/ 
Мутант Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mutagen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20193%3A%20%D0%A1%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%2C%20%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%20%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%89%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6590976/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20195%E2%80%93%20%D0%91%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%D0%BE%2C%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BB/6590978/

Мутант Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви

Рев!!!

Несмотря на приглушенные крики страха и учащенное дыхание, Джоллин отчетливо слышала рев преследующего ее зверя. Она была в страхе, в панике и в отчаянии, но когда она убегала, мимолетные мысли мелькали в ее голове время от времени.

-Неужели я умру?’

— Почему они оставили меня здесь?’

— Почему я поверил его пустому обещанию?’

-Что он имел в виду, говоря, что играет в игру?’

-Почему он просто не спасет меня?’

— Зачем он это делает?’

В ухо ей ударил звенящий звук. Она не знала, откуда доносится этот звук. Однако вслед за этим звуком ее осенило. Несмотря на то, что она была жертвой, она также была преступником. Прежде чем трое мужчин покинули ее, она уже оставила остальных в деревне. Она ничем не отличалась от них. Никто из оставшихся в деревне людей не был обязан помогать ей, когда она была одной из тех, кто бросил их.

Слезы текли из ее глаз, но не от страха, а от сожаления. Она заслужила то, что с ней случилось. И все же она не хотела умирать. Несмотря на дрожащие от страха ноги, она могла только бежать. Она бежала и бежала так быстро, как только могла. Она вспомнила слова Марка. Если она хочет жить, то должна как можно скорее добраться до деревни.

В этот момент ее разум немного прояснился, и в основном ее цель осталась в голове. Она не знала, как и почему, но почувствовала, что ее голова становится легче.

Внезапно она почувствовала какую-то воображаемую боль в затылке. Она была смущена, но по какой-то причине ее тело начало двигаться само по себе. Потеряв равновесие из-за сопротивления, она упала вперед.

Именно тогда три вспышки блестящих когтей прошли там, где раньше должна была быть его шея. Тигр уже догнал ее сзади и прыгнул. Он ударил ее правым когтем в шею, как будто убил Арнольдса, но неловкое падение заставило ее уклониться от атаки, отрезав лишь несколько прядей волос. Не имея ничего, что могло бы помешать его прыжку, тигр полетел вперед из-за инерции его быстрого прыжка.

Джоллин увидела, как огромное тело тигра в шоке пронеслось над ее упавшим телом. С приглушенным криком она поспешно приподнялась и отползла на четвереньках, прежде чем снова смогла встать. Затем она побежала в другую сторону, пытаясь обойти тигра.

Она знала, что заблудилась, так как больше не могла вспомнить правильный путь. Однако она не могла остановиться. Нет, скорее, ее тело двигалось само по себе.

Затем он почувствовал еще одну воображаемую боль. На этот раз он был у нее на правой талии. Неожиданно она ударила правой ногой и прыгнула влево, кружась на довольно большом дереве. Тигр, который напал и собирался разрубить ее тело на две части от талии, был заблокирован деревом, и когти застряли на несколько секунд, что дало ей немного времени для дыхания, чтобы бежать дальше.

***

Пока Джоллин спасалась бегством, Марк тоже молча бежал в ее темпе, наблюдая за ее затруднительным положением. Амихан на его плече все еще маскировал их запах и шум, который они создавали, наблюдая за ситуацией. Оба они были весьма удивлены, когда Джоллин увернулась от удара, нацеленного ей в шею. Марк уже собирался вмешаться, когда заметил странное движение на теле Джоллин. Выражение ее лица и движения тела совершенно не совпадали.

Хотя выражение ее лица все еще было наполнено страхом, ее тело вело себя иначе. Движения ее тела вовсе не были паническими, и даже в какой-то мере стали более эффективными. Она больше не волочила ноги, когда бежала, но фактически пинала землю, прежде чем ее задняя нога поднималась на следующий шаг.

— Похоже, эта девушка получила некоторые неожиданные преимущества.’

Марк почувствовал, что больше нет необходимости вмешиваться. Если она будет продолжать бежать в том же направлении, что и раньше, и не отставать от этих необычных движений, то благополучно доберется до деревни. Он вдруг вспомнил, что сделал Хьюи, когда понял, что эти люди умрут.

Этот богатый парень внезапно опустился перед ним на колени. Неожиданно он стал умолять только о спасении этой женщины.

-С чего бы это? Я ничего от него не получу.»

