/ 
Родословная королевства Глава 77 Вместе с тобой
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076%20%D0%A1%D0%BE%D1%8E%D0%B7%20%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B9/6318016/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0%20%281%29/6318018/

Родословная королевства Глава 77 Вместе с тобой

Глава 77 Вместе с тобой.

Однажды Ральф был надеждой Банды Кровавого Вина, единственной элитой высокого класса среди Сильнейших Двенадцати. Пройдя через ад и отчаяние, он наконец-то встретился с Фалесом спустя месяц.

- Поздравляю, тебе удалось через это пройти, - улыбнувшись, кивнул Фалес. – Ты не проиграл этому проклятому миру.

Ральф слегка задрожал и открыл рот. Его горло, представляющее собой мешанину из крови и плоти, слегка задрожало. Однако он смог произнесли лишь серию неразличимых хрюков.

Ральф и сам знал, что сейчас не сможет ничего сказать.

На мгновение Фалес растерялся. Почесав голову, он произнёс:

- Всё в порядке, если хочешь что-то сказать, воспользуйся пером и бумагой.

Взгляд Ральфа потускнел.

- Мы пытались, - вздохнул Гилберт. – Он неграмотный. Кроме цифр, он даже не может написать собственное имя.

Услышав это, Ральф от стыда закрыл глаза. Его голова опустилась ещё ниже. Фалес почувствовал неловкость.

Он почти забыл, что Ральф жил жизнью члена банды. Будучи ребёнком-нищим, Фалес знал, что большинство людей, присоединяющихся к бандам, имели неудачную жизнь. Они не имели возможности получить хорошее образование, потому что были заняты выживанием при помощи участия в нелегальных активностях.

В этот момент, к изумлению Фалеса, Ральф стиснул зубы, опёрся на костыли и с большим трудом наклонил своё искалеченное тело вперёд. Он поклонился маленькому и слабому мальчику…

- Хорошо, я принял твою благодарность, - вздохнул Фалес.

Ральф поднял голову и посмотрел на него. Его тело дрожало.

- Что планируешь делать после этого? Тебе есть куда пойти? Я бы не рекомендовал тебе возвращаться в Банду Кровавого Вина…

Ральф слегка задрожал.

«Возвращаться в Банду Кровавого Вина? Обратно под крылышко большой сестры… Катерины?» Посмотрев на обрубки своих ног, Ральф скривился от боли. «К тому же там ещё Николай…»

Вспомнив о враге, который ударил его в спину, глаза Ральфа заблестели. Спустя секунду он выдохнул воздух при помощи способности псионика и удручённо покачал головой.

Фалес внимательно на него посмотрел.

- Хорошо, - улыбнулся принц. – Тогда ты можешь остаться у меня на время… Вероятно, мы сможем себе это позволить.

Глаза Ральфа засияли.

Этот мальчик… он не только спас ему жизнь, он ещё обладает влиятельным социальным статусом.

Повернув голову, Фалес посмотрел на графа Касо.

- Гилберт, сколько я имею времени до отъезда в Экстедт?

Улыбнувшись, тот ответил:

- Это зависит от времени, которое потребуется почтовому ворону для полёта в город Драконьих Облаков. Я бы сказал, что у вас есть от трёх дней до недели, Ваше Высочество.

- Этого должно хватить, - кивнув, Фалес посмотрел на Ральфа. – В течение этого времени приходи днём в мой кабинет.

Ральф выглядел удивлённым.

Уверенный и оптимистичный мальчик, который позволил ему выбрать между «свободой» и «борьбой», когда он находился в безнадёжном положении, мягко улыбнулся.

- Я научу тебя чтению и письму, а также общению при помощи жестов.

Капитан команды городской обороны, прикреплённый к восточному полицейскому участку, тридцатиоднолетний Генард лежал в темнице поместья Вайн.

Он задыхался. Его тело покрывали раны, а его конечности сковывали тяжёлые кандалы, из-за чего он не мог двигаться.

