/ 
Родословная королевства Глава 496 Благословение Его Величества
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Kingdoms-Bloodline.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20495%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0/6318443/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20497%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9B%D0%B5%D0%B2/6318445/

Родословная королевства Глава 496 Благословение Его Величества

Глава 496 Благословение Его Величества.

Солнце садилось.

Фалес сидел в новом седле, расположенном на крупе коня с блестящей шерстью. Он медленно продвигался вперёд, направляясь на восток.

Принц посмотрел через плечо дозорного на лошадей и дым вдалеке, позволив своему разуму блуждать.

Здешняя земля была другой. Она отличалась от земли Севера и пустыни. Она была более влажной, плодородной и плоской. Это была информация, которую он получил после благословения никогда не быть потерянным.

- Ваши навыки верховой езды весьма хороши, Ваше Высочество. Вы не уступите хорошо обученному наезднику.

Принц был поглощён в свои ощущения, полученные им после благословения серебряного человека, однако раздавшийся из ниоткуда голос вывел его из задумчивости. Фалес спокойно обернулся.

- Граф Крома.

Стук копыт походил на раскаты грома. Граф форта Крыла, Дерек Крома, поднял поводья и ускорился, проезжая мимо несколько личных телохранителей к жеребцу принца. Его личные телохранители понятливо разъехались по сторонам, предоставляя графу и принцу немного личного пространства.

Фрики, которые должны были защищать принца и находиться рядом с ним, были отделены от него Лидерами Воронов. Змеиный Стрелок выглядел немного негодующим, но он не осмелился перечить графу. В итоге он мог лишь опустить голову и что-то проворчать.

- В наше время многие дворяне вашего возраста из прославленных семей с трудом могут держаться в седле столь долгое время, даже если они могут продемонстрировать правильную позу при езде верхом, - спокойно произнёс Дерек.

С момента того, как их группа покинула лагерь, прошло около дюжины часов. Помимо единственного отдыха в полдень, хорошо обученная лёгкая кавалерия Вороньего Свиста лишь увеличивала скорость, продвигаясь вперёд.

Фалес ущипнул себя за бедро, после чего развернулся и посмотрел на икры Дерека рядом со стременами. Ему показалось, что верховая поза Дерека не особо изменилась.

«Оставаться на лошади долгое время? – Фалес едва заметно нахмурился. – Ты хвалишь себя, верно?»

Бёдра и талия самого Фалеса давно начали болеть после долгой скачки. Теперь, когда их лошади перешли на рысь, позволяя ему спокойно насладиться пейзажами, Фалес воспринимал это время отдыхом.

Граф форта Крыла продолжил говорить эмоциональным голосом:

- Военные тренировки на Севере и впрямь экстраординарны.

Фалес вежливо кивнул и сухо рассмеялся.

- Спасибо.

«Почему бы тебе не спросить о тренировках на Севере у Убийцы Звезды и Ворона Смерти?»

Первый упорно годами учил его верховой езде. Для Фалеса было благословением ехать на «нормальном» коне.

Второй забрал его с собой во время их побега, который по ощущениям произошёл вечность назад, поэтому для Фалеса было благословением, если он мог «нормально» ехать на коне.

Вспомнив горькое прошлое и текущую радость, Фалес тихо вздохнул.

Как и ожидалось, люди учились, проходя через тяжёлые испытания.

Кстати говоря, от Николаса до Монти и Тольи, с которым он встречался в регионе Чёрного Песка…

Фалес вздохнул, вспомнив трёх из пяти знаменитых Военных Генералов Экстедта, которые его сильно недолюбливали. Он почувствовал себя самым неудачливым… или нет. Принц оглянулся назад, веря, что он был лишь вторым по неудачливости человеком.

Интересно, как Йодель их догнал?

Может он пристроился на круп чьего-то коня?

- Мы наконец-то достигли земли, которая не покрыта жёлтым песком. – Казалось, граф Крома хотел использовать это время, чтобы побольше поговорить с Фалесом. – Когда я служил на границе, я возвращался, лишь проведя несколько недель в пустыне. – Дерек посмотрел на покрытую сорняками землю, а также на курящийся дым, поднимающийся над деревнями вдалеке. Слабо улыбнувшись, он продолжил: - С тех пор вид зелени доставляет мне радость.

Фалес с искренностью его поддержал:

- Правда? Это поистине хорошее чувство.

Проведя шесть лет на чужой земле, Фалес впервые осознал, что он больше не находится на сухой и холодной земле Севера, а также в пустыне с её жёлтым песком.

Он находится в Созвездии.

Незнакомое, но в то же время знакомое чувство возникло у него в сердце.

Заметив направление его взгляда, Дерек указал на несколько маленьких домов на горизонте.

- Эти несколько деревень принадлежат Благословенному городу. Это наша дневная точка снабжения. Она находится не так далеко. Это ближайший город рядом с Лагерем Клинковых Клыков, и самый дальний город, расположенный на западе Западной Пустыни. Он долгие годы обеспечивает защиту и подкрепления для Западного Фронта.

«Благословенный город».

Объяснения Дерека разожгли в Фалесе искру интереса, которая, тем не менее, не задержалась в нём надолго. Это было беспечное хобби, которое он не мог себе представить, окружённый опасностями и с преследователями на хвосте.

Было видно, что Дерек с пониманием относится к его эмоциональному состоянию. Всё это дополнялось ноющими мышцами принца после долгой скачки. Дерек продолжил свои объяснения:

- Мы въедем на Аллею Благословений, когда окажемся там. По дороге аллеи гораздо лучше ехать.

- Аллея Благословений? Я читал о ней на Севере, - Фалес приподнял брови. – Я впервые окажусь в этом месте.

Граф Дерек улыбнулся.

- Я верю, что когда вы попадёте на неё, вы найдёте её более интересной, чем написано в книгах.

«Аллея Благословений».

Фалес вытянул шею, стараясь получше разглядеть дорогу впереди.