Это был его ответ тому парню, но неожиданно…

-Я готов обменять свою жизнь на ее. Если ты хочешь, чтобы я был твоим рабом до конца жизни, я сделаю это, пока ты спасаешь Джоллин.»

— Устное обещание-это не то, на что я могу согласиться.»

В это время Хьюи выхватил пистолет и направил его себе в висок.

-Я могу обменять свою жизнь на это место.»

Хьюи уставился на Марка. В слабом свете луны его глаза были полны мольбы и решимости.

-Она тебе нравится? Но ты казался ей холодным.»

— Спросил Марк, когда слабый оттенок интереса наконец появился на его лице. Хьюи немного поколебался, когда потерял силы держать пистолет и ответил:

-Она мне действительно нравится. Вы можете сказать, что это смешно, но это любовь с первого взгляда. Однако ей нравился этот Джефферсон, как и многим другим женщинам в компании. Вы, наверное, уже слышали о том, что произошло, когда мы вышли из отеля. Я слышала от Триши, что Холли говорила с тобой об этом. Джоллин изначально не хотела покидать отель, но все равно последовала за ним из-за Джефферсона. Что касается того, почему я холоден к ней, вы можете сказать, что это похоже на детскую истерику и шаг, чтобы попытаться дистанцироваться от нее.»

-Но ты не можешь.»

— Вставил Марк, отчего выражение лица Хьюи сменилось беспомощностью.

Это выражение… Марк вспомнил выражение лица Фрида, когда тот рассказывал о своей любимой невесте Амесии.

— Чертовски Свободен.’

Марк был тронут. Он и Фрид были теперь в основном одним человеком, и хотя не все, большая часть важных воспоминаний Фрида была внутри него. Из-за этого он не мог не попасть под влияние такого рода истории.

— Вы двое… — начал Марк, заставив Хьюи в замешательстве посмотреть на него. -Я помогу ей по-своему, но отныне обе ваши жизни принадлежат мне.»

В этот момент глаза Хьюи загорелись. Повернувшись к Марку, он начал кланяться.

— Благодарю вас! Спасибо!»

Марк никогда не думал, что сможет увидеть человека, способного опуститься до такой степени ради другого человека.

Что ж, если ему удастся заручиться преданностью этих двух людей, это пойдет на пользу его дальнейшим планам.

Он встал так поздно не потому, что ожидал их побега, а потому, что играл с красным шариком, планируя свои дальнейшие действия. Теперь, когда он знал, где находится, у него было два выхода. Во-первых, вернуться в Бэй-Сити, забрать оттуда Мэй, Оделину, детей вместе с Лаелапсом, Фейном и Джанетт и основать где-нибудь свою собственную базу. Или во-вторых, сначала создать базу, чтобы все-источник пищи, источник воды, жилье и защита-было готово, прежде чем он заберет их из Бэй-Сити.

Поскольку мутация зараженного была довольно неопределенной, второй вариант звучал лучше. Однако для этого ему нужны были люди. И не только люди, но и лояльные люди. Кроме того, люди, которые не были мертвым грузом и могли бы по крайней мере помочь базе.

Что касается места для строительства базы, то эта гора была хорошим местом. Правда, не в деревне, а где-нибудь поближе к источнику воды и не подверженному стихийным бедствиям. В таком случае, место вокруг источника воды было хорошим местом. Здесь были эволюционировавшие животные и насекомые, но они не были так опасны, как зараженные, по мнению Марка. Звери, какими бы большими и быстрыми они ни были, все равно оставались зверями. С другой стороны, никто не знал, чем они закончат в будущем.

Горы также были естественным барьером против зараженных, и поскольку поблизости было две общины, город за горой на востоке и Баррио выше по течению реки Унгос, поиск нужных вещей не будет слишком утомительным.

Марк продолжал преследовать джоллин и тигра по мере того, как их погоня приближалась к деревне. Учитывая то, какой Джоллин была сейчас, Марк был уверен, что в будущем она превратится из мертвого груза в одного из лучших бойцов. Несмотря на то, что она все еще боялась тигра, с тех пор как ее движения изменились, она получила только несколько царапин на руках и ногах, когда уклонялась от атак тигра.

Наблюдая за ее неуклюжими движениями, но все еще умудряясь уклоняться от атак тигра, Марк был уверен, что то, что она пробудила, не имело ничего общего с ее рефлексами. Она даже не смотрела на атаки, когда уворачивалась от них.

