/ 
Родословная королевства Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20546%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B1%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B8%20%282%29/6318494/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20548%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D1%83%20%D0%A4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%83/6318496/

Родословная королевства Глава 547 Не погибнуть как враги (3)

Глава 547 Не погибнуть как враги (3).

Что касается других слов Зайена…

Вызваны несчастными случаями и обстоятельствами…

Ничего личного?

Фалес прищурился и посмотрел на изо всех сил сдерживающегося Зайена. В его ушах снова раздались слова герцога Западной Пустыни: «Прежде чем примешь их любезное предложение, пожалуйста, помни: они делают это лишь потому, что противостоят твоему отцу, а не потому, что искренне верны тебе».

- Неужели? - холодно спросил Фалес. – Ты хочешь сказать, что шесть лет назад тот факт, что ты одолжил поместье Вайн Серене, был «вызван несчастным случаем»? И ты был «принуждён обстоятельствами», когда, сказав мне несколько добрых слов, позволил Ночной Королеве прийти за мной?

Выражение лица Зайена стало неприглядным.

- Какое совпадение, - слегка изменив позу, Фалес усмехнулся. - Знаешь, какой жизненный урок мне преподала леди Серена, нашедшая меня благодаря тебе?

Взгляд Зайена сосредоточился на точке в пространстве. Он слегка вздрогнул после слов Фалеса.

- Но, как ты и сказал - времена изменились. Мы должны смотреть в будущее. - Фалес медленно покачал головой и произнёс, отчётливо выделяя каждое слово: - Нет, Ваша Светлость, я отвергаю ваше предложение, потому что совсем вам не верю.

Они сидели и молча смотрели друг на друга, сохраняя прямую осанку и придерживаясь формального этикета.

Тем не менее, в окружающем их воздухе разлилось невидимое другим напряжение.

Брови герцога Цветка Ириса то поднимались, то опускались, пока он пытался сформулировать слова.

- Я старался изо всех сил и выступил с любезным предложением, даже просьбой, Фалес, по крайней мере…

Однако Фалес не купился на его игру. Он перебил Зайена с улыбкой:

- Быстрый вопрос-ответ: почему я должен был поехать в Экстедт?

Зайен поднял голову.

- Для осмотра достопримечательностей? Чтобы расширить свой кругозор? Чтобы попробовать местную еду? Найти себе жену? - Фалес цокнул языком и покачал головой. - Нет… О, теперь я вспомнил. - Взгляд Фалеса стал резким, а тон напряжённым. – Это произошло по той причине, что несколько местных вассалов объединились, чтобы убить группу дипломатов Экстедта, но были использованы кем-то другим, навлекая на себя гнев короля Нувена… Вам был нужен козёл отпущения, чтобы навести порядок и подтереть вам задницы.

Зайен молчал.

- Но почему вы хотели убить дипломатическую группу Экстедта? - Фалес наклонился к Зайену с мрачным выражением лица. - Зачем ты это сделал? Герцог Зайен Ковендье?

Брови Зайена продолжали подёргиваться.

- Ты был принцем шесть лет, а теперь ты целый герцог Звёздного Озера - какими бы глупыми и невежественными ни были северные варвары, они должны были научить тебя тому, что некоторые вещи находятся вне нашего контроля. - Взгляд герцога Цветка Ириса заледенел, а из его тона пропала вся теплота. - То, что произошло тогда, следует рассматривать отдельно и не следует переносить на настоящее, не говоря уже о том, чтобы затрагивать другие вопросы.

Рассматривать отдельно?

Фалес рассмеялся.

Лицо принца также помрачнело, а взгляд стал холодным.

- Скажи мне, Зайен, даже сейчас, ты когда-нибудь думал… Если бы я не появился тогда, или если бы я умер от рук вампиров или экстедтианцев, - Фалес указал подбородком на банкетный зал внизу, - тогда сегодня тем, кто носит этот титул, занимает это поместье, сидит здесь и наблюдает за суетящимися внизу гостями, был бы… ты?

Зайен резко поднял голову.

- Фалес, это твой последний шанс. Подумай хорошо над своим решением, - герцог Цветка Ириса стиснул зубы и пригрозил: - Я пошёл на достаточные уступки, и моё предложение было достаточно искренним. Не заставляй меня быть твоим врагом. Ты не захочешь им быть.