Однако в следующее мгновение со стороны видимого горизонта к нему пришло странное чувство.

В момент появления в его ушах едва различимого звона, в разуме Фалеса материализовалась широкая, плоская и крепкая поверхность.

Фалес инстинктивно закрыл глаза. Он чувствовал, что дорога продолжит растягиваться на восток, пока не упрётся в водяную стену. Стена была холодной, сырой, хаотичной, огромной и вращающейся.

«Это… Аллея Благословений?»

- Но она может быть не первой.

Слова Дерека вырвали Фалеса из задумчивости. Граф нарисовал в воздухе горизонтальную черту.

- С Вечной Звездой в центре, Аллея Благословений простирается с запада на восток. На западе она соединяется с Руинами, фортом Крыла и Благословенным городом – феодальными землями Западной Пустыни; она также соединяется с Семью Восточными Морскими Портами, с лидером в качестве Великолепного портового города, которые в свою очередь, соединены с востоком. – Дерек слабо улыбнулся, говоря слегка дразнящим тоном: - Поэтому если вы ступите на землю Вечной Звезды, можно будет считать, что вы ступите на землю Аллеи Благословений.

Фалес также улыбнулся.

- Спасибо за утешающие слова.

Дерек кивнул.

- Есть ещё Аллея Возрождения, также проходящая через Вечную Звезду, протянувшаяся с юга на север. Эти две аллеи усиливают сияние друг друга, проходя через множество городов и крепостей, соединяя географическую линию королевства. Торговцы называют их «Крестом Созвездия».

«Аллея Возрождения. Крест Созвездия».

Фалес приподнял брови.

- Я уже ходил по Аллее Возрождения. Это было шесть лет назад, когда я отправился в Экстедт. Я также знаю, что Аллея Возрождения проходит черед берёзовый лес, ведущий прямиком к Крепости Сломленного Дракона.

На Фалеса снова нахлынули воспоминания о прошлом.

- Заслуга уходит ко второму столетию. Ваш предок, Резак Шипов, Тормонд Третий поощрял политику освоения невозделанных земель. Он сделал так, чтобы он и короли после него могли восстанавливать старые дороги, оставшиеся после Империи. Благодаря нему мы видим наше королевство в его текущем виде. – Дерек вытянул руку и обвёл ей окружающую их землю. – Чтобы продемонстрировать признательность и получить ещё больше поддержки, первые дворяне, оккупировавшие эту землю, назвали маленький город, расположенный на границе и встречающийся с опасностями пустыни, Благословением Его величества.

«Благословение Его Величества».

- Как умно с их стороны. – Фалес с интересом посмотрел на едва видимый дым над деревней вдалеке. – Когда они атаковали, фраза о падении Благословения Его Величества для Дворца Возрождения звучала более шокирующе, чем фраза о падении части земли у границы, не так ли?

Дерек кивнул, повернул голову и посмотрел на проделанный ими путь.

- Верно. В то время Западная Пустыня была плохим местом. Забудьте Лагерь Клинковых Клыков или безымянных бандитов, скрывающихся в своих пустынных убежищах, даже Руины, построенные сотню лет назад – это место, которое в глазах людей королевства находится за пределами цивилизации. Об этом можно сказать даже по названию города.

В голову Фалесу пришла мысль.

«Руины. Какой идиот назовёт город, в котором живёт, Руинами?»

Дерек посмотрел на деревню на самом краю горизонта. Его голос наполнился лёгкой сентиментальностью.

- В истории правящая семья Благословенного города несколько раз менялась, потому что у неё заканчивались наследники или заключались политические браки. Теперь городом правит семья Хорман. Они вассалы Руин. Их предок также является выходцем из ветви семьи Факенхаз. В действительности их связывает многое с семьями Боздорф и Крома в рамках генеалогии. – Лицо Дерека помрачнело. – Однако они утратили свою славу. Текущему виконту Благословенного города приходится жить в кредит.

Фалес нахмурился и повернул голову.

- Ему приходится брать кредиты? Почему?

Их кони продолжали ехать вперёд. Разведчики время от времени расчищали путь. Мимо них проезжали защищающие их вблизи всадники, раздавая приказы сильными и мощными голосами.

Дерек посмотрел вдаль просветлённым взглядом.

- Из-за войны.

В голову Фалеса пришла мысль.

- Кровавый Год?

Дерек посмотрел на принца, поднял поводья и поехал рядом с ним.

- Да, но это не всё. – Граф внимательно посмотрел на Фалеса. – Одиннадцать лет назад, в поисках справедливости после ужасов Кровавого Года король решил отправить в пустыню экспедицию.

«Отправил экспедицию в пустыню…» - мысленно повторил Фалес.

- Вы говорите о Войне в Пустыне и последующей Битве Исключения?

Дерек нахмурился, словно вспомнил о чём-то. На его лице возникло извиняющее выражение.

- Я почти забыл. Разумеется, вам об этом известно. Вас вырастил лорд Ман. Он был принесён в жертву во время той битвы.

Фалес напрягся.

«Нет. Я услышал об этом от одного владельца таверны».

За горизонт стало опускаться садящееся солнце. Их группа продолжала продвигаться вперёд, однако Дерек всё ещё смотрел вдаль, пребывая в лёгкой прострации.

- До начала битвы Его Величество и Национальное Собрание приняли решение о мобилизации. В критические времена находящийся на передовой барон Лагеря Клинковых Клыков мог от имени короля отдавать приказы в Благословенном городе. Его влияние распространялось на общественный порядок, введение комендантского часа, мобилизацию солдат, использование их ресурсов, назначение бюрократов, сбор налогов, а также принятие судебных решений и их исполнение. Разумеется, всё не ограничивалось лишь этим.

«Командование в военное время».

- Понятно, - произнёс кое-что осознавший Фалес. Однако в следующее мгновение он заметил что-то странное. – Критические времена?