— Восприятие опасности и инстинктивные движения?’

Таковы были его первоначальные предположения, но Марк не мог быть уверен, пока не будет сделано достаточно тестов.

***

Наконец Джоллин увидела, что лес начал редеть. Когда она увидела поляну, то поняла, что уже близко от деревни. Ей удалось выйти на поляну, но до деревни оставалось еще несколько десятков метров. Она устала и вот-вот упадет в обморок. Ее дыхание было прерывистым, и даже в слабом лунном свете было заметно, что она покраснела. Несмотря на то, что ее тело уже дрожало, она все еще нуждалась в продолжении.

Джоллин потащила свое тело к деревне, когда ее зрение начало расплываться. Она даже не поняла, что тигр больше не преследует ее. В тот момент, когда она ступила в окрестности сломанных заборов деревни, ее тело, наконец, потеряло свою силу. Она начала падать и ожидала боли, которую почувствует, когда ее голова ударится о землю.

Неожиданно кто-то мягко подхватил ее падающее тело. Она попыталась открыть глаза и увидела озабоченное лицо Хьюи. Она не ожидала, что человек, который относился к ней холодно, будет первым, кто поймает ее и даже удержит вот так. Почувствовав его странные, но теплые объятия, она невольно расслабилась. Наконец она потеряла сознание.

***

Выйдя из леса на поляну, Марк увидел несколько силуэтов, поджидавших его на окраине деревни. При ближайшем рассмотрении, кроме Хьюи, который сначала ждал, а теперь держал на руках бессознательную Джоллин, остальные тоже были здесь с больной Николь в качестве исключения.

Когда он подошел, двое других мужчин отступили назад. Похоже, они все еще боялись его. Триша тоже была такой же, хотя и не могла отступить, так как помогала Холли передвигаться.

Вероятно, их разбудил громкий рев посреди ночи.

А что касается тигра? Никто из них не станет спрашивать, где он. Им нужно было только взглянуть на мертвое животное, которое Марк теперь волочил по земле.

-Всем вам уже пора спать. Завтра я заставлю вас всех работать пораньше.»

— Сказал Марк и уже собирался протащить мертвого тигра мимо группы, когда Хьюи остановил его.

-Джоллин… у нее жар.…»

-Она развивается, так что просто дай ей отдохнуть. Когда она проснется завтра, ожидайте, что она сильнее всех вас.»

Не обращая внимания на растерянные и шокированные лица выживших, Марк ушел, волоча за собой тело тигра, который почти уничтожил эту группу день назад.

Что же касается троих мужчин, то Марк не стал их преследовать. Он уже разведал местность, к которой бежали эти трое, когда столкнулись с тигром. Даже если этот Джефферсон не вонял звериными потрохами, бежать туда было самоубийством.