Но голос в его сердце говорил ему, что он не должен… не должен открывать рот.

Как бы сильно слуги великих дворян не пытали и не избивали его, как бы они ему не угрожали и не пытались подкупить…

Как бы сильно они не хотели узнать о личности всадников, появившихся той ночью в восточном городском округе…

Он должен молчать.

После завершения национального собрания, Генарда убрали с дежурства на звёздной площади. На следующий день его босс вместе с группой офицеров полиции прибыли на место его службы в восточный городской округ. Босс зачитал преступления Генарда перед ним и его людьми. Кто-то обвинил его во взятничестве, пока он находился на дежурстве в восточном городском округе.

Генард мог только вздохнуть.

Дело было не в ложном обвинении. В восточном городском округе получение признательности в виде денег дворян стало обычной и распространённой практикой среди офицеров полиции.

Все солдаты из команд городской обороны и даже офицеры полиции с готовностью брали «чаевые». Полицейский участок был в курсе этого. Каждый раз шишки получали свои комиссионные. Это был дополнительный доход, который Генард мог получить для своих подчинённых, имеющих очень низкую зарплату.

Почему он был единственным, на кого донесли? Лица его подчинённых были искажены шоком.

Однако Генард, уже почти двенадцать лет служащий в восточном городском округе знал, что, вероятно, он обидел какого-то важного человека.

Под враждебными взглядами десяти офицеров полиции, Генард передал свою драгоценную саблю – которую он поддерживал в идеальном состоянии в течение двенадцати лет и с которой никогда не расставался, - своему подчинённому, который подавал самые большие надежды. Эту саблю ему подарил герцог Звёздного Озера после большого отступления через проход Валла, увидев, что у него нет оружия. («Возьми её в обмен на свою муку. Благодаря тебе, мы хотя бы сможем нормально поесть». – Герцог Джон). На сабле даже имелась эмблема девятиконечной звезды. Со скованными руками и ногами, а также с мешком на голове, его привезли на карете в поместье.

Карета множество раз поворачивала, но Генард больше десяти лет патрулировал восточный городской округ. Он сохранил привычку наблюдать и запоминать дороги с дней своей службы в Звёздном Отряде. Как он мог не понять, что его привезли в поместье Вайн, семейное поместье семьи Ковендье, рядом с которым он проходил три раза в день во время патрулирования?

Группа людей – которые, очевидно, раньше были солдатами, - в течение двух полных дней пытали Генарда, пытаясь у него выяснить, кем были всадники, вломившиеся в поместье Вайн той ночью…

Генард не собирался им ничего говорить. Он держал язык за зубами.

Он молчал лишь по одной причине… те всадники ходили под эмблемой девятиконечной звезды… они служили королевской семье Джейдстар.

Это была девятиконечная звезда Джона. Девятиконечная звезда герцога Звёздного Озера. Девятиконечная звезда Звёздного Отряда. Это было знамя, под которым однажды сражался невежественный Генард, пылающий праведным гневом.

Под этим же флагом сражалось множество его боевых товарищей!

Двенадцать лет назад он бродил по поражённой битвами земле. Он прошёл через холод, голод, боль и страдания. Каждый день он видел убийства, поджоги, изнасилования и кражи.

Это продолжалось до тех пор, пока однажды он не вошёл в город. Невероятный голод, от которого кружилась голова, и расплывалось изображение перед глазами, привёл невежественного парня к военкомату.

Впоследствии он встретился с остроумным, уверенным, оптимистичным и дружелюбным герцогом Звёздного Озера и его Звёздным Отрядом.

Генард был молодым девятнадцатилетним парнем, родившимся в простой крестьянской семье. Он часто подвергался издевательствам, был невежественным и ничего не понимающим парнем, не имеющим средств к существованию. В Звёздном Отряде он впервые научился командной работе, понял, что значит самоотверженное пожертвование, его приняли и хвалили, научили читать и писать, подняв меч, он кричал от радости победы, пел песни у отрядного костра, защищал своих товарищей.