Дерек кивнул со слегка удручённым выражением лица.

- С тех пот так называемые «критические времена», объявленные Лагерем Клинковых Клыков, продлились семь лет. Они начались с Битвы Исключения, занявшей большой временной промежуток, и продлились до недавнего вторжения орков. – Взгляд Дерека заострился. Он повернул голову и встретился с Фалесом взглядом. Значение его взгляда было трудно расшифровать. – Они так и не были отменены.

Фалес был ошеломлён.

«Одиннадцать лет военного положения и контроля?»

- Так виконт Хорман, оставшийся сюзереном Благословенного города, утратил возможность им управлять. И Благословенный город лишь один из примеров. – Тон Дерека понизился, как и его эмоции. – Теперь вы понимаете, что означают волнения в Лагере Клинковых Клыков?

Фалес нахмурился.

На этот раз граф форта Крыла сбросил на него очень сложный вопрос, настолько сложный, что он не мог на него ответить.

Однако Дерек явно не ожидал от него немедленного ответа. Граф продолжил:

- Война ужасна, не так ли? – Молодой граф пересёк дорогу. Садящееся солнце покрасило его броню в золотой цвет. Однако его глаза были наполнены неописуемой печалью. – Потому что она не только уничтожает жизни…

Фалес поджал губы, не зная, с чего начинать отвечать на этот вопрос.

- Во время войны перед лицом армии, лично возглавляемой королём, а также пылом возбуждённых горожан, старый виконт Хорман мог лишь склонить голову и плыть по течению. Он мог лишь выслушивать приказы, быть добросовестным, прилежным и отдавать свои земли во благо королевства. – Тон голоса Дерека немного понизился. – После войны, вынужденный противостоять Уильямсу старый виконт, которому уже было шестьдесят лет, мог лишь достать одной рукой пожелтевший ордер, дарующий Благословенный город его семье. Второй рукой он приставил меч к своей шее, жалуясь нам на свои беды во время встречи сюзеренов, надеясь, что сможет вернуть землю своей семье.

За ним наблюдала вся Западная Пустыня, но все мы, великие сюзерены, обычные трусы. Герцог-защитник и назначенный граф могли лишь попытаться уговорить его отступить. Они тянули время и лгали ему. – Дерек нахмурился и посмотрел в точку перед собой. – После того как старый виконт умер в депрессии, его сын тихо пришёл в форт Крыла. Он смиренно попросил занять ему денег, чтобы иметь возможность выжить. Я без колебаний выполнил его просьбу. – Граф форта Крыла говорил тихим, грустным голосом. – Это то, что мы должны ему.

Взгляд Фалеса слегка помрачнел.

Он какое-то время молчал. Был слышен лишь стук копыт.

- Сколько? – Спустя какое-то время Фалес разрушил неописуемую тишину. – Сколько ещё подобных случаев произошло в Западной Пустыне?

Дерек опустил голову, не став сразу отвечать. Казалось, он задумался.

- Не знаю. Но я знаю, что около пяти лет назад семья одного из моих подчинённых, семья барона из рода Амос – этот титул передавался в их семье не одну сотню лет – слегла с болезнью и вся умерла. Так завершилась их линия. По крайней мере, так было сказано людям.

На этот раз голос графа был чрезвычайно удручённым.

- Людям? – нахмурился Фалес.

Дерек поднял голову и фыркнул.

- Дело было в том, что он сражался против указа об освобождении от налога для открытия границ округов. По его словам родившиеся после этого указа дворяне-выскочки каждый день посягали на его льготы. Они захватили его людей и лишили его средств к существованию.

Я не стану говорить о том, преувеличивал ли барон свои беды или нет. Самое худшее заключается в том, что… Мне интересно, дело было в его невероятной глупости, неспособности сделать что-то ещё, его упрямости или он так много выпил, что алкоголь затуманил его разум… Но он не послушал нашего совета. Он действовал на основе своих инстинктов, выбрав экстремальный путь, которым пошли наши предки рудолианцы во время эпохи Империи.

Фалес застыл на мгновение.

«Экстремальный?»

Дерек сжал в руках поводья, а в его глазах вспыхнул холодный свет.

- Этот человек провёл вербовку людей и мобилизовал армию. Он намеревался покинуть Западную Пустыню и принести с собой хорошие новости, чтобы всё Созвездие увидело, что он может протестовать против короля и королевства.

«Мобилизовал армию… Хорошие новости…»

Сердце Фалеса продолжало напрягаться.

- И что произошло? Какой была реакция моего отца?

Вопреки его ожиданиям Дерек лишь покачал головой и закрыл глаза.

- Он ничего не сделал, - тихо произнёс граф форта Крыла. – Дворец Возрождения никогда об этом не узнал. Перед тем как он об этом узнал, герцог Факенхаз, граф Боздорф и я приняли решение.

Фалес на мгновение опешил.

- Он не узнал? Какое решение?

Дерек ответил на его вопрос при помощи одного предложения:

- Мы разобрались с ним.

Его ответ был коротким и простым. За ним не скрывалось дополнительного смысла.

«Разобрались с ним?»

В этот момент Фалес ощутил поднявшийся со дна сердца холод.

Дерек мягко открыл глаза и произнёс равнодушным тоном:

- Знаете, не так давно случился Кровавый Год. Полученный Холмом Клинка урок ещё свеж в нашей памяти. Мы не могли позволить произойти подобному в Западной Пустыне. – В этот момент взгляд графа потемнел. Его голос звучал так напряжённо, что даже воздух отказывался двигаться вокруг него. – Не могли.

«Значит, вы… разобрались с ним. Семья барона Амоса заболела и вся умерла. Так прервалась их линия».

Фалес ощутил, как у него волосы встают дыбом.

Он невольно вспомнил, что герцог Западной Пустыни рассказал ему о дворянстве и королевской власти.

«“Конь не покорится кнуту, а кучер не перестанет его бить. Пассажиры, кем бы они ни были, не могут просто сидеть и смотреть, как карета разваливается на части”».