В этом районе находилось гигантское гнездо огромных шершней. Даже он не был уверен, что сможет слепо штурмовать это место. Это была одна из причин, по которой он хотел построить базу где-нибудь еще, подальше отсюда.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Мутаген Глава 247– Разные прощания
Мутаген Глава 246– Утренний шум
Мутаген Глава 245– Внутри Склада
Мутаген Глава 244– Неожиданный Метод
Мутаген Глава 243– Стоя Впереди
Мутаген Глава 242– Публичное собрание
Мутаген Глава 241– Контакт
Мутаген Глава 240– Последствия Битвы
Мутаген Глава 239– Конец битвы
Мутаген Глава 238– Вдохновитель Орды
Мутаген Глава 237– Марк Вступает В Бой
Мутаген Глава 236– Сильнейшая Способность Карлы
Мутаген Глава 235– Внутри лаборатории Получение [крови]
Мутаген Глава 234– Вход в Лабораторию
Мутаген Глава 233– Карлин на Свободе
Мутаген Глава 232– Совещание за закрытыми дверями
Мутаген Глава 231– путешествие за полночь
Мутаген Глава 230: еще одна причина–неожиданная встреча
Мутаген Глава 229– уничтожен
Мутаген Глава 228– проигравшие разбойники
Мутаген Глава 227– [непокорный], щит
Мутаген Глава 226– [Слайсер] И [разделитель], ночь
Мутаген Глава 225– затянувшаяся угроза, приближающаяся засада в темноте ночи
Мутаген Глава 224
Мутаген Глава 223– сильные разбойники
Мутаген Глава 222– раздражение
Мутаген Глава 220– отправление к восточным горам за рекой
Мутаген Глава 219– пробужденные способности, прелюдия к уходу Марка
Мутаген Глава 218– решение, их лояльность как обмен для того, чтобы стать сильнее
Мутаген Глава 217– забавное затруднительное положение Николь, забавная ситуация Время от времени
Мутаген Глава 216– на следующий день, на следующее утро после инцидента и аварии
Мутаген Глава 215– несчастный случай, неожиданный поворот судьбы
Мутаген Глава 214– зарытые способности, использование экстрасенсорных способностей, которыми он не владел, чтобы бороться
Мутаген Глава 213– [теневое движение тумана], испытывая свои новые способности против зараженного хищника
Мутаген Глава 212– консолидация психических способностей, возмущение, свидетелем которого является весь мир
Глава 211– Горная база, плавное начало в последние дни
Глава 210– взрыв на заднем плане, завершение нападения на филиппинский госпиталь общего профиля
Глава 209– достижение кульминации, появление финального босса
Глава 208– воздушная угроза, обезумевшие зараженные животные неба
Глава 207– Штурм больничного комплекса, появление продвинутых мутировавших инфицированных
Глава 206– подъем по зданию, подготовка к нападению на больницу
Глава 205: мутировавшие существа, надвигающаяся угроза Бэй – Сити
Глава 204– Возвращение
Глава 203– чудеса, хотя и в иной форме
Глава 202– Битва у скалистого берега
Глава 201– природа красных пятен
Глава 200– разбившийся Аэробус
Глава 199 Первые шаги к будущей базе
Глава 198– Красные пятна, основа будущей базы
Глава 197– От ангела к паразиту
Глава 196– С тихим криком входим в самое зараженное место в горах
Глава 195– Баррио, место, которое оказалось совсем не таким, как он ожидал
Глава 194– Хьюи и Джоллин, довольно странная история любви
Глава 193: Сожаление, падение из–за ложного обещания
Глава 192– Раздвоенные дороги, принятие различных путей и решений
Глава 191– бедная судьба, требующая компенсации в несколько раз большей, чем ущерб
Глава 190– односторонняя борьба, как беспомощность, так и Надежда выживших
Глава 189: Выжившие, как тяжело было простым людям в зомби–апокалипсисе
Глава 188– Потерянная история, связь людей и духов в прошлом
Глава 187– Неожиданные вещи, когда совпадение стало серьезным делом
Глава 186– Поиск реки, Еще одна встреча, но с неизвестным существом
Глава 185– Амихан, встреча с элементалем ветра
Глава 184– Жизнь Горцев, Не Такая Нормальная, Как Она Должна Быть
Глава 183– Предвкушение, люди ждут его возвращения
Глава 182– Заблудившись, найти обратный путь не так просто
Глава 181– Вечное прощание, начало нового приключения
Глава 180– Теперь я МУТАНТ!?
Мутаген Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Глава 179– различия и сходства, путешествие с Эриеллиса на Землю
Мутаген Глава 178– Последний король Эриеллиса
Глава 178– Последний король Эриеллиса
Мутаген Глава 177– Тайны
Глава 177– Тайны
Мутаген Глава 175– Скоростная Погоня
Глава 175– Скоростная Погоня
Мутаген Глава 174– Некомпетентность
Глава 174– Некомпетентность
Мутаген Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Глава 173– Женщина В Каменных Одеждах
