/ 
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B8%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6102880/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2083%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5/6102881/

Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников

Дeнь 3 - 9:35 - Кpыша Полицейcкого Командного Центра Бакура, Бульвар Mолино, Бейенен, Бакур, Кавите

БAX! БАХ! БАХ!

Группа из семи заключенныx суетились вокруг. Пятеро из них стреляли из пистолетов, а двое держали в руках защитные щиты и полицейскую дубинку. Мужчины с оружием в панике стреляли без разбора. Перед ними было красное размытое пятно, ловко уклоняющееся от выстрелов.

Щелк! Щелк!

У одного из них обойма пистолета была пуста, поскольку он дважды услышал щелчок, пытаясь стрелять из пистолета. В этот момент красное пятно бросилось прямо на него. Так как пятно бросилось вперед, он мог видеть фигуру более отчетливо.

Это была маленькая девочка!

Eго глаза расширились. Что это был за монстр? Это вообще не была маленькой девочкой!

После той доли секунды, когда он понял, с чем они сражаются, глаза заключенного потемнели. Oн получил пинок по лбу, даже не имея возможности среагировать, и его шея согнулась назад.

Один из них так и умер!

Остальные преступники были в отчаянии. Что происходит?! Они понятия не имели!

За ту долю секунды, когда пришелся удар, они увидели маленькую девочку в красном платье с воланами, и ее ногу впечатанную в лоб их товарища. Cледующее, что они увидели, было то, что шея их товарища была согнута под неестественным углом, прежде чем его тело отлетело на стену позади них!

БАХ! БАХ!

Маленькая девочка снова превратилась в размытое пятно и отступила.

ТСТ!

Один из мужчин, которые стреляли в маленькую девочку, упал. На его виске была дыра, из которой сильно текла кровь.

На крыше перехода  Марк немедленно отпрыгнул назад, застрелив одного из заключенных, который стрелял в его дочь.

ПАМ!

Выстрел пробил дыру в том месте, где он стоял, прежде чем он отпрыгнул.

ТСТ!

Человек, который только что выстрелил в него, упал с дырой на лбу.

Марк был зол. Эта кучка придурков на самом деле набросились на Эббигейл! Он положил в кобуру пистолет и взял в руки штурмовую винтовку. Он использовал пистолет, так как M16 был не подходящим во время спринта, более сложным для прицеливания и не подходящим в узких пространствах. Тем не менее, его это перестало больше заботить!

ТСТСТСТСТСТСТССТ!!!

Он переключил M16 на режим непрерывного огня и выпустил пол обоймы в группу, с которой сражалась Эббигейл!

Мужчины с оружием немедленно пали, и вскоре за ними последовал один с щитом. Другой успел вовремя среагировать и заблокировать град пуль щитом. Однако был ли он в безопасности? НЕТ!

С хрустом его шея согнулась, когда ступни маленькой девочки вступил в контакт с правой стороной его лица!

Эббигейл приземлилась на крышу после этого пинка. Она посмотрела на трупов, затем посмотрела на своего Папу. Она была недовольна и кричала:

"ПАПА!! Эти плохие парни мои!"

ТССТ!

Марк застрелил еще одного заключенного, который пытался выстрелить в него из окна.

Он посмотрел на Эббигейл и сказал"

"Ты слишком долго их убивала."

"Муу! Папа плохой!"

"Пфф. Ладно! Добавь этих в свой счет."

Услышав это, маленькая девочка успокоилась. Похоже, она хотела подарка больше, чем убивать. Даже если она была такой, она все еще была маленькой девочкой! Дети всегда любили получать подарки от родителей!

На крыше Мэрии Начальник и два его подчиненных не знали, что сказать, услышав разговор отца и дочери. Эти двое были более дикими, чем эти преступники!

Тем не менее, они также испытали страх от этих двоих. Они вообще не были людьми! Им лучше не обижать этих монстров, иначе они даже не узнают, как они умерли!

"Мы позже должны сообщить об этом Мадам."

Сказал Начальник Маллари, что заставило своих подчиненных беспомощно кивать.

Звуки стрельбы прекратились. Не из-за того, что преступники были уже все стерты, а потому, что остальные заключенные отступили внутрь. Судя по всему, тот, кто возглавлял преступников, счел ситуацию опасной и начал сосредоточиваться на обороне.

Скауты были уничтожены. То же самое с группой на крыше. Марк запрыгнул на крышу и присоединился к Эббигейл, которая смотрела вниз, сгибала пальцы один за другим. Марк чуть не рассмеялся. Маленькая девочка с трудом считала свой счет.