Однако Фалес усмехнулся в ответ.

- Последний шанс? Уступки? - Принц цокнул языком и покачал головой. – «Откажись от сотрудничества со мной, и я стану твоим врагом», ты это имеешь в виду?

Зайен сердито посмотрел на него. Герцог Цветка Ириса с дружелюбной улыбкой давно исчез.

- Я никогда не заставлял тебя, Зайен. Твои слова о том, что ты был «вынужден» так поступить, - холодно произнёс Фалес, - являлись простым выбором, который ты сделал после того, как не смог противостоять колебаниям мира. И наоборот, от прошлого к настоящему, от начала к концу, ты был тем, кто вынуждал меня. - Слова Фалеса несли в себе предостережение. - Каждый должен заплатить цену за собственный выбор.

В этот момент их глаза встретились. Казалось, температура резко упала.

Зайен сердито усмехнулся.

- Когда ты молод, у тебя нет забот и страхов. Но когда ты вырастешь, когда станешь более опытным, когда у тебя появится, что терять, возможно, ты поймёшь, что друзья важнее врагов. Лучше умрём за друзей, чем погибнем как враги.

Однако Фалес рассмеялся.

- Знаешь, когда я впервые прибыл в Драконьи Облака, надменный Нувен Седьмой выступил с похожей угрозой: либо послушно сотрудничать, либо покорно принять смерть.

Взгляд Зайена дрогнул.

Смех Фалеса был наполнен холодом.

- Угадай, какая участь его постигла в ту ночь? Зайен Ковендье, насколько крепок твой череп по сравнению с его черепом?

Зайен молчал.

Однако в следующую секунду ярость в его глазах растаяла, как лёд, превращаясь в улыбку.

Будто элегантный, цивилизованный, мягкий и дружелюбный герцог Цветка Ириса снова вернулся.

Но в этот момент Фалес почувствовал холод в своём сердце.

- Скажите мне, Ваше Высочество, - с улыбкой произнёс Зайен. - Неужели вы думаете, что только потому, что вы прожили шесть лет на Севере, вы стали стойким и бесстрашным?

Фалес нахмурился.

- Нет. Ты отлично знаешь правду. В течение последних шести лет ты был один на вражеской территории, но сумел благополучно вернуться, не испытывая страха, и даже приобрёл славу и известность, которые имеешь сегодня. Это стало возможным благодаря твоей сильной поддержке - благодаря его верховной короне и власти.

Фалес внутренне содрогнулся.

Опасная улыбка Зайена нервировала его.

- А теперь, после того как ты избежал опасности, как наследник королевства вернулся в королевство, вернулся под его крыло, вернулся в область действия королевской власти… - герцог Цветка Ириса усмехнулся. - Угадай, продолжит ли эта сила по-прежнему предоставлять тебе тот тип неограниченного убежища и поддержки, которые она тебе предоставляла в ситуации «они против нас»? И сможешь ли ты или осмелишься ли ты вернуться к своим позициям, таким как отказ от короля Нувена, противостояние королю Чэпмену… и отвергнуть его, выступить против него?

Казалось, в этот момент внутри Фалеса пробудилась какая-то сила, начавшая его связывать по рукам и ногам.

Она парализовала его и заставила задыхаться.

- Второй принц? Герцог Звёздного Озера? Родословная королевства? Ха, ты всё понимаешь, и ты боишься этого.

Фалес с трудом проталкивал в лёгкие воздух.

Словно почувствовав его состояние, Зайен напрягся.

- Поверь мне, в Созвездии ты столкнёшься с гораздо большими угрозами, чем в Экстедте. - В глазах герцога появился холодный блеск. - И люди, способные причинить тебе вред, будут намного сильнее, чем эрцгерцоги на Севере.

Фалес пристально посмотрел на него, но не произнёс ни слова.

- Как вы себя чувствуете, Ваше Высочество? Когда на вас сваливаются подобные обстоятельства? - Герцог Ковендье продолжил неодобрительно: - Это чувство, когда кто-то срывает с тебя притворство и маскировку и держит в своих руках то, чем ты дорожишь; это чувство уязвимости и угрозы.