Мутаген Глава 171– Труднодоступная дорога
Глава 171– Труднодоступная дорога
Мутаген Глава 170– последствия падения предиката
Глава 170– последствия падения предиката
Мутаген Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Глава 169– Конец двум лидерам синдиката
Мутаген Глава 168– падение синдиката
Глава 168– падение синдиката
Мутаген Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Глава 167– Переворачивание ситуации несколькими ходами
Мутаген Глава 166– источник враждебности
Глава 166– источник враждебности
Мутаген Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Глава 165– Глубоко Укоренившаяся Враждебность
Мутаген Глава 164– Дорога назад в . .
Глава 164– Дорога назад в . .
Мутаген Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Глава 163– От эвакуации к отчаянию
Мутаген Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Глава 162: Дорога в Бэй–Сити
Мутаген Глава 161– линия фронта Орды
Глава 161– линия фронта Орды
Мутаген Глава 160– Способность Мэй
Глава 160– Способность Мэй
Мутаген Глава 159– Утренние открытия
Глава 159– Утренние открытия
Мутаген Глава 157– Планы На Будущее
Глава 157– Планы На Будущее
Мутаген Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Глава 156– Физические и умственные кристаллы
Мутаген Глава 155– Причина шпионажа
Глава 155– Причина шпионажа
Мутаген Глава 154– человек, прячущийся в тени
Глава 154– человек, прячущийся в тени
Мутаген Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Глава 153: Первая и последняя ночь в поселении–до полуночи
Мутаген Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Глава 152– Предпосылки для того, чтобы стать эволюционистом
Мутаген Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Глава 151– Результат его эксперимента с девушкой
Мутаген Глава 150– Предчувствие
Глава 150– Предчувствие
Мутаген Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 149– события, происходящие с человеком, который в данный момент спит
Глава 148– Странные Явления Таинственных Кристаллов
Мутаген Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Глава 147– Лечение мальчика, который превратился в Кошку
Мутаген Глава 146– Внезапный Поворот
Глава 146– Внезапный Поворот
Мутаген Глава 145– Судьбоносная Встреча
Глава 145– Судьбоносная Встреча
Мутаген Глава 144– Черный Кот
Глава 144– Черный Кот
Мутаген Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Глава 143– Хитрый Мускулистый Зараженный
Мутаген Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Глава 142– Начало бури после воссоединения одноклассников
Мутаген Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Глава 141– Короткое Затишье Перед Очередной Бурей
Мутаген Глава 140– Выздоровление девочки
Глава 140– Выздоровление девочки
Мутаген Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Глава 139– Эволюционный Эксперимент
Мутаген Глава 138– Последствия
Глава 138– Последствия
Мутаген Глава 137– падение фракции Доминадора
Глава 137– падение фракции Доминадора
Мутаген Глава 136– Внезапная Резня
Глава 136– Внезапная Резня
Мутаген Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Глава 135– Настоящая битва еще не началась
Мутаген Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Глава 134– Распространитель Против Мутатор
Мутаген Глава 133– Спасение Дороти
Глава 133– Спасение Дороти
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Мутаген Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 2/2 )
Глава 132– Дилема Роллана ( 1/2 )
Мутаген Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Глава 131– Предложение О Миссии Сопровождения
Мутаген Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Глава 130– Избегание лидера третьей фракции
Мутаген Глава 129– Маленький Мир
Глава 129– Маленький Мир
Мутаген Глава 128– Цепи судьбы
Глава 128– Цепи судьбы
Мутаген Глава 127– Цепь Событий
Глава 127– Цепь Событий
Мутаген Глава 126– Воссоединение
Глава 126– Воссоединение
Мутаген Глава 125– Дом Роллана
Глава 125– Дом Роллана
Мутаген Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Глава 124– Первые признаки Волны / Странные кристаллы
Мутаген Глава 123– Покидая Лейквилл
Глава 123– Покидая Лейквилл
Мутаген Глава 122– Убегая по крышам
Глава 122– Убегая по крышам
Мутаген Глава 121– Странные зараженные
Глава 121– Странные зараженные
Мутаген Глава 120– Пробираясь к себе домой
Глава 120– Пробираясь к себе домой
Мутаген Глава 119– Шесть лет назад
Глава 119– Шесть лет назад
Мутаген Глава 118– Дилемма
Глава 118– Дилемма
