/ 
Родословная королевства Глава 318 Романтическая история
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20317%20%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD/6318261/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20319%20%D0%92%D1%8B%20%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D1%91%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%3F%21/6318263/

Родословная королевства Глава 318 Романтическая история

Глава 318 Романтическая история.

- Это твоя очередная шутка, клоун?

Спустя долгое время граф Коттерсон первым заговорил среди группы шокированных вассалов.

Под враждебными взглядами всего зала Йен развернулся и радостно улыбнулся эрцгерцогине.

- Отвечай осторожно, - тон Коттерсона был полон гнева и злобы. Он продолжил говорить, не дожидаясь ответа Йена: - Ответ может убить тебя.

Молчащий Фалес заметил, что хотя большинство дворян и вассалов были удивлены, нашлось несколько человек, отреагировавших уникальным образом.

Будучи одним из самых информированных людей, регент Лисбан нахмурился, в то время как старомодный Назер выглядел ошеломлённым. Всё время молчащий Каркогель на этот раз посмотрел на эрцгерцогиню.

В голове Фалеса возникла мысль. Стоящий рядом с эрцгерцогиней Николас холодно посмотрел на принца Созвездия уголком глаза.

Казалось, его убийственный взгляд, словно говорил: «Ты. Я знаю, что это твоих рук дело, молодой принц».

Фалес улыбнулся Убийце Звезды дружелюбной слабой улыбкой, сталкиваясь с его враждебностью и бдительностью.

- Это мои самые искренние чувства, - прервал мысли принца Йен. – Я прибыл сюда, чтобы…

Виконт не смог закончить свою высокомерную речь.

- Как ты смеешь? – На этот раз заговорившим человеком был златобородый граф Хёрст. Он был не так спокоен, как большинство его коллег. Он наклонился вперёд, крепко сжал колени и стиснул зубы. Его взгляд перемещался между ошеломлённой эрцгерцогиней и самодовольным Йеном. – В Драконьих Облаках? Оскорбляешь нашего феодального лорда перед её вассалами?

- Не вижу здесь никакого оскорбления, - закатил глаза Йен. Он посмотрел в потолок и развёл руки в расслабленной, но удручённой манере. – Больше шестисот лет назад Кулгон Искатель был самым могущественным и доверенным рыцарем короля Райкару. Его послали покорить самую отдалённую и непокорную западную часть полуострова. Разве это странно, что их кровные потомки из семей Рокни и Уолтон, поженятся? По крайней мере, я более квалифицирован, чем вы все, не так ли?

Многие дворяне издали презрительные и полные ненависти фырканья. Фалес даже услышал хруст их кулаков.

Проследив за реакцией вассалов в зале, он заключил, что слова Йена заставили людей закипеть от гнева.

Граф Назер, недавно ведущий разговор, тяжело закашлял. Вассалы начали успокаиваться.

- Эрцгерцог Рокни ничего нам не сообщал о намерении женить сына, - медленно произнёс старый граф. – Полагаю, это ваш личный импульс?

Перед лицом Назера Йен убрал с лица неуважительное выражение – редкое зрелище, - и застенчиво кивнул.

- Насчёт моего отца… я не думаю, что он будет возражать против этого брака.

Граф Назер посмотрел на эрцгерцогиню. Было неизвестно, сделал он это намерено или нет.

Сарома могла лишь в прострации смотреть вперёд. Её мысли были помутнены.

- Миледи, я думаю, мы должны закончить на сегодня, - ровным голосом произнёс регент Драконьих Облаков. – Этот гость из Далёких Молитв просит слишком о многом.

Лисбан стоял на стороне вассалов, что было редким зрелищем. Он холодно посмотрел на расслабленного Йена. Его слова были лишены вежливости.

- Возможно, потребуется смена посла в переговорах между Далёкими Молитвами и Драконьими Облаками.

После его слов люди в дипломатической группе Далёких Молитв встревожено зашевелились, как муравьи на раскалённой сковороде.

Однако Йен лишь громко рассмеялся.

- Прошу слишком многого? – Казалось, виконт Двойного Ветра услышал самую скучную шутку. – Вы не видите этого? Я использую победу над Альянсом Свободы, чтобы сделать предложение эрцгерцогине – это достойное деяние, которое пойдёт на пользу обеим сторонам.