Генард впервые понял, что в этом мире существуют вещи более важные, чем набивание брюха и стремление выжить.

В Звёздном Отряде он чувствовал себя человеком, а не диким зверем, который заботится лишь об утолении голода.

Команда личных гвардейцев герцога и Звёздный Отряд были его домом, местом, которому он принадлежал и всем его миром. Генард думал, что в этом месте он будет храбро сражаться до конца своих дней.

Так всё и было до трагедии на Зодре, бесчестного и презренного предательства, низкой и подлой атаки в спину.

Так всё и было до того, как тело герцога упало на землю. Посреди яростных завываний членов отряда и личных гвардейцев, герцог искренне посоветовал им «позаботиться о себе». После этого он улыбнулся со слезами на глазах, закрыл глаза и покинул этот мир.

Это была… вина личных гвардейцев герцога. Это был их грех.

«Если бы мы раньше всё поняли… Если бы я раньше среагировал… Тогда герцог бы не… Наш дом бы не…»

Именно поэтому, когда солдаты из дворянской семьи унижали его, избивали его и угрожали ему…

Генард чувствовал, что его отказ уступать, его стойкость, молчание и даже раны, покрывающие всё его тело до такой степени, что он едва оставался в живых, были искуплением.

По крайней мере, его душа сможет немного успокоиться, душа, испытывающая вину и сожаления на протяжении двенадцати лет. Ему представился шанс искупить вину и покаяться после двенадцати лет, которые он проживал, утратив полный интерес к жизни.

Он терпел ради места, которое однажды называл «домом». Это была его ответственность, как члена личного отряда гвардейцев герцога, который ушёл, но которого Генард всегда будет помнить.

- Мой господин всего лишь хочет прояснить некоторые вещи. – Седовласый старик снова задал ему этот вопрос из-за решётки тюремной камеры. – Он хочет знать, кем были те всадники. Клянусь честью своего господина, что он не планирует причинить им вред.

Генард стиснул зубы и промолчал.

- Кто увидит твоё упорство? Так же, как никто не увидит твою слабость. Тебе всего лишь нужно предоставить нам немного информации. Никто об этом не узнает.

Генард продолжил упорно молчать.

- Мы знаем, что тебе точно о чём-то известно. Все твои солдаты сказали, что всадники не имели ни флагов, ни эмблем. Ты знаешь этих людей? Они были твоими товарищами или друзьями, ради которых ты готов пожертвовать жизнью?

Генард ничего не ответил. Вздохнув, седовласый старик ушёл.

Генард расслабил челюсть. Задыхаясь, он свернулся на полу. Ему опять удалось выдержать.

Он не знал, что Эшфорд, старый дворецкий семьи Ковендье, направился на верхний этаж поместья Вайн. Уважительно поклонившись своему господину, герцогу-защитнику южного побережья, Зайену Ковендье, он произнёс:

- Я получил ответ. Эти всадники принадлежали семье Джейдстар.

Зайен отвернулся от окна, от которого исходил запах крови. На его лице было задумчивое выражение.

- Я полагал, что он будет молчать до последнего?

Эшфорд произнёс безэмоционально:

- Мы можем получить некоторые ответы, даже если другая сторона будет молчать. Генард был членом Звёздного Отряда, а также служил в личной гвардии Джона Джейдстара, герцога Звёздного Озера, Звёздного Бога Войны. После того как Соня Сасере распустила Звёздный Отряд, он отказался перебраться в Крепость Сломленного Дракона и переехал в столицу, где стал полицейским.

Задумчивый взгляд Зайена замерцал.

Эшфорд слегка кивнул.

- Очевидно, он выдающийся и сильный солдат. Если в этих всадниках есть что-то, что вынуждает его молчать, то это, вероятно, связано с его опытом службы в армии. Я верю, что с его богатым военным опытом он смог распознать всадников, путь те и не имели опознавательных знаков. Из-за духа товарищества, который объединяет его с товарищами из семьи Джейдстар, служившими вместе с ним в Звёздном Отряде, он продолжает хранить их личности в секрете.