Посреди звуков скачущих лошадей граф форта Крыла сжал зубы и тихо повторил:

- Мы не могли.

Фалес сделал глубокий вдох.

Группа принца продолжила двигаться вперёд. Однокрылый Ворон с золотым контуром сиял в свете заходящего солнца.

Однако в этот момент Фалесу показалось, будто воздух между ним и Дереком стал таким холодным, что он даже мог заморозить северян.

Спустя долгое время он произнёс:

- Вам не нравится, что сделал мой отец в последние несколько лет, не так ли?

Дерек глубоко вздохнул, услышав этот вопрос.

Казалось, солнечные лучи прогнали холод с тела графа. К его лицу вернулось тепло.

- Я не могут дать однозначный ответ на этот вопрос. – Безупречно прямое тело Дерека слегка расслабилось. – Однако я живу здесь, и я связан с этим местом. Мои люди, мои вассалы и всё, что я ценю, находится в Западной Пустыне. У меня есть обязанности перед ними и этой землёй. – Дерек на мгновение отключился. – Пока они живы, я хочу, чтобы они жили в мире. Пока они дышат, я хочу, чтобы их дыханию ничего не мешало. Когда они умрут, я хочу, чтобы они умерли достойной смертью. – Взгляд графа медленно сфокусировался. – И если они должны умереть… я хочу, чтобы они умерли в мире, не чувствуя бремени и не оставляя позади себя сожалений. – Граф форта Крыла выдохнул: - Я не хочу умереть, пока их тела будут сокрушаться непредсказуемой волной.

На них опустилась невыносимая тишина.

В этот момент в голове Фалеса появилось множество мыслей, ни одна из которых не делала его счастливым.

Фалес мог лишь глубоко вздохнуть.

Словно заметив его состояния, Дерек улыбнулся приятной улыбкой и произнёс расслабленным тоном:

- Знаете, что самое ироничное в Благословенном городе?

Фалес посмотрел на него вопросительным взглядом.

- Прежде чем сюзерены собрали свои силы, чтобы встретить ваше возвращение в королевство, граф Боздорф из форта Храбрых Душ попросил Его Величество убрать Благословенный город из-под действия «критических времён». Он получил, что просил. Регулярные войска покинули Лагерь Клинковых Клыков, а Благословенный город вернулся под контроль семьи Хорман, но… - улыбка Дерека медленно испарилась. Он тихо вздохнул и продолжил: - Прошло одиннадцать лет с момента Кровавого Года. Одиннадцать лет тяжелых времён. Семья Хорман покинула центр управления городом на больше, чем двадцать лет. Они уже деградировали до людей, имеющих социальный статус, но не имеющих средств к существованию.

Сердце Фалеса сжалось.

- Когда молодой Хорман принёс волю своего умирающего отца в первый день в офис, он обнаружил, что его семья потеряла способность управлять Благословенным городом, начиная от ведения официальных дел, управления общественным порядком и системой до сбора талантов и регулирования отношений. – Тон Дерека наполнился странными эмоциями. – Если хороший конь в течение двадцати лет не покидает стойло, если почтовый ворон в течение двадцати лет не покидает свой дом…

В этот момент Фалес ощутил холод в сердце.

- Когда он провёл свою первую неделю в замешательстве и полнейшем истощении от переработки и тревоги, люди начали протестовать. Все они были недовольны. – Дерек посмотрел на поводья напряжённым взглядом. – Чтобы предотвратить хаос, Благословенный город вынужден был оставить у себя некоторых чиновников, назначенных королевской семьёй.

После произошедшего в Лагере Клиновых Клыков семья Хорман даже вынуждена была попросить помощь у регулярных войск королевской семьи, которые приготовились покинуть город. Они хотели предотвратить разрозненные угрозы, способные просочиться через их защиту. В конце концов, армия Клинковых Клыков полностью проиграла, даже когда в лагере находились сюзерены, не так ли?

Бедный Хорман. Он больше не мог быть хозяином Благословенного города или лучше сказать, это Благословенный город давно перестал принадлежать семье Хорман.

Лицо Дерека потемнело.

- Вы видели, что произошло потом. Шторм над Лагерем Клинковых Клыков прошёл. Уильямс вернулся вместе с регулярными войсками и установленными Его Величеством порядками. Всё вернулось на круги своя.

Граф повернул голову и посмотрел на садящееся за горы солнце на западе. Его голос наполнился опустошённостью.

- Всё уже никогда не будет так, как прежде.

Фалес невольно вздохнул, вспоминая слова Кирилла Факенхаза, сказанные им не так давно.

«”Всего за несколько столетий Дворец Возрождения медленно, шаг за шагом, но уверенно лишил дворян возможности передавать наследие своим семьям, возможности передавать титулы своим детям, права собирать налоги, назначать правительственных чиновников, проводить суд и мобилизовывать армию. Всё это было проделано в неостановимой манере”».

Их группа замедлилась. Конные дозорные начали всё чаще передвигаться вдоль группы. Большая группа всадников ускорилась и исчезла за углом склона перед ними.

- Иногда я гадаю, изменилось бы что-то к лучшему, если бы не было Войны в Пустыне? – Казалось, Дерек забыл о присутствии принца. Он звучал так, будто говорит сам с собой. – На самом деле, иногда в своих мыслях я ухожу ещё дальше. Что бы было, не случись Кровавого Года?

«Не случись Кровавого Года? Тогда множество людей…»

Взгляд Фалеса на мгновение расфокусировался, когда он подумал об этом.

Спустя несколько секунд Дерек протяжно вздохнул. Казалось, словно всё недовольство, копящееся в нём на протяжении нескольких дней, вышло наружу. Его тон снова стал нормальным.

- Прошу прощения, Ваше Высочество. Я был сам не свой.

Однако Фалес лишь поджал губы.

- Нет, спасибо, что были со мной откровенны.