Со стороны вассалов тут же раздались презрительные фырканья и проклятия.

- Пойдёт на пользу обеим сторонам? Достойное деяние? Я впечатлён, что вы можете говорить об этом, - граф Лайнер, всё время имеющий равнодушное выражение, продолжил устремляться к сердцу проблемы. – Драконьи Облака не нуждаются в вашей благотворительности. Мы не так добры, чтобы позволять людям использовать нас, дабы мы удовлетворили презренные мысли Далёких Молитв.

- Презренные мысли? – презрительно хмыкнул Йен. – Кто был тем графом, пытавшимся вынудить эрцгерцогиню выйти замуж, используя в качестве условия отправку армии? Кто здесь заслуживает большего презрения? – виконт сузил глаза и покачал головой. – Это вы, влиятельные люди Драконьих Облаков.

Граф Лайнер промолчал.

С другой стороны лицо графа Коттерсона исказилось. Спустя несколько секунд раздался его громкий голос, наполненный ненавистью и гневом.

- Слушай сюда, бесстыдный клоун, - Коттерсон посмотрел свирепо на Йена. – Когда вернёшься назад, передай своему отцу, что: «Драконьи Облака это не Далёкие Молитвы. Здесь не популярны традиции женитьбы проблемных граждан Западного Холма по политическим причинам».

После его слов в рядах вассалов Драконьих Облаков начали раздаваться тихие насмешливые голоса.

Взгляд Йена помрачнел, а плечи вздрогнули.

Фалес сузил глаза.

«Подождите. Семья Рокни, очевидно, знаменитая благородная семья Севера. Почему Коттерсон говорит о ней, как о проблемных жителях Западного Холма, упоминая брак по политическим причинам?»

Фалес посмотрел на Йена, имеющего недовольное выражение лица. Он вспомнил его слова о том, что его мать была коренной жительницей Далёких Молитв.

Лисбан закашлял.

- Лорд Йен, мы все знаем о вашей цели. Но вы должны понимать, что мы говорим не просто о браке и войне, - Регент Лисбан вышел в центр зала, обводя вассалов предупреждающим взглядом. – Это политика.

Йен вздохнул. Гримаса исчезла с его лица. Хмыкнув, он произнёс:

- Я говорю о политике – политике брака и войны.

Граф Лисбан промолчал и посмотрел на Фалеса, что стало для принца неожиданностью.

Принц испытал тревогу под взглядом регента.

«Этот старик понял, что мы задумали?»

- Простите за грубость, граф Лисбан, но… - Йен пожал плечами и медленно произнёс: - Почему вы все так торопитесь высказаться от лица эрцгерцогини?

Все лица вассалов в зале, включая Лисбана, изменились.

Все посмотрели на Сарому, сидящую с угрюмым выражением лица. Она не произнесла ни слова.

Наследник Далёких Молитв выглядел серьёзным. Казалось, он превратился из циничного молодого господина в спокойного виконта Йена.

- Это вы сказали, что хотите продемонстрировать ей жестокую сторону мира? – Йен поднял голову и посмотрел на эрцгерцогиню серьёзным взглядом. – Сарома, я обращаюсь к тебе как наследник Далёких Молитв. Я приму ответ лишь от тебя. – Речь виконта была холодной и прямолинейной.

Сарома инстинктивно прикусила нижнюю губу.

Оживившийся граф Коттерсон хотел снова заговорить, но поднятые руки Лисбана и Назера остановили его.

Коттерсон понял значение их взглядов.

Сейчас была не их очередь говорить.

Лисбан и Назер посмотрели на Сарому, ожидая её ответа.

Казалось, в зале застыл воздух.

Дыхание бледной эрцгерцогини ускорилось. Она обвела взглядом зал, останавливаясь на Фалесе.

Фалес понял её взгляд. Он был хорошо знаком с этим паникующим и встревоженным взглядом.

Принц Созвездия нежно улыбнулся, поднял кулак и приложил его к груди.

«Ты сможешь, Сарома. Ты сможешь».

Вассалы продолжали внимательно смотреть на эрцгерцогиню изучающими взглядами. Так люди смотрят на незнакомцев.

