объятиях, хотя этот мужчина больше походил на одержимую демоном женщину.

— Марк … Что? Как же так?»

В ступоре находились не только солдаты, но даже отец женщины, о которой шла речь. Он даже не мог придумать, что сказать или спросить правильно в этой ситуации.

Пока все наблюдали за этой странной и удивительной сценой, из лаборатории вышла группа ученых, а через минуту в район въехало несколько машин. После того, как люди из машины вышли, все вокруг отдали честь человеку в официальной военной форме, который вышел из машины.

— Генерал!»

Солдаты вокруг машин закричали, отдавая честь.

-Каково положение дел? Почему все спокойно? Только не говори мне, что Карлин удалось сбежать.»

— Нахмурившись, спросил генерал. В конце концов, они получили сообщение о том, что Карлин снова вырвался из лаборатории, но то, что он увидел здесь, было его солдатами, стоящими безучастно вокруг чего-то.

— Сэр! Это не то, что вы думаете.»

Солдат, которого спросил генерал, ответил в панике:

— Генерал, сначала посмотрите туда. Этот человек действительно что-то собой представляет, не так ли?»

Джонс похлопал генерала по плечу и указал в определенном направлении. Генерал был ростом со среднего филиппинца, так что большинство солдат мешали ему видеть, но Джонс, будучи иностранцем, был выше ростом. Он мог видеть больше с их позиции.

Генерал и его свита пробрались сквозь окружение солдат и зевак и увидели, что происходит. Конечно, он также был удивлен, увидев Марка, который был одним из субъектов их отложенной встречи, и Карлин, которая была в состоянии берсерка в его объятиях.

— Генерал!- К генералу Фаустино подошел ученый в Белом лабораторном халате, испачканном кровью. -Кто этот человек? Кажется, я его здесь раньше не видел?»

— Этот человек… — генерал Фаустино снова потер переносицу. Это должно было произойти уже несколько раз за сегодняшнее утро. — Давай поговорим о нем позже. Вы знаете, что происходит, профессор Судзуки?»

— Это самый главный вопрос, генерал!- Ответил профессор Судзуки, преувеличенно размахивая руками. -Никто не знает, что происходит. Я уже попросил солдат, которые были здесь, поймать Карлин. Их ответы были ясны, но ни один из них точно не объясняет этого. Мы можем только спросить этого человека. Послушайте, даже Альфонсо в растерянности.»

-Здесь не место для разговоров. Ее сегодняшние экзамены еще не закончились, верно?»

-Так оно и есть, генерал.»

«В порядке. Генерал Фаустино повернулся к Джонсу и сопровождавшим его капитану Гарсии. — Джонс, пригласи Марка в лабораторию. Поскольку, похоже, она контролировала Карлина, мы должны попросить его о сотрудничестве. Гарсия, сделай здесь уборку. Если понадобится, дайте пострадавшему немного лекарства.»

— Да, Босс.»- Да, Сэр!»

Джонс отвечал небрежно и лениво, а капитан Гарсия отвечал быстро.

По приказу генерала все начали расходиться, а Джонс подошел к Джоашу и майору Баутисте, стоявшим перед Марком и Карлен. Похоже, между этими четырьмя существовала какая-то связь, поскольку Карлин пряталась за спиной Марка, как испуганный ребенок от своего обеспокоенного отца и друга. Кто же здесь настоящая семья Карлин и ее друзья?

***

Получив приглашение встретиться с генералом и осмотреть военную лабораторию, Марк действительно не имел причин отказываться. Скорее, это была одна из вещей, которые он хотел сделать больше всего на этот раз.

У входа в здание лаборатории Марка встретил пожилой человек в парадной военной форме, который без всякой необходимости был окружен вооруженными солдатами и несколькими учеными в белых халатах. Так как знаки отличия старика были открыты для него, Марк знал, что он должен быть генералом, отвечающим за это поселение.

-Я Закария Фаустино, старший офицер этого поселения. Марк, верно? Я много слышал о тебе.»

Генерал Фаустино протянул правую руку для рукопожатия, которое явно обеспокоило Марка. Мало того, что он ненавидел этот обычай по разным причинам, он еще и сейчас держал руку «Карлин». Поскольку эта «Карлин» боялась всех и явно не хотела входить в лабораторию, Марку пришлось держать ее за руку, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Но как только он это сделал, ее рука крепко сжала его руку и не хотела отпускать. Она даже убрала когтистые доспехи на пальцах, чтобы не поранить руку Марка. Более того, она была даже сильнее Марка физически. Просто убрать его руку было бы невозможно.

Наблюдая за ситуацией, люди вокруг имели странные выражения на лицах. С другой стороны, генерал оценил ситуацию, убрал правую руку и протянул другую.

Не имея другого выбора, Марк принял рукопожатие и спросил:

-Что вы имеете в виду, говоря, что много обо мне слышали?»

Генерал понимающе кивнул и ответил:

— Давай поговорим, когда войдем в лабораторию.»

С генералом во главе и Марком и Карленом, идущими рядом с ним, они вошли в здание, окруженные солдатами. Конечно, эти солдаты были здесь не только для того, чтобы сопровождать их. Марк мог сказать, что они были настороже против него. Среди людей также присутствовали Джонс и Джоаш. Казалось, что статус Джоаша также не был низким в пределах этого поселения.