Их группа свернула за склон, за которым открылся небольшой город, отличающийся по стилю от городов Экстедта и Лагеря Клиновых Клыков.

- Я понимаю, что вы имели в виду. Я запомню это, - серьёзно произнёс Фалес.

Принц смотрел на приближающуюся населённую зону. Его улыбка была немного вымученной.

Однако его слова звучали чуть более искренними, по сравнению с его вежливым тоном, который он использовал для разговора о всяких пустяках.

- Вы правы, Ваша Милость, - со сложными чувствами внутри произнёс Фалес. – Иногда гораздо интереснее самому проживать некоторые события, чем читать о них в книгах.

«И гораздо мрачнее» - добавил он про себя.

На этот раз Дерек посмотрел на него долгим взглядом.

- Спасибо, принц Фалес, - тихо ответил граф. Он был невероятно серьёзен.

После этих слов Дерек развернул своего замедлившегося коня. Он вытянул руку, указал ей на небольшой город перед ними и произнёс:

- Добро пожаловать в Благословенный город.

Фалес сделал глубокий вдох и повернул голову.

Он посмотрел на рассредоточенные, но аккуратные дома, а также на широкие дороги, вымощенные каменной плиткой. Позади линии, сформированной из лёгкой кавалерии Вороньего Свиста, находилась примерно сотня обеспокоенных людей. Они бросали любопытные взгляды в центр группы.

Фалес мягко сжал кулаки.

- Не забывайте источник происхождения их названия, - глубокомысленно произнёс Дерек. – Это Благословение Его Величества.

Однако в следующую секунду, прежде чем Фалес смог ответить, в «приветственной группе» впереди поднялся шум.

Фалес и Дерек одновременно посмотрели в их сторону.

Под встревоженными взглядами Лидеров Воронов, а также фриков, желающих приблизиться к принцу, но неспособных это сделать, дюжина солдат в чёрной броне безжалостно растолкала людей и вышла вперёд тяжёлыми шагами. Они выглядели агрессивными и излучали невероятную мощь.

- Дорогу!

Многие жители начали жаловаться, но никто не посмел заступить им дорогу. Все с неохотой освобождали им путь.

Фалес нахмурился.

Большое число всадников Вороньего Свиста инстинктивно положили руки на рукояти своего оружия, но пока не предпринимали никаких решительных действий.

Причина заключалась во флаге, который сопровождал солдат в чёрной броне. Он разрезал толпу подобно лодке, высоко трепеща в небе.

Увидевший флаг Фалес опешил на мгновение.

На жёлтом фоне был нарисован чёрный лев.

«Чёрный лев на жёлтом фоне».

- Это… - озадаченно пробормотал Фалес.

Граф Дерек вздохнул, повернулся к нему и прошептал:

- Чёрный Лев форта Храбрых Душ, семья Боздорф. Они прибыли раньше, чем я ожидал.

«Форт Храбрых Душ… Чёрный Лев… Боздорф?»

Прежде чем Фалес сумел что-то вспомнить и соответствующе среагировать, Дерек вытянул руку и положил её ему на руку.

- Это граф Льюис. Хотя он один из вассалов вашего отца, я искренне советую вам просто улыбаться, что бы он ни говорил, Ваше Высочество. – Губы Дерека слегка приподнялись, а его тон был наполнен осторожностью.

Фалес снова опешил.

В этот момент со стороны солдат в чёрной броне раздался слегка хриплый голос, с некоторым намёком на теплоту, коварство, холод и мрачность.

- Дерек, Дерек, мой дорогой юный Дерек! Ты быстро прибыл сюда!

Вперёд на коне выехал слегка полноватый дворянин среднего возраста, как и его солдаты, облачённый в чёрную броню. К его поясу были прицеплены ножны с мечом. Окружённый своими солдатами, он подъехал к построению Лидеров Воронов.

Личные телохранители Дерека, очевидно, знали его. Они не попытались его остановить.

Телохранители человека среднего возраста также остановились перед конным строем, позволяя своему господину выехать вперёд.

Фалес проницательно заметил, как Дерек глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

Человек среднего возраста имел тёплую, но слегка фальшивую улыбку, останавливаясь напротив коня Дерека. Он развёл руки в стороны и произнёс:

- Как и ожидалось, твоя территория производит наибольшее число лошадей и почтовых воронов в Западной Пустыне! – Дворянин посмотрел на жеребца Дерека восхищённым взглядом, но его тон постепенно изменился. – Они послушны, полезны, быстры и удобны.

Дерек нахмурился.

Дворянин среднего возраста развернулся и посмотрел на графа форта Крыла боковым зрением, нацепляя на лицо задумчивое выражение.

- Простолюдины и король сильно их любят.

Фалес поджал губы.

«Кажется, в его словах содержится скрытый смысл».

Граф Дерек выглядел так, словно услышал достаточно. Он уважительно кивнул и с улыбкой ответил:

- Граф Льюис Боздорф! – Дерек вежливо снял железную перчатку и протянул вперёд правую руку. – Для меня честь встретиться с вами.

Дворянин среднего возраста улыбнулся, также снял железную перчатку и пожал руку Дереку.

Он не ответил, но его острый как клинок взгляд миновал Дерека и упал на Фалеса.

Он так пристально посмотрел на улыбающегося Фалеса, что тот испытал напряжение.