Мутаген Глава 117– Новое жилье
Глава 117– Новое жилье
Мутаген Глава 116– Зона Эвакуации
Глава 116– Зона Эвакуации
Мутаген Глава 115– Разные судьбы
Глава 115– Разные судьбы
Мутаген Глава 114– На пути к дому Карло
Глава 114– На пути к дому Карло
Мутаген Глава 113– Перед отъездом
Глава 113– Перед отъездом
Мутаген Глава 112– Пробуждение Джозефа
Глава 112– Пробуждение Джозефа
Мутаген Глава 111– Неизвестный
Глава 111– Неизвестный
Мутаген Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Глава 110– Тайна сокрытая за Золотым Плодом
Мутаген Глава 109– Воссоединение с другом
Глава 109– Воссоединение с другом
Мутаген Глава 108– Сбор у ворот
Глава 108– Сбор у ворот
Мутаген Глава 107– Пожирание Лидера банды
Глава 107– Пожирание Лидера банды
Мутаген Глава 106– Сбор трофеев
Глава 106– Сбор трофеев
Мутаген Глава 105– Индукция Эмоций
Глава 105– Индукция Эмоций
Мутаген Глава 104– Кризис Фиренце
Глава 104– Кризис Фиренце
Мутаген Глава 103– Ночная беседа
Глава 103– Ночная беседа
Мутаген Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Глава 102– Пробуждение посреди ночи
Мутаген Глава 101– Некоторые события за сценой
Глава 101– Некоторые события за сценой
Мутаген Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Глава 100: Укрощение Собаки–Мутатора
Мутаген Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Глава 99– Столкновение с трехметровой Собакой
Мутаген Глава 98– Ситта Италья
Глава 98– Ситта Италья
Мутаген Глава 97– Охваченные пламенем
Глава 97– Охваченные пламенем
Мутаген Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Глава 96– С Ордой Зомби, заблокировавшая путь назад
Мутаген Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Глава 95– Последствия быть самодовольным в Апокалипсисе
Мутаген Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Глава 94– Разделение большой орды Зомби
Мутаген Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Глава 93– Нестандартный метод использования Бульдозера
Мутаген Глава 92– Коммерческий Центр
Глава 92– Коммерческий Центр
Мутаген Глава 91– Короткая передышка
Глава 91– Короткая передышка
Мутаген Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Глава 90– Зеленоволосая девочка и Таинственное дерево
Мутаген Глава 89– Коварный план
Глава 89– Коварный план
Мутаген Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Глава 88– Завершение битвы за Золотой Плод
Мутаген Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Глава 87– Буйство Мутировавшего Дерева
Мутаген Глава 86– Эббигейл
Глава 86– Эббигейл
Мутаген Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Глава 85: Против мутировавшего Деревянного Человека 2–го уровня
Мутаген Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Глава 84– Неожиданная ситуация на Крыше
Мутаген Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Глава 83– Спасение выживших в Медицинском Центре
Мутаген Глава 82– Ликвидация преступников
Глава 82– Ликвидация преступников
Мутаген Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Глава 81– Наступление на Полицейский Командный Центр
Мутаген Глава 80– Смена планов
Глава 80– Смена планов
Мутаген Глава 79– На крыше Мэрии
Глава 79– На крыше Мэрии
Мутаген Глава 78– Получение информации
Глава 78– Получение информации
Мутаген Глава 77– Попытка вымогательства
Глава 77– Попытка вымогательства
Мутаген Глава 76– Деревянные Люди
Глава 76– Деревянные Люди
Мутаген Глава 75– Начало Плана
Глава 75– Начало Плана
Мутаген Глава 74– Нашел
Глава 74– Нашел
Мутаген Глава 73– Прибытие к первой остановке
Глава 73– Прибытие к первой остановке
Мутаген Глава 72– Ситуация в Мире
Глава 72– Ситуация в Мире
Мутаген Глава 71– Ситуация в Стране
Глава 71– Ситуация в Стране
Мутаген Глава 70– Ночь перед отъездом
Глава 70– Ночь перед отъездом
Мутаген Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Глава 69– Последний день в Торговом Центре
Мутаген Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Глава 68– Нахождение транспорта, словно пирога упавшего с неба
Мутаген Глава 67– Странный Зараженный
Глава 67– Странный Зараженный
Мутаген Глава 66– Провалившаяся вербовка
Глава 66– Провалившаяся вербовка
Мутаген Глава 65– Пробуждение
Глава 65– Пробуждение
Мутаген Глава 64– Загадочное зрелище
Глава 64– Загадочное зрелище
Мутаген Глава 63– Шесть лет назад
Глава 63– Шесть лет назад
Мутаген Глава 62– Мутаген
Глава 62– Мутаген
Мутаген Глава 61: –Слуга
Глава 61: –Слуга
Мутаген Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Глава 60– Да что тут вообще происходит?