Посреди хаотичной ситуации Сарома и Фалес встретились взглядами.

Принц опустил голову, вздыхая в сердце.

«Разумеется, Сарома, если ты не сможешь…»

Он посмотрел на свою правую ладонь, через которую проходили два шрама, заработанные им в молодости.

Фалес сделал глубокий вдох.

«Всё хорошо, я здесь. Я твоя последняя карта».

Спустя несколько секунд эрцгерцогиня перестала кусать нижнюю губу. Она слегка улыбнулась и кивнула.

Её напряжённое лицо, наконец, расслабилось.

- Позиция моих вассалов предельно ясна… - Сарома выдохнула и бесстрастно произнесла, отчётливо выделяя каждое слово: – Виконт, брак между нами невозможен.

Йен изменился в лице.

Казалось, словно кто-то открыл окно. Воздух в зале начал снова циркулировать.

Фалес услышал, как многие вассалы вздохнули с облегчением.

Шестеро графов отреагировали в особо уникальной манере. Назер посмотрел на Лисбана, однако регент не стал встречаться с ним взглядом.

Это обстоятельство заставило Назера глубоко задуматься.

Сарома опустила голову и сделала глубокий вдох.

- Я благодарна вам за вашу оценку и за ваше решение выбрать меня, но вы наследник Далёких Молитв, а я эрцгерцогиня Драконьих Облаков. Даже такой человек с ограниченными знаниями как я, знает, что этого ещё никогда не происходило в истории.

Эрцгерцогиня прочистила горло под смягчившимися взглядами вассалов. Она использовала энергию, которую тратила во время ответов на вопросы Хикса, продолжив свою речь:

- Наш внезапный брак приведёт к неожиданным последствиям: Экстедт в будущем получит эрцгерцога с правом наследовать две территории вместе с титулами. Это нарушит баланс в королевстве и создаст для нас ненужные проблемы…

Однако Йен прервал её мягким хмыканьем.

- Значит, ты позволишь управлять собой своим вассалам, принимающим за тебя решения, Сарома?

Фалес видел, как граф Назер и граф Лисбан снова нахмурились.

Йен цокнул языком и покачал головой. Его голос повысился.

- Нет, нет, дорогая Сарома, - виконт поднял указательный палец, покачал им и вздохнул. – Не думай в первую очередь о своих тревогах и заботах, сперва подумай о последствиях, с которыми ты столкнёшься. Нет смысла переживать о смещении баланса в королевстве, когда твоя текущая позиция очень нестабильна.

Сарома была ошеломлена. На лицах её вассалов появились ещё более недовольные выражения.

Йен обвёл взглядом шестерых графов и фыркнул.

- О, «эрцгерцогиня», ты хорошо понимаешь, с какой дилеммой столкнулась. Твой статус нестабилен, а Альянс Свободы это редкая возможность для тебя после твоего шестилетнего правления. Если ты провалишься, пострадает не только твоя репутация и репутация твоей семьи. – Улыбка на лице Йена слегка поблекла, а слова стали более острыми. – Сегодня особенный день. На этом слушании собрались все твои вассалы. К сожалению, ты ничего не можешь сделать с этой неконтролируемой группой людей. Ты позволяешь им пренебрегать твоими приказами. В итоге ты потеряешь эту редкую возможность.

Тогда все Драконьи Облака, нет, даже всё королевство узнает, что ты правитель без власти. Твои вассалы начнут действовать ещё хуже, чем раньше. Они с ещё большим энтузиазмом начнут формировать свои армии и пренебрегать твоими приказами.

Фалес видел, что выражения на лицах шести графов изменились.

Эрцгерцогиня промолчала.

- Сарома, ты не хочешь становиться эрцгерцогиней без собственного мнения, человеком, которым будет манипулировать окружившая его стая волков, - произнёс наследник Далёких Молитв. – Разве не поэтому ты собрала своих вассалов на этом слушании совета?