Марк опустил взгляд вниз у ног. Он расширил область обнаружения вниз и почувствовал, как оставшиеся преступники собираются и готовят засаду в нескольких комнатах.

Если посчитать, сколько было убито, скаутов было девять человек, а здесь, на крыше, их было восемь. Всего они убили семнадцать. Внутри было еще шесть человек вместе с человеком, видимо, лидером преступников.

Убить их было проще простого для Марка, поскольку сзади полицейские обеспечивали прикрытие. Если бы нет, было бы намного сложнее и опаснее. Скауты не осмеливались высовывать головы одновременно, что дало ему возможность стрелять всего по нескольким высунувшим головам.

Тем не менее, это было несправедливо по отношению к этим преступникам. В то время как они должны были целиться на свою цель снаружи, человек снаружи уже предвидел их движения. Для Марка это было все равно что играть в аркаду стрелялку, где врагов, чьи выстрелы попадут по нему, показывают красным маркером. Однако, по его мнению, у тех людей, которые планировали стрелять, происходил внезапный всплеск эмоциональных колебаний, благодаря чему ему было легче определить, откуда произойдет выстрел.

Это был чит в реальной жизни! Валхак в реальной жизни! (wall hack - чит в играх, дающий возможность видеть врагов/союзников сквозь стены, объекты, в общем сквозь все.)

Марк посмотрел на Эббигейл, которая закончила считать свой счет. В то время как у него был валхак, у этой девочки был спидхак в игре, которая называется Реальная Жизнь! (speed hack - чит увеличивает скорость передвижения.)

Уклоняясь от пяти человек, стреляющих в нее из пистолетов, она осталась невредимой. Такой подвиг не может быть воспроизведен кем-либо еще!

А?

Марк смутился и неожиданно посмотрел в дальнем направлении. Он обнаружил еще двух человек в самой дальней комнате Командного Центра. Их эмоциональное колебание было очень слабым. Это должно быть причиной, почему он не обнаружил их раньше. Тем не менее, Марк также чувствовал жалость к двоим. Эмоция, которая охватывала их, была отчаянием. Учитывая возможности, эти двое должны быть женщинами. И они здесь застряли с группой животных в коже человека. Было легко сказать, что произошло с этими двумя.

Когда перестрелка закончилась, трое полицейских догнали отца и дочь, стоящих на крыше. Начальник Маллари и Эббигейл заметили, что что-то не так, так как Марк тупо смотрел в определенном направлении.

"Папа, на что ты смотришь?"

"Просто, ни на что."

Марк покачал головой. Как будто он расскажет это маленькой девочке.

Начальник Маллари подошел к двоим.

"Марк, внутри должны были остаться еще несколько этих подонков, так? Каковы твои планы?"

По мнению Начальника, слепо войти внутрь было плохой идеей. В Командном Центре было слишком много комнат. Они не знали, где будут скрываться эти преступники. Конечно, он никогда бы не подумал, что Марк уже определил местонахождение этих ребят.

Марк услышал его вопрос, но не ответил и посмотрел на Начальника в замешательстве.

"Я поражен. Ты не собираешься ничего о нас спрашивать?"

Начальник горько улыбнулся.

"Не буду беспокоить. В любом случае, не думаю, что ты ответишь."

Марк засмеялся. По крайней мере, этот человек знал, что спрашивать, а что нет.

"По поводу твоего вопроса. Мы просто вломимся внутрь."

"Что? Будет опасно без конкретного плана. Кто знает, где прячутся эти ублюдки."

"Тебе не нужно беспокоиться об этом. Просто следуй за нами."

С этими словами Марк обернулся и снова вытащил пистолет. Внутри полицейского участка будет узко, и использование штурмовой винтовки было бы глупой идеей, если только они не достигнут главных коридоров, что было маловероятно. В конце концов, преступники прятались недалеко от них.

Затем он вошел в Командный Центр с Эббигейл и тремя полицейскими за ним. Их встретил лестничный пролет, ведущий на третий этаж Командного Центра.

Дойдя до третьего этажа, Марк повел группу к западной стороне коридора. Затем он остановился перед одной из дверей.

Начальник знал, что это был один из офисов, которыми пользовались его покойные подчиненные. Он чувствовал жалость, понимая, что подчиненных, с которыми он общался в последние дни, больше нет. Однако сейчас не было время, чтобы оплакивать погибших. Они были здесь, чтобы разобраться с отбросами общества.

ТССТ!

Марк выстрелил в замок и распахнул дверь.

БАХ! БАХ!