Зайен на несколько секунд задержал взгляд на старом дворецком.

В конце он вздохнул.

- Под описание подходит лишь личная армия семьи Джейдстар из Миндис Холла. Вчера новый принц открыто вернулся в Миндис Холл. Выходит, это он, украденное из Миндис Холла сокровище? – Зайен покачал головой и мягко хмыкнул. – Хмпф, боюсь, что королевским сокровищем, пропавшим из Миндис Холла, является новый принц! Николай поймал этого мальца и притащил его в поместье Вайн… Вот почему они вломились сюда и вернули его. Эшфорд, ты знал, что мы дважды держали в руках судьбу королевства? Дважды! – Подняв голову, Зайен крепко закрыл глаза. – Но мы дважды позволили ему ускользнуть.

Эшфорд спокойно опустил голову, не став ничего отвечать.

Спустя какое-то время.

- Излечите раны этого солдата из Звёздного Отряда, - холодно произнёс Зайен.

Эшфорд недоумённо на него посмотрел.

- Знаешь… Как бы то ни было, я должен этому мальцу… - Зайен крепко сжал кулаки. Его взгляд пылал яростью. – Я не хочу колебаться, когда начну действовать против него.

Зайен развернулся и без колебаний покинул комнату, пропитанную тяжёлым запахом крови.

- Знаете, сэр? – Поспешивший за ним Эшфорд таинственно улыбнулся. – Вы начинаете всё больше походить на прошлого герцога.

Не поворачивая головы, Зайен презрительно ответил:

- Я не настолько глуп, как он, чтобы позволить родственникам устроить заговор за моей спиной, чтобы в итоге те перерезали мне глотку в собственной спальне.

Эшфорд слегка покачал головой и глубоко вздохнул. Опустив голову, он сообщил ещё одну новость:

- Сэр, пришли новости из города Нефрита… Леди Хилл…

Эшфорд посмотрел на выражение лица Зайена. Ему хотелось продолжить, но он колебался.

Зайен остановился. Молодой герцог вдохнул в лёгкие побольше воздуха, словно к чему-то готовясь. Его тон был ледяным.

- Говори. Какую нелепость снова совершила моя очаровательная, но глупая двенадцатилетняя сестра?

Услышав это, Эшфорд глубоко поклонился и осторожно произнёс:

- Мисс Хилл пять дней назад отправилась в герцогство Сера в сопровождении лорда Кассейна. Никто не осмелился её остановить.

Развернувшись, Зайен посмотрел на Эшфорда.

Нацепив на лицо озадаченное выражение, он нахмурил брови и произнёс:

- Сера? Герцогство Сера, ставшее разобщённым после убийства эрцгерцога? Разве это место не пострадало недавно от чумы?

Эшфорд слегка поклонился.

- Она публично заявила, что хочет вылечить людей, пострадавших от чумы. Однако ваш смиренный слуга подозревает, что она нашла информацию об организации.

«Этой организации?»

Лицо Зайена мгновенно похолодело. Его лицо дёрнулось, словно он подумал о чём-то неприятном…

- Ей недостаточно, что она привела к смерти собственных родителей?! – взорвался он. Голос герцога был наполнен яростью и ненавистью. – Какое ещё несчастье она хочет обрушить на голову Ковендье?

Эшфорд промолчал. Спустя десять секунд Зайен тяжело вздохнул.

В итоге он махнул рукой, показывая, что собирается отдать приказ.

- Отправь больше людей, чтобы обеспечить её безопасность. – Зайен закрыл глаза и сжал зубы, после чего гневно продолжил. – И… убедись, что её личность останется в секрете. О ней абсолютно, абсолютно, абсолютно никто не должен узнать…

Его голос задрожал, когда он трижды повторил слово «абсолютно».

Эшфорд слегка кивнул, обогнал герцога и покинул поместье.