Поэтому, моя хорошая девочка, - продолжил Йен, - подумай о моём предложении и о том, что ты сможешь получить. Если в этой войне сразимся мы, Далёкие Молитвы, невмешательство эрцгерцогини Драконьих Облаков станет лишь романтичной и робкой поддержкой Драконьих Облаков. Тебе не придётся сталкиваться с унижением твоей семьи; слава Уолтонов не пострадает, - мягко улыбнулся Йен. – После моей победы наступит красивое обсуждение в Экстедте. Классическое депрессивное противостояние между сюзереном и его вассалами превратится в романтичную историю любви.

Зал на мгновение погрузился в тишину.

Эрцгерцогиня смотрела на Йена сложным взглядом, словно обдумывала его предложение.

Граф Лайнер и граф Коттерсон переглянулись друг с другом. Их обоих не радовала текущая ситуация.

Спустя время, показавшееся столетием, Сарома медленно подняла голову и произнесла опустошённым тоном:

- Да, после вашей победы мне придётся выйти за вас во имя любви. Потому что вы мой искренний поклонник, ради меня защитивший честь моего отца, я права?

В этот момент все вассалы задержали дыхание.

- Миледи! – Молодой граф Хёрст больше не мог этого выдерживать. Его золотая борода задрожала. – Клянусь, до тех пор, пока здесь находится семья Хёрст, никто не сможет вас ни к чему принудить!

Сарома вымученно ему улыбнулась.

- Ты можешь положиться на этих людей? – поднял голову Йен. – Если брак можно использовать для восстановления репутации семьи, почему Далёкие Молитвы являются плохим выбором? – Молодой Рокни, ведущий себя так, будто уже победил, фыркнул и покачал головой. – Также, с поддержкой Далёких Молитв тому, кто захочет свысока посмотреть на твою власть в Драконьих Облаках, придётся в будущем учитывать цену подобной позиции.

После слов Йена атмосфера в зале снова изменилась.

Шепотки по обеим сторонам зала стали тише и короче.

Регент Лисбан и граф Назер продолжали молчать.

Фалес сделал глубокий вдох и отвёл свой изучающий взгляд в сторону, вытесняя из головы ненужные мысли.

«Пока что всё идет нормально. Если не возникнет инцидентов… Нет, это не мудро, занимать оптимистичную позицию». Принц сжал зубы. «К примеру, отношения Лисбана с вассалами гораздо хуже, чем мы представляли. Отношение северян к женщинам въелось в их кости. Оно подавляет их мысли о верности их миссии, славе и их обязанностям перед эрцгерцогиней, а также Драконьими Облаками».

Другой пример беспокоил его сильнее всего. Подумав о нём, Фалес сузил глаза и посмотрел на Йена.

«Этот виконт из Далёких Молитв… может внезапно изменить своё мнение».

Возможно, брак с эрцгерцогиней Драконьих Облаков более выгоден, чем помощь Драконьих Облаков?

Фалес напрягал мозги, обдумывая все возможные варианты развития событий.

«Надеюсь, что мне не придётся делать этот шаг…. Надеюсь. Пожалуйста, пусть ничего не произойдёт или…»

Фалес повернулся и посмотрел на вход. Заметивший его взгляд Ральф посмотрел на него вопросительным взглядом.

«Сейчас?»

Фалес покачал головой и показал жест.

«Нет, не бери в голову».

Всё в порядке, пока что.

Йен вздохнул и элегантно покачал головой.

- Также, я надеюсь, ты понимаешь, что в отличие от твоих вассалов, я не хочу тебя ни к чему принуждать. Нам лишь нужна эмблема Драконьих Облаков в качестве символа семьи Уолтон, за который будут сражаться Рокни, - виконт кивнул. – Если для тебя брак слишком поспешен, мы можем пропустить этот первый шаг. Но держа эту мысль в голове, я сперва попрошу твоего разрешения взять флаг Копья Облачного Дракона. Я никуда не тороплюсь. Вернувшись с победой, я снова приду к тебе со своей романтичной просьбой.

Невероятно серьёзная Сарома слегка удивилась после последней ремарки виконта.

Она произнесла неуверенно:

- Виконт, вы очень… самоуверенны.

Йен рассмеялся.