- Так где же он? – В следующее мгновение смотрящий на принца граф Льюис прищурился и произнёс помрачневшим тоном с вызовом в глазах: - Где героичный принц, который по слухам защитил мир, покорил Великого Дракона и спас всё Созвездие?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 586 Найти девушку
Глава 585 Даже Его Величество, особенно Его Величество
Глава 584 Держите крепче свой меч
Глава 583 Традиционное семейное учение
Глава 582 Один из многих
Глава 581 Сделаем скидку
Глава 580 Герой спасает красавицу
Глава 579 Принцу он нравится
Глава 578 Будь проклят принц
Глава 577 Виноторговец
Глава 576 Ложь
Глава 575 Выстрелить себе в ногу
Глава 574 Годы настигли меня
Глава 573 Предшественники
Глава 572 Ты настоящий пёс
Глава 571 Сердце гвардии
Глава 570 Дефективные
Глава 569 Зачем ты мне нужен?
Глава 568 Рука и сердце
Глава 567 Как можно правдивее
Глава 566 По уши
Глава 565 Жемчужина короны Созвездия
Глава 564 Конечно нет
Глава 563 Пылающая Кровь
Глава 562 Причина и следствие
Глава 561 Желать всё
Глава 560 Не может вырваться из Ножен
Глава 559 Имперский стиль
Глава 558 Восемь артерий
Глава 557 Наказание
Глава 556 Облегчение
Глава 555 Шахматист
Глава 554 Несостоявшийся
Глава 553 Жертвенная пешка (3)
Глава 552 Жертвенная пешка (2)
Глава 551 Жертвенная пешка (1)
Глава 550 Лучше
Глава 549 Что это за разумность?
Глава 548 Герцогу Фалесу
Глава 547 Не погибнуть как враги (3)
Глава 546 Не погибнуть как враги (2)
Глава 545 Не погибнуть как враги (1)
Глава 544 Конец
Глава 543 Кодекс смотрителя
Глава 542– Этот взгляд
Глава 541 Безжалостный
Глава 540 Пустяковое дело
Глава 539. Никогда не становись на колени
Глава 538– Побочная история 7– Объединённый совет
Глава 537 Величественная сцена ада
Глава 536 Красивый мальчик
Глава 535 Времена изменились
Глава 534 Полярная Звезда
Глава 533 Прости, что заставил тебя ждать
Глава 532 Спокойствие на железных шипах
Глава 531 Молодое королевство
Глава 530 Гости
Глава 529 Чужая Звезда
Глава 528 Приватность
Глава 527 Битва между старшим и младшим
Глава 526 Священное изгнание
Глава 525 Знание людей
Глава 524 Похотливая женщина
Глава 523 Самодостаточный
Глава 522 Мутант
Глава 521 Непрерывные бои
Глава 520 Битва мирового уровня, достойная быть переложенной на исторические стихи
Глава 519 Не только Сила Искоренения
Глава 518 Давайте сразимся
Глава 517 Раскрыт?
Глава 516 Пришло время отправиться в среднюю школу
Глава 515 Совпадение?
Глава 514 Расписание
Глава 513. Как мимолётные облака
Глава 512 Небольшая услуга
Глава 511 Безумец
Глава 510 Король в тумане
Глава 509 Пятнадцать минут
Глава 508 Тревога
Глава 507 Небольшая искра
Глава 506 Родной город
Глава 505 Это только начало
Глава 504 Защита
Глава 503 Остался всего день
Глава 502 Разделённая Западная Пустыня
Глава 501 Шесть Отрядов и Семь Слуг
Глава 500 Всё станет лучше
Глава 499 Конец арки– герцог
Глава 498 Я прибыл с миром
Глава 497 Чёрный Лев
Глава 496 Благословение Его Величества
Глава 495 Никогда
Глава 494 Лидер Воронов
Глава 493 Судьба как стих
Глава 492 Третья сторона
Глава 491 Власть рождается в насилии (2)
Глава 490 Власть рождается в насилии (1)
Глава 489 Что–то сделать
Глава 488 Узурпация власти
Глава 487 Та ночь
Глава 486 Слишком высоко
Глава 485 Ты более привлекательный
Глава 484 Приводят меня в… возбуждение
Глава 483 Найди себе девушку
Глава 482 Жить другой жизнью
Глава 481 Убей их
Глава 480 Личная собственность
Глава 479 Принесите мне чего–нибудь поесть и попить
Глава 478 Что–то полегче
Глава 477 Жизнь, безопасность и свобода
Глава 476 Смотритель
Глава 475 Гораздо… выше
Глава 474.1 Побочная история 2– Обретение силы
Глава 474 В конце концов, я не демон
Глава 473 Уход из тюрьмы
Глава 472 Истинная суть Силы Искоренения
Глава 471 Близнецы Судьбы
Глава 470 Такой наивный, что это даже очаровательно
Глава 469 Тихий демон
Глава 468 Проявляемый в пламени
Глава 467 Обезглавлен
Глава 466 Мечи Истины
Глава 465 Возрождение (5)
Глава 464 Возрождение (4)
Глава 463 Возрождение (3)
Глава 462 Возрождение (2)
Глава 461 Возрождение (1)
Глава 460 Там, где не светит солнце (2)
Глава 459 Там, где не светит солнце (1)
Глава 458.2 Побочная история 6.2– Утро в Миндис Холле
Глава 458.1 Побочная история 6.1– Утро в Миндис Холле
Глава 458 Человек, который его поддержал
Глава 457 Ничего
Глава 456 Я ненавижу его
Глава 455 Больше половины
Глава 454 Это было не совпадение
Глава 453 Братоубийство
Глава 452 ХХ оболочка
Глава 451 Две руки
Глава 450 Хаос Армий
Глава 449 1vs8
Глава 448 Враг мира
Глава 447 Три союзника бедствия
Глава 446 Запретное Имя