Раздались несколько выстрелов, заставив полицейских отступить и найти укрытие. Марк также спрятался возле стены, но он не паниковал, как полицейские. Эббигейл оставалась спокойной, как всегда, и бросилась внутрь, не дожидаясь инструкции своего Папы.

Следующим, что они услышали, был крик и звуки ломающихся предметов, прежде чем Эббигейл вышла, как будто это было ничто.

Марк хотел сделать выговор маленькой девочке за это, но решил оставить это на потом. Он обернулся, не проверяя комнату, и пошел по коридору.

Трое полицейских не могли не полюбопытствовать. Начальник Маллари отправил одного из своих подчиненных проверить, что произошло внутри, в то время, как он последовал за Марком с оставшимся полицейским.

Вскоре вернулся подчиненный и передал ему информацию. Полицейский увидел заключенного со сломанной шеей, лежащего на сломанном деревянном столе.

Начальник покачал головой. Он знал, что они тут совсем не нужны. Поскольку это было так, он отправил двух своих подчиненных вернуться и собрать оружия и экипировки, использованные мертвыми заключенными. Он был единственным полицейским, который продолжил следовать за Марком.

Марк проверил несколько комнат. Казалось, будто он просто выбирал случайные комнаты, но в каждой выбранной комнате, кто-то прятался внутри. Такое случилось пять раз, и теперь остался только один человек.

Однако, Марк нахмурился.

Последний человек сбежал в самую дальнюю комнату, где находились две женщины.

"Начальник Маллари, последний взял заложников. Что ты хочешь сделать?"

Начальник был в шоке.

"Заложников?! Ты можешь их спасти?"

"Ты же знаешь, я всегда требую плату, если речь идет о спасении жизни."

«Черт! Не мог бы ты быть хоть немного сострадательным?» Начальник выругался в своем сердце.

"Мы можем поговорить об этом позже? Не похоже, что мы собираемся от тебя убежать, ведь так?"

"Хорошо."

Марк бросился к концу коридора и в последнюю комнату.

Дверь не была заперта, и казалось, что она была намеренно оставлена ​​открытой.

Марк распахнул дверь, и им открылась сцена внутри. Марк немедленно оттащил маленькую девочку от двери, не допустив ей увидеть сцену внутри.

"Гейл. Оставайся здесь, хорошо?! Не заглядывай внутрь. Этот плохой парень мой".

Видя его серьезные глаза, маленькая девочка кивнула. Эта маленькая девочка была очень рассудительной по сравнению с другими детьми ее возраста. Она знала, что то, что было внутри, было не тем, что ей можно было смотреть. Она пошла по коридору и села в угол.

Марк и Начальник Маллари вошли в комнату. Это была одна из комнат отдыха в участке. Здесь было несколько двухъярусных кроватей. Однако тошнотворный запах мужской семени был удушающим.

В конце комнаты находился толстяк держащий двух голых женщин под дулом пистолета.

"Добро пожаловать, Начальник!"

Толстяк саркастически и зловеще улыбнулся Начальнику, прежде чем повернуться к Марку.

"И ты! Что ты такое?! Еще этот маленький монстр! Что вы такое, ублюдки! Вы разрушили все мои планы! Блять, ху**осы!"

Выругался Толстяк, указывая пистолетом на Марка. Однако этот человек даже не отреагировал и просто уставился на него. Толстяк был ошеломлен, увидев взгляд Марка.

Марк смотрел на него так, будто он смотрел на мертвого человека.

"Черт! Что ты на меня так смотришь?! Думаешь, что можешь застрелить меня, не убив этих двух сучек?! Тогда попробуй!"

На его провокацию Марк не ответил, но испустил зловещую улыбку. Он положил в кобуру свой пистолет под ошеломленными взглядами толстяка и Начальника.

"Что делаешь?!"

Шеф спросил в панике. Марк не ответил.

"Хахаха! Ты решил сдаться из-за этих шлюх? Тогда это будет твоим концом!"

Однако улыбка Марка не исчезла. Он поднял правую открытую ладонь в сторону толстяка.

"Ты с ума сошел? Что ты, по твоему, делаешь, ху**ос?"

Но затем он задохнулся. Он потерял хватку пистолета, и пистолет упал на землю. Он даже отпустил двух женщин, которых он держал. Его тело дрожало, его глаза, уши и нос начали кровоточить. Он чувствовал боль в голове, как будто она собиралась расколоться. В последний момент он попытался взглянуть на Марка.

Марк все еще указывал своей открытой ладонью на толстяка, зловеще улыбаясь. Однако его глаза теперь светились красным.

С этой последней ужасной сценой в своем сознании, толстяк потерял сознание.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.