- Потому что я верю, что человек, лично защитивший честь вашей семьи, достоин того, чтобы стоять рядом с вами. – Йен обвёл взглядом зал и рассмеялся под обеспокоенными взглядами вассалов Драконьих Облаков. – Кроме того, кто заслуживает большего доверия, чем тот, кто без колебаний встал перед тобой в момент кризиса, защищая тебя от всех опасностей и сражаясь за твою безопасность и славу?

«В момент кризиса… защитил от всех опасностей… сражается за безопасность и славу…»

Сарома ненадолго впала в прострацию. Она неосознанно подняла голову и посмотрела в сторону Йена.

Виконт нахмурился, словно ему в голову пришла какая-то тревожная мысль.

Фалес опустил голову, избегая взгляда одного человека, чувствуя себя при этом невероятно неловко.

Он разжал кулаки и попытался избавиться от ненужных мыслей. Принц выдавил все неестественные чувства из своего сердца.

Однако опустив взгляд, он увидел ботинки Йена. Эти ботинки отличались от обуви, которую носили другие дворяне Севера.

В этот момент Фалес мог лишь думать об уродстве этих ботинок.

- Это очень простой выбор, - спокойно произнёс Йен и поправил свой воротник.

Вассалы в зале видели, как эрцгерцогиня смотрит на гостя из Далёких Молитв сложным взглядом. Их лица изменились.

Отвращение на лице Коттерсона трансформировалось в ненависть. Граф Хёрст так сильно сжимал зубы, что был слышен звук скрежета. Он делал всё возможное, чтобы подавить свой гнев.

- Нет, миледи, - произнёс тяжело дышащий граф Хёрст. – Пожалуйста, пересмотрите…

- Ваша Милость, простите, - эрцгерцогиня вытянула руку и покачала головой, прерывая Хёрста. Она вынырнула из своих мыслей, прочистила горло и повернулась к Йену. – Поэтому вы используете предложение руки для сражения в войне? Чтобы защитить моё имя и власть, дабы мы впоследствии поженились?

Глаза Йена замерцали. Он кивнул и произнёс:

- Да. С этой причиной я смогу принести флаг Копья Облачного Дракона в Форт Свободы. Тебе не только не придётся терять своих солдат для распространения своего влияния в Экстедте и сохранения чести своей семьи, ты также получишь сильнейшую поддержку. Обширные территории Далёких Молитв станут твоей поддержкой. Тебе больше не придётся быть… если ты понимаешь, о чём я говорю, – виконт пожал плечами.

Весь зал походил на ледяную равнину с растёкшимся по ней Маслом Вечности. Когда масло было подожжено, вспыхнуло пламя гнева и холодной ненависти.

- Кем он себя считает? – Коттерсон имел угрюмое выражение лица. Он зашипел на графа Лайнера, также имевшего застывшую маску на лице.

Внутри вассалов Драконьих Облаков поднялся гнев. Фалес даже слышал, что некоторые люди начали хрустеть костяшками пальцев.

Люди из дипломатической группы Далёких Молитв глубоко задумались после сбивающей с толку речи их молодого господина, всегда действующего вопреки общепринятым стандартам с момента начала их путешествия.

Фалес нахмурился. Он внезапно понял, зачем Йен намерено сел рядом с ним. Чтобы защитить принца Созвездия, лорд Джастин разместил в этом углу повышенное количество гвардейцев. Если бы не это обстоятельство, то на следующий день по Экстедту распространилась бы новость об убийстве наследника Рокни в Драконьих Облаках.

Фалес вздохнул.

«В данный момент принц Созвездия больше не является самым нежеланным гостем в Драконьих Облаках, но сможем ли мы преуспеть?»

Ничего не говоривший в течение долгого времени Назер посмотрел глубоким взглядом на эрцгерцогиню, после чего повернулся к Йену.

Старый граф закашлял и произнёс:

- Я не ожидал, что у Кулгона Рокни есть такой сын, как вы. Он женился на местной женщине. Полагаю, можно сказать, что ему очень повезло.

Лицо Йена застыло, но он быстро выдавил улыбку.

- Довольно! – холодно произнёс граф Лайнер. – Если этот брак нужен лишь для того, чтобы показать позицию Драконьих Облаков и Далёких Молитв в битве против короля, я верю, что мы можем найти кого-то более подходящего возраста в ветви семьи Уолтон. Эрцгерцогиня выполняет важную задачу в Драконьих Облаках. Она не может выйти за тебя.