Глава 445 Кому–то нужен ответ
Глава 444 Не только ты
Глава 443 Быстрый ум
Глава 442 Один пропущенный
Глава 441 Семь к трём
Глава 440 Схема бандита и вора
Глава 439 Принца здесь нет
Глава 438 Старый ты
Глава 437 Возвращение Мориа
Глава 436 Зловещий цветок, зловещий фрукт
Глава 435 Исправление ошибки
Глава 434 Решение
Глава 433 Таурус Милл
Глава 432 Точка привязки
Глава 431 Вторая Декларация Мистиков
Глава 430 Человек в Ближнем Мире
Глава 429 Сумерки
Глава 428 Патовая ситуация
Глава 427 Старость
Глава 426 Коллега
Глава 425 Преданность
Глава 424 Пробуждение
Глава 423 Безымянный
Глава 422 Знание
Глава 421 Величайший король
Глава 420 Приданое королевы
Глава 419 Другой мир
Глава 418 Рыцарь Приговора
Глава 417 Битва Мечей Бедствия
Глава 416 Ссора
Глава 415 Где он?
Глава 414 Скорбь гвардейцев
Глава 413 Люди с забытой историей
Глава 412 Семь
Глава 411 Галлюцинация
Глава 410 Позади железного занавеса
Глава 409 Чёрная Тюрьма
Глава 408 Путь к всеведению
Глава 407 Нарушители
Глава 406 Грешник
Глава 405 Глупая идея
Глава 404 Г. Н. Джейдстар
Глава 403 Пошёл ты
Глава 402 Привязаны и едины
Глава 401 Хуже некуда
Глава 400 Крот
Глава 399 Союз предателей
Глава 398 Срочная миссия
Глава 397 Тёмная сторона
Глава 396 Тени и Мечи
Глава 395 Новый гость
Глава 394 Намерение
Глава 393 Технический навык
Глава 392 Долго и счастливо
Глава 391 Возможно, была
Глава 390 Оковы власти
Глава 389 Ты должен улыбаться
Глава 388 Полны сюрпризов
Глава 387 Принц vs принц
Глава 386 Конфронтация и тупик
Глава 385 Эпоха Наёмников
Глава 384 Мой Дом (2)
Глава 383 Мой Дом (1)
Глава 382 Призрачный Принц
Глава 381 Добро пожаловать в Созвездие (2)
Глава 380 Добро пожаловать в Созвездие (1)
Глава 379 Фрики
Глава 378 Разрушительная армия
Глава 377 Флаг
Глава 376 Церемония совершеннолетия
Глава 375 Чужая кровь
Глава 374 Молодой детёныш
Глава 373 Кровавая Шипастая Ящерица
Глава 372 Люди Бесплодной Кости
Глава 371 Там кто–то есть
Глава 370 Угрозы пустыни
Глава 369 Двуручный Меч Данте
Глава 368 Наёмники
Глава 367 Принц в Пустыне
Глава 366 Сабля или арбалет?
Глава 365 Напряжение
Глава 364 Кому принадлежит твоя верность?
Глава 363 Глаза Чёрного Ворона
Глава 362 Ворон и Снежный Клинок (2)
Глава 361 Ворон и Снежный Клинок (1)
Глава 360 Превзошёл Каслана
Глава 359 Трёхсекундная битва
Глава 358 Просто умри здесь
Глава 357 Уникальная для одного
Глава 356 Сложнейший бой
Глава 355 Преследователи
Глава 354 Первое правило
Глава 353 Боги знают
Глава 352 Дрожь земли
Глава 351 Никогда не забыт
Глава 350 Война душ умерших
Глава 349 Ты попал в ловушку, хех?
Глава 348 В конце ты проиграешь
Глава 347 Серебряная тень
Глава 346 Присоединяйся к нам
Глава 345 Чёрный Путь
Глава 344 Уничтожь их всех
Глава 343 Что ты выберешь?
Глава 342 Сукин сын
Глава 341 Волшебная Террен
Глава 340 Его/её глаза
Глава 339 Точка контакта
Глава 338 Двойная сумма?
Глава 337 Ветеран в инвалидном кресле
Глава 336.1 Дополнение 3
Глава 336 Замешательство на пути к дому
Глава 335 Пустынное изречение
Глава 334 Безопасное путешествие
Глава 333 Штаб–квартира
Глава 332 Столкновение с призраком
Глава 331 Убийство Лэмпарда?
Глава 330 Финальное путешествие
Глава 329 Как Чэпмен Лэмпард
Глава 328 Местонахождение принца
Глава 327 Пять эрцгерцогов
Глава 326 Отправка подкрепления
Глава 325 Возвращение услуги
Глава 324 Доброе утро
Глава 323 Мораль истории
Глава 322 Цена слова «нет»
Глава 321 Освобождение «в рассрочку»
Глава 320 Не по плану
Глава 319 Вы пойдёте со мной?!
Глава 318 Романтическая история
Глава 317 План
Глава 316 Эрцгерцогиня и её вассалы
Глава 315 Ради Драконьих Облаков
Глава 314 Начало
Глава 313 Ненависть из–за кражи его сестры
Глава 312 День слушания государственных дел
Глава 311 Создатели Легенды (2)
Глава 310 Создатели Легенды (1)
Глава 309 Сговор
Глава 308 Йен Неприятность
Глава 307 Ворон Смерти
Глава 306 Творения двух Императриц
Глава 305 Шторм приближается
Глава 304 Уход
Глава 303 Не так плохо?
Глава 302 Поединок
Глава 301 Победа и поражение
Глава 300 Друзья и враги
Глава 299 Оковы принца
Глава 298 «Подарок» бывшего короля
Глава 297 Игра в карете
Глава 296 Непредвиденное приглашение
Глава 295 Что такое магия?
Глава 294 Границы управления (2)
Глава 293 Границы управления (1)
Глава 292 Мерил Хикс
Глава 291 Сокрушитель Дракона (2)
Глава 290 Сокрушитель Дракона (1)
Глава 289 Кровь Дракона ещё не высохла
Глава 288 Тайна о Путрее
Глава 287 Честь и унижения Великого Дракона (2)
Глава 286 Честь и унижения Великого Дракона (1)
Глава 285 Знакомый гость
Глава 284 Бунт
Глава 283 Расстройство
Глава 282 Неловкий ужин