Фалесу пришлось подавить в себе желание отвернуться и впасть в ярость от унижения.

- Угрозами? - Фалес знал, что он не может показать слабость, не говоря уже о том, чтобы раскрыть какие-то свои карты. Сохранив спокойствие, он произнёс: - Нет, Ваша Светлость. Вы должны понимать, что угрожаете не мне. Вы угрожаете королевской семье Джейдстар и моему отцу.

Зайен усмехнулся.

- Тогда иди и скажи ему об этом.

Ухмылка на его лице заставила Фалеса ощутить неловкость.

- Скажи ему, что ты в плохих отношениях с герцогом Южного Побережья. Что когда все тебя обожают, льстят тебе и полагаются на тебя… он осмеливается грубить и угрожать тебе. Посмотрим, сможет ли твой отец, Его Величество король, любящий народ, как своих детей, заступиться за своего сына, и оказать ему полную поддержку. Или он воспримет меня хорошим топором, способным ударить тебя, угрожать тебе и подавлять тебя в этом королевстве?

Холод в сердце Фалеса достиг точки замерзания.

Не проявляя признаков ослабления.

Это был тот тип мучительного холода, когда под внешне целыми доспехами кожу пробивают кости, разрывая нижнюю одежду в клочья.

- Я сказал, что это не имеет никакого отношения к нашим семьям, и мы не должны впутывать их, - мягко покачал головой Зайен. - Но ты предпочитаешь быть упрямым и своенравным.

Фалес резко повернулся и посмотрел на него.

- И что же ты сделаешь? - процедил сквозь зубы герцог Звёздного Озера, хотя и понимал, что это был слабый ответ. - Пошлёшь ещё одного вампира, чтобы убить меня? Убить его наследника? И посмотришь, как отреагирует мой отец?

Зайен усмехнулся.

- Разве мы уже не проходили это? - цокнул языком он. - Ты оказался ранен, он от этого выиграл – его всё устроило.

Дыхание Фалеса сбилось.

- Значит, это объявление войны? - спросил принц, скрипнув зубами.

Зайен спокойно встал, не утрачивая своей внешней дружелюбности.

- Конечно, нет, - ответил он с ослепительной улыбкой, но тут же похолодел. - Но в следующий раз это будет война. Поверь мне, я способен на большее.

Фалес сжал кулаки.

- Желаю вам приятного вечера, Ваше Высочество, - грациозно поклонился герцог Цветка Ириса, Зайен Ковендье, и, прощаясь, саркастически добавил: - Лучше умереть за друзей… чем погибнуть за врагов.

Наблюдая за тем, как фигура Зайена всё сильнее отдаляется от него, Фалес попытался снова стать человеком, достойным быть хозяином Миндис Холла.

Тем не менее, он понимал, что легче сказать, чем сделать.

Зайен Ковендье.

Что, чёрт возьми, происходит с этим парнем?

На банкете с уходом короля Кесселя премьер-министр Каллен и другие пожилые гости постепенно ушли, но большинство гостей продолжали пить и веселиться.

После ухода старейшин в банкетном зале стало шумнее, а смех и крики стали более неистовыми и безудержными.

Гвардейцы из отряда Знаменосцев уговаривали герцога Арунде уйти, но тот, едва волоча ноги, отказывался подчиняться.

Большинство членов Семи Слуг Джейдстаров всё ещё находились на своих местах, по-видимому, решив продемонстрировать свою преданность герцогу Звёздного Озера.

Единственным, что смогло улучшить настроение Фалеса, был тот факт, что из-за усилившегося веселья гости практически перестали подходить к нему.

Наконец-то Маллос смог перед ним отчитаться.

- Кажется, вы имели приятный разговор с герцогом Ковендье?

Фалес фыркнул и попытался подавить свои эмоции.

- Очень приятный, ничего не скажешь. Теперь мы старые знакомые, старые друзья.

Достаточно старые, чтобы взорваться при малейшем толчке.

Маллос посмотрел на удаляющуюся фигуру Зайена и задумчиво произнёс:

- Если у вас есть какие-то сомнения, возможно, вам стоит посоветоваться со своим другом-офицером?

Друг-офицер…

На мгновение Фалес опешил.