Йен мягко фыркнул.

- Ну вот опять. Вы говорите от лица эрцгерцогини, словно являетесь её отцом или мужем, - виконт махнул рукой. Его взгляд заострился. – Но сможете ли вы её защитить на самом деле?

*Стук!*

Граф Хёрст со свирепым выражением лица ударил кулаком по подлокотнику стула. Его светлые усы закачались под воздействием выдыхаемого воздуха.

- Почему мы тратим на него время?

Граф Коттерсон согласно фыркнул.

- Стража! Выведите этого западника прочь!

В этот момент…

- Все вы! – ясный голос эрцгерцогини разрушил готовый вспыхнуть конфликт. – Как жители этого города, давайте сохранять манеры.

Фалес поднял голову и вместе с вассалами посмотрел на Сарому.

«Наконец. Финальный удар. Будем надеяться, что не произойдёт никаких инцидентов».

- Ваша Милость, должна сказать, что вы сделали мне очень интересное предложение, - вздохнула Сарома. – В действительности оно очень заманчивое.

Вассалы тут же помрачнели.

- Не отправляя ни одного солдата, я могу решить проблему с Альянсом Свободы, сохранить свою репутацию, честь семьи и даже получить поддержку Далёких Молитв, - Сарома с трудом улыбнулась. Её голос звучал истощённо. – Мне лишь нужно сыграть свою роль в этой так называемой романтической истории.

Йен насторожено кивнул.

- Всё верно.

Сарома тихо на него посмотрела, после чего кивнула.

Вассалы больше не могли спокойно сидеть на месте.

Потерявший самообладание Хёрст воскликнул:

- Миледи!

Граф Лайнер сузил глаза и посмотрел на регента.

- Лисбан, как глава… как регент, ты должен не дать леди совершить непродуманный поступок.

Однако Лисбан притворился, что ничего не услышал. Он продолжил смотреть на Сарому. В его глазах появились какие-то новые эмоции.

- Чёрт, - выругался Коттерсон. – Лисбан, мы знаем, что леди слушает тебя! Хватит притворяться мертвецом! Скажи что-нибудь!

Назер также нахмурился, но его взгляд был направлен на регента.

Лишь Каркогель, всегда сохранявший молчание, продолжил и дальше молчать. Он молча наблюдал за происходящими в зале событиями.

Остальные вассалы отреагировали по-разному. Они испытывали тревогу и обеспокоенность. Кто-то из них сжимал зубы.

При виде выражений их лиц Фалес сжал кулак.

Сарома улыбнулась, продолжая смотреть на Йена.

- Итак, моя дорогая Сарома, мы достигли консенсуса? – Йен радостно поднял руку. – Мы собираемся создать великий союз между Уолтонами и Рокни?

Сарома улыбнулась ещё ярче, выглядя как человек, освобождённый от всякого бремени.

Фалес закрыл глаза.

Под взглядами людей во всём Зале Героев, эрцгерцогиня Драконьих Облаков мягко облокотилась на спинку стула и посмотрела на резьбу Копья Облачного Дракона на потолке.

После этого в зале прозвучал её отдалённый голос, словно пришедший из-за горизонта:

- Нет, Ваша Милость.

В этот момент зал, наполненный сбившимся дыханием людей, внезапно затих.

Йен выглядел озадаченным.

- Сарома, что ты сказала?

В следующее мгновение Сарома выпрямилась. Её лицо посерьёзнело.

Граф Назер сузил глаза, а граф Лисбан нахмурился.

- Я сказала, нет, Ваша Милость. – Эрцгерцогиня посмотрела на наследника Далёких Молитв и произнесла, отчётливо проговаривая каждое слово: - Как эрцгерцогиня Драконьих Облаков, я отказываюсь принимать ваше предложение, не говоря уже о браке между нами. Если Великий Дракон захочет восстановить свою честь, он не будет нуждаться ни в чьей помощи.

Йен нахмурился.

- Также, пожалуйста, обращайтесь ко мне «эрцгерцогиня» или «леди», - равнодушным тоном произнесла Сарома. – Мы не настолько близки, чтобы называть друг друга по имени.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.