Марк подумал, что им придется надеть защитные костюмы, когда они войдут в лабораторию, но оказалось, что это не так. До тех пор, пока они оставались только в главных коридорах и некоторых определенных областях, это было прекрасно с их нынешней одеждой. Им нужно было только носить защитные костюмы и лабораторные приборы, когда они входили в зоны тестирования и экспериментов, особенно те, которые обрабатывают генетические образцы и химические вещества.

На вопрос Марка генерал ответил утвердительно. Он был удивлен, что Бэй-Сити действительно разослал уведомление в каждое поселение, чтобы присматривать за ним.

Внутри лаборатории помещения за помещениями разделяли части здания. Наружные окна были запечатаны, в то время как внутренние комнаты были видны через окно из коридора.

На первом этаже лаборатория занималась эволюционировавшими и странными животными, которых они ловили в дикой природе и в море. Эти животные появились после вспышки болезни. Некоторые животные выглядели как мутировавший вариант животных до вспышки, в то время как некоторые были совершенно новыми видами. Это напомнило Марку о волкоподобном лисе, которого Николь привезла с собой в качестве домашнего любимца.

«Между прочим. Что с ней случилось?»

Марк воспользовался случаем, чтобы спросить о Карлин.

Услышав вопрос, генерал Фаустино первым делом повернулся к майору Баутисте. Видя, что тот кивнул в знак согласия, генерал пересказал обстоятельства дела Карлин и представил профессора и главного ученого лаборатории, Масаки Судзуки.

Все началось с того, что солдаты, основавшие это поселение, прибыли из Манилы, а не из ближайших районов. Они были назначены в этом районе только после того, как были приняты чрезвычайные меры.

Вернувшись в Манилу, майор Баутиста потерял жену и сына, мать и старшего брата Карлин, в самом начале эпидемии. Это было потому, что их дом находился рядом с одним из нулей земли. Несмотря на это, бедный майор продолжал исполнять свои обязанности.

К счастью, Карлин в это время не было в городе, и она была здесь, в Кесоне, чтобы снимать драматический сериал. Да, неожиданно Карлин стала популярной восходящей актрисой. Марк не имел ни малейшего представления, так как больше интересовался японскими актерами и актрисами, чем местными. Телевизор в его доме даже не использовался более двух лет до вспышки болезни.

Чтобы найти Карлен, майор Баутиста попросил назначить его в это поселение, которое было одобрено с помощью генерала Фаустино и профессора Судзуки, который на самом деле был близким другом майора. К счастью, он нашел Карлин живой и невредимой. Хотя она была обнаружена на мели и окружена зараженными, военные сделали это до того, как стало поздно.

Неожиданно четыре человека из драматической команды стали Эволюторами в первые несколько дней вспышки, и это были Карлин и ее три подруги, которые также были актерами и актрисами в драматической команде. Они создали группу, которая помогала во многих вещах в поселении.

К сожалению, Карлин была вовлечена в прорыв, который произошел во время строительства стены на юге поселения. Чтобы спасти ребенка от мутировавшего зараженного, Карлин боролась с зараженными. Ей удалось спасти ребенка и убить зараженного, но взамен она была укушена.

Она повернулась, и поскольку она была единственной семьей, оставшейся от Майора Баутисты, он не хотел ее потерять. Не говоря уже о том, что из-за этого нарушения дюжина солдат была укушена инфицированными. Они прибегли к решительным мерам-экспериментам на людях. Это было неэтично в области медицины, но у них не было выбора.

Поскольку было рано обнаружено, что [нестабильный штамм] мутагена изменяет людей, укушенных генетически, они сосредоточились на генетических экспериментах жертв нарушения. Разрезая генетические нити, изменяя гены и даже внедряя чужеродный ген в их генетический состав, они проводили различные методы и даже методы, которые никогда не были испытаны раньше для каждой из жертв.

И к счастью, и к несчастью, только Карлин пережила этот эксперимент. Что же касается остальных испытуемых, то им уже повезло, если они умерли. Большинство из них превратились в отвратительных монстров, которых нужно было уничтожить ради общего блага. Однако и дело Карлин не увенчалось полным успехом. Ее личность резко изменилась, и она почти чувствовала себя другим человеком. Не говоря уже о том, что у нее были эпизоды, когда она трансформировалась и теряла контроль над собой, как это случилось ранее.

В этот момент все посмотрели на Карлин, которая молча и робко шла рядом с Марком, крепко держа его за руку. Хотя она все еще была в доспехах, ее фиолетовые волосы все еще развевались, как будто на них не действовала гравитация, а глаза светились фиолетовым светом, свирепого выражения, которое она каждый раз пыталась скрыть, нигде не было видно. Все это было сделано человеком, стоящим перед ними прямо сейчас.

Всем было любопытно, как он это делает, но никто не осмеливался высказать это вслух. Генерал уже приказал им ничего не говорить и не пытаться обидеть Марка.

Пока все думали об этом, Марк вдруг остановился перед окном комнаты, в которой было заключено в клетку некое животное. Он выглядел как гибрид змеи и ящерицы, хотя и был размером со взрослого аллигатора. Его голова напоминала змеиную, а шея была длиннее, чем обычно, в то время как тело имело форму варана. Чешуя ящерицы была похожа на большие камни, воткнутые в ее тело.

Увидев животное, Марк подумал, вспомнив способность, которую он приобрел у босса разбойников.

-Я хочу сделать дракона. Мне нужна драконья гора.’

Его глаза горели желанием.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.