- Что? Ты имеешь в виду Коэна?

Маллос кивнул.

- Семья Карабеян с Холма Валла всегда была опорой Южного Побережья и давними друзьями семьи Ковендье из Нефритового города. Они лучше всех знают Ковендье. В частности, - Маллос посмотрел на бесстрастного Фалеса, затем перевёл взгляд на герцога Цветка Ириса вдалеке, - о смягчении ненависти и заключении мира. Конечно, когда я говорю об «обращении за советом», я имею в виду связаться через Коэна с его отцом и попросить совета у него.

А не у этого болвана.

Смягчение ненависти…

Фалес был поражён.

Он быстро ущипнул себя за щеку, чтобы убедиться, что его лицо не выражает ни ненависти, ни ярости.

- Неужели всё настолько очевидно?

- Нет, вы молодец. Гораздо лучше, чем в прошлый раз, - спокойно произнёс Маллос, убедившись, что его чувства всё ещё обострены. – Просто я довольно чувствителен к эмоциям и атмосфере вокруг меня.

Фалес вздохнул.

- Хорошо. Кстати об этом… как поживает ассасин?

Маллос некоторое время молчал.

- Мы полностью готовы и ждём его появления.

Смотритель был, как обычно, невозмутим, но давно имеющий с ним дело Фалес почувствовал, что Маллос не особо счастлив в этот момент.

- И всё же, пока Его Величество не уехал… - Маллос спокойно признался: - Честно говоря, если он не появится в ближайшее время, я начну сомневаться в своей чрезмерной чувствительности.

- О? Как редко ты проявляешь такое самосознание, Маллос.

Они вместе обернулись: сзади к ним подошёл вице-капитан Фогель и, нахмурившись, поклонился Фалесу.

- Ваше Высочество, хотя Его Величество уехал, мне приказано остаться до окончания банкета с несколькими гвардейцами, чтобы обеспечить вашу безопасность.

Фалес заставил себя улыбнуться.

- Спасибо, - произнёс он.

- Не нужно благодарностей, - Фогель недовольно уставился на Маллоса. - Вы должны поблагодарить кое-кого другого за их бескорыстное предложение и добросовестность.

Маллос остался невозмутим.

Гловер и Дойл вернулись с докладом, что всё в порядке.

- Может, он сдался, когда Его Величество уехал.

Фалес устало потёр лоб. От Саромы до Зайена его голова была так сильно забита, что он не хотел сосредотачиваться ещё и на убийстве.

- Всё в порядке. Это хорошая новость.

- Может, он ждёт, когда Его Величество уйдёт. - Маллос недовольно осмотрел банкетный зал. - Сейчас - прекрасная возможность.

Фогель насмешливо фыркнул.

Фалес мог лишь слабо улыбнуться.

- Ждёт, когда Его Величество уйдёт.… Значит, он здесь, чтобы убить меня? Или какого-то герцога?

Маллос не ответил.

Фалес искренне надеялся, что этим герцогом будет герцог с фамилией Ковендье.

В другом конце зала герцог Зайен вернулся на свое место, весёлый и общительный.

Как всегда впечатляющий.

Старый дворецкий Эшфорд, не говоря ни слова, налил ему в бокал вина.

Зайен произнёс:

- Эшфорд, когда мы вернёмся, проверь книги в библиотеке - я имею в виду запрещённые книги, независимо от того, сколько им лет.

Эшфорд бесстрастно кивнул.

- Вы хотите, чтобы я узнал о…

- Волшебнике, - спокойно ответил Зайен, - волшебнике по имени Хейгель.

Эшфорд слегка нахмурился, но ничего не сказал.

Волшебник.

Магия.

«Проклятая Королевская Семья Джейдстар. Они действительно осмеливаются учить своих потомков чему угодно» - подумал Зайен, глядя на герцога Звёздного Озера.

По случайному совпадению, в этот момент Фалес посмотрел на герцога Цветка Ириса.

Их взгляды встретились: один - дружелюбный, другой - равнодушный.

Они оба были непостижимы.

У обоих на сердце лежала тяжёлая ноша.

Словно сговорившись, они одновременно улыбнулись и кивнули друг другу.

И в этот самый момент появился таинственный убийца.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.