После того как дворецкий ушёл, Зайен задрожал и схватился за колонну.

*Бам!*

Он с силой ударил её!

После этого герцог трёхцветного ириса прислонился головой к холодному камню и болезненно вздохнул.

«Оплошности и неудачи последнего времени… это не может снова произойти… Я должен преуспеть. Должен! Я должен стать королём. Лишь став верховным королём… Лишь заполучив власть над Созвездием… Или иначе… Хилл… Кто ещё в этом мире сможет тебя защитить? Кто ещё сможешь защитить… такого человека, как ты?»

Миндис Холл, подвал.

- Поздвавляю, мой союзник, пвинц Фалес, втовой пвинц.

Серена, среброволосая красноглазая лоли четырёхсотлетнего возраста, беженка из Ночного Королевства, посмотрела на Фалеса сложным взглядом.

- Мы даже отсюда смогли услышать квики со звёздной площади.

Сузив глаза, Фалес смиренно произнёс:

- Это слишком… дистанция отсюда до звёздной площади… Во всяком случае, наш альянс на шаг приблизился к нашей цели.

Не покраснев – Фалес сомневался, умеет ли она вообще краснеть, - Серена оборвала его:

- Тепевь мы подождём, когда ты станешь коволём. Тогда ты сможешь помочь мне вевнуть мой твон. Не певеживай, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе.

Под светом Лампы Вечности лицо Фалеса ожесточилось. «Сделаёшь всё, чтобы помочь мне? Она говорит так, словно я не единственный наследник и без её помощи не смогу унаследовать трон. С другой стороны её соперница, «Плакальщица» или как-то так из Ночного Королевства, Королева Ночи…»

Фалес чувствовал приход головной боли. Он мысленно сплюнул. «Эта расчётливая старая ведьма сделает всё, чтобы получить выгоду… Я буду коронован, а ты получишь трон? Старая ведьма, мы можем изменить порядок?»

В итоге он не стал открыто возмущаться.

Фальшиво прокашлявшись, он произнёс:

- Тогда ты должна знать, что вскоре я отправляюсь в Экстедт.

Кивнув, Серена блеснула таинственной улыбкой.

«Этот смертный ребёнок. Думаешь, я не знаю, что ты задумал?»

- Перед отъездом, я доверю вас моему… эмм, отцу… - Фалес осторожно подбирал слова.

- Я поеду с тобой.

Кивнув, Фалес продолжил размышлять над тем, что сказать дальше.

- … В конце концов, ты важный член правительства другого королевства, поэтому он будет хорошо с тобой обходиться…

- Я последую за тобой.

- Что? – Фалес нахмурился и с изумлением посмотрел на маленькую девочку перед собой.

- Я гововю, что хочу быть вместе с тобой, - улыбнулась Серена. Красноглазая девочка, выглядящая так, словно ей было шесть или семь лет («Ээ? Разве она выглядела не на пять-шесть лет, когда я в последний раз её видел? Она немного подросла?» - Фалес), открыла рот и прошепелявила. – Мы заключили соглашение, что каждый месяц ты должен снабжать меня квовью, не так ли?

Фалес посетовал в сердце.

- Квоме того, союзники не должны вазделяться… Мне нужно убедиться в твоей безопасности.

Принц Созвездия закатил глаза.

«Вместе со мной… ты также гарантируешь СОБСТВЕННУЮ безопасность, не так ли?!»

То, чего он сильнее всего боялся, произошло, но в этот момент из-за двери прозвучал голос Гилберта:

- Доброго дня сэр Корлеоне, сэр Корлеоне и леди Корлеоне… Вы очень ответственные. Хора, расслабься немного.

В следующий момент в двери, ведущие в подвал, постучались.

Из-за двери прозвучал голос графа Касо:

- Простите, что прерываю ваш разговор, принц Фалес и эрцгерцогиня Корлеоне, однако… прибыл ответ от Экстедта… быстрее, чем мы ожидали.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.