Мутаген Глава 59– Все больше проблем!
Глава 59– Все больше проблем!
Мутаген Глава 58– в Костяной Броне
Глава 58– в Костяной Броне
Мутаген Глава 57– Странное происшествие на парковке
Глава 57– Странное происшествие на парковке
Мутаген Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Глава 56– Операция Ранний Новый Год
Мутаген Глава 55– План к прибытию спасателей
Глава 55– План к прибытию спасателей
Мутаген Глава 54– Планы Марка
Глава 54– Планы Марка
Мутаген Глава 53– Выплескивая злость
Глава 53– Выплескивая злость
Мутаген Глава 52– Возвращение
Глава 52– Возвращение
Мутаген Глава 51– Девочка испачканная кровью
Глава 51– Девочка испачканная кровью
Мутаген Глава 50– Прибытие в место назначения
Глава 50– Прибытие в место назначения
Мутаген Глава 49– Разговор шепотом
Глава 49– Разговор шепотом
Мутаген Глава 48– Приступая к миссии
Глава 48– Приступая к миссии
Мутаген Глава 47– Критическое положение
Глава 47– Критическое положение
Мутаген Глава 46– Внезапная ситуация
Глава 46– Внезапная ситуация
Мутаген Глава 45– Эмпат
Глава 45– Эмпат
Мутаген Глава 44– Птицы одного полета
Глава 44– Птицы одного полета
Мутаген Глава 43 Мрак
Глава 43 Мрак
Мутаген Глава 42– Самодельные Арбалеты
Глава 42– Самодельные Арбалеты
Мутаген Глава 41– Обвинение
Глава 41– Обвинение
Мутаген Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Глава 40– Отдел Информации, Помощи и Спасения
Мутаген Глава 39– Происхождение
Глава 39– Происхождение
Мутаген Глава 38– Смена одежды
Глава 38– Смена одежды
Мутаген Глава 37– После битвы
Глава 37– После битвы
Мутаген Глава 36– Выход из затруднительного положения
Глава 36– Выход из затруднительного положения
Мутаген Глава 35– Ошибка
Глава 35– Ошибка
Мутаген Глава 34– Взбодрись
Глава 34– Взбодрись
Мутаген Глава 33– Генерал Мигель Перес
Глава 33– Генерал Мигель Перес
Мутаген Глава 32– Зачистка Коридора
Глава 32– Зачистка Коридора
Мутаген Глава 31– Коридор Западного Крыла
Глава 31– Коридор Западного Крыла
Мутаген Глава 30– Заметки Марка
Глава 30– Заметки Марка
Мутаген Глава 29– Выманивая зомби наружу
Глава 29– Выманивая зомби наружу
Мутаген Глава 28
Глава 28
Мутаген Глава 26– Следующие действия
Глава 26– Следующие действия
Мутаген Глава 25– Точка зрения Марка
Глава 25– Точка зрения Марка
Мутаген Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Глава 24– Предположение Марка и судьба выживших
Мутаген Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Глава 23– Искусственный Выброс Адреналина
Мутаген Глава 22– Беседа и Знакомства
Глава 22– Беседа и Знакомства
Мутаген Глава 21– На крыше торгового центра
Глава 21– На крыше торгового центра
Мутаген Глава 20– Соревнование по скольжению
Глава 20– Соревнование по скольжению
Мутаген Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Глава 19– Столкновение в служебном коридоре
Мутаген Глава 18– Готовый к бою
Глава 18– Готовый к бою
Мутаген Глава 17– Почему он позволил им уйти
Глава 17– Почему он позволил им уйти
Мутаген Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Глава 16– Ее Страдание, Обида и Слова
Мутаген Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Глава 15– Ее Жизнь, Опыт и Ненависть
Мутаген Глава 14– Испорченный Шедевр
Глава 14– Испорченный Шедевр
Мутаген Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Глава 13– Ситуация за дверями Кинотеатра
Мутаген Глава 12– Короткая передышка
Глава 12– Короткая передышка
Мутаген Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Глава 11– Борьба с зомби, преследующие позади
Мутаген Глава 10– К южному крылу
Глава 10– К южному крылу
Мутаген Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Глава 9– Внезапно возникшая проблема
Мутаген Глава 8– Первый раз, когда выругался
Глава 8– Первый раз, когда выругался
Мутаген Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Глава 7– Выстрел, который он хотел совершить
Мутаген Глава 6– Выжившие с западного крыла
Глава 6– Выжившие с западного крыла
Мутаген Глава 5– Паника и Беспорядок
Глава 5– Паника и Беспорядок
Мутаген Глава 4– Столкновения
Глава 4– Столкновения
Мутаген Глава 3– Третий этаж
Глава 3– Третий этаж
Мутаген Глава 2– Зомби?
Глава 2– Зомби?
Мутаген Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Глава 1– Прелюдия к Апокалипсису
Мутаген глава 221– Дорожная погоня
глава 176– Неожиданная неудача
лава 158: Первая и последняя ночь в поселении–после полуночи
лава 27– Могу я называть тебя
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.