Глава 281 Цель
Глава 280 Предатели
Глава 279 Братья Истины
Глава 278 Первый урок
Глава 277 Шахматная игра (2)
Глава 276 Шахматная игра (1)
Глава 275 Тихий принц
Глава 274 Конец арки– упущенная судьба
Глава 273 ДШ
Глава 272 День Перед Холодной Зимой
Глава 271 Запятнанная кровью корона
Глава 270 Эрцгерцогиня
Глава 269 Мы победили
Глава 268 Какой позор (2)
Глава 267 Какой позор (1)
Глава 266 Две минуты
Глава 265 Вы – северные варвары!
Глава 264 Ребёнок, который не пьёт алкоголь
Глава 263 Поворот Судьбы
Глава 262 Причина для битвы (2)
Глава 261 Причина для битвы (1)
Глава 260 Предположения
Глава 259 Шах и мат
Глава 258 Шах
Глава 257 Контратака
Глава 256 Смена рук
Глава 255 Смерть Чёрного Рыцаря
Глава 254 Я могу помочь тебе
Глава 253 Теперь я спокоен
Глава 252 Сложности
Глава 251 Когда пересекаются мечи (2)
Глава 250 Когда пересекаются мечи (1)
Глава 249 Для меня честь работать с вами
Глава 248 Случайная встреча
Глава 247 Шахматная игра
Глава 246 Разрывая души клинком!
Глава 245 Чад Влад
Глава 244.1 Дополнение 2
Глава 244 Взять под контроль
Глава 243 Премьер–министр слева, Лэмпард справа
Глава 242 Подлинный патруль
Глава 241 Столетия стратегического планирования (3)
Глава 240 Столетия стратегического планирования (2)
Глава 239 Столетия стратегического планирования (1)
Глава 238 Добродетельный Король
Глава 237 Неукротимый Звёздный Свет
Глава 236 Раздор
Глава 235 Великая угроза
Глава 234 Это было давно
Глава 233 Битва эрцгерцогов
Глава 232 План Лэмпарда
Глава 231 Сильнейшая шахматная фигура (3)
Глава 230 Сильнейшая шахматная фигура (2)
Глава 229 Сильнейшая шахматная фигура (1)
Глава 228 Создание проблем
Глава 227 Цареубийца
Глава 226 Спасти королевство
Глава 225 «Утешение» Маленькой Негодницы
Глава 224 Провал
Глава 223 Критическое решение
Глава 222 Укрытие
Глава 221 Разменная монета Николаса
Глава 220 Доверие и преданность
Глава 219 Клинок и Крыло
Глава 218 Большие проблемы
Глава 217 Припозднившийся
Глава 216 Потянуть время
Глава 215 Обжигающий клинок
Глава 214 Проклятие Ведьмы
Глава 213 Игра в темноте (2)
Глава 212 Игра в темноте (1)
Глава 211 Важность Крови Дракона
Глава 210 Кодовое имя– Кровь Дракона
Глава 209 Чёрный Пророк с другой стороны
Глава 208 Сомнения принца
Глава 207 Гость из Бесплодной Кости
Глава 206 Казнить на месте
Глава 205 Осознание
Глава 204 Поистине плохая удача (2)
Глава 203 Поистине плохая удача (1)
Глава 202 Конец принца
Глава 201 Встреча
Глава 200 Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме
Глава 199 Цена
Глава 198 Манипулятор (2)
Глава 197 Манипулятор (1)
Глава 196 Дух контракта
Глава 195 Холод
Глава 194 Реши, кем ты хочешь быть
Глава 193 Шесть пятьдесят
Глава 192 Хватит вмешиваться в дела взрослых
Глава 191 Симфония крови (2)
Глава 190 Симфония крови (1)
Глава 189 Это ты
Глава 188 Завершение ночи. Рассвет
Глава 187 Конец арки– хорошее имя
Глава 186.1 Побочная история 1– Разворот холодного ветра
Глава 186 Зимний гром
Глава 185 Необычный ассасин
Глава 184 Цена победы
Глава 183 Нежный поцелуй
Глава 182 Призрак
Глава 181 Стук в Дверь
Глава 180 Тишина и темнота
Глава 179 Истинная форма
Глава 178 Внезапное появление на поле боя
Глава 177 Такой же (2)
Глава 176 Такой же (1)
Глава 175 Правда о Ликвидации
Глава 174 Клинок Очищения
Глава 173 Ликвидация
Глава 172 Исход гражданской войны
Глава 171 Отчаянный побег
Глава 170 Воздух и кровь
Глава 169 Трагичный конец слабаков
Глава 168 Побег
Глава 167 Сюрприз
Глава 166 Всего лишь поговорить
Глава 165 Хаос начинается
Глава 164 Монстр и монстр
Глава 163 Избавление от подозрений
Глава 162 Первая Декларация Мистиков
Глава 161 Приглашение
Глава 160 Судьбоносная ночь
Глава 159 Предательство
Глава 158 Смерть Сории
Глава 157 В ужасе
Глава 156.1 Дополнение 1– Враг короля
Глава 156 Разменная монета, от которой ты не можешь отказаться
Глава 155 Секрет «Триумфа»
Глава 154 Выпей со мной
Глава 153 Тень
Глава 152 Ветеран
Глава 151 Название – спойлер
Глава 150 Не стоит и половины пенни
Глава 149 Я слежу за тобой, я предупредила тебя
Глава 148 Дорога Севера
Глава 147 Преступник
Глава 146 Ожидание
Глава 145 Меч Крещения Смертью
Глава 144 Кто там? (2)
Глава 143 Кто там? (1)
Глава 142 Воссоединение
Глава 141 Красная Ведьма
Глава 140 Уникальный приветственный банкет
Глава 139 Онемевшие руки
Глава 138 Похищение эрцгерцога?
Глава 137 Выпады
Глава 136 Маленькая негодница и Алекс (2)
Глава 135 Маленькая негодница и Алекс (1)
Глава 134 Охота и преследование
Глава 133 Кто ты?
Глава 132 Странный мечник
Глава 131 Король и его эрцгерцоги
Глава 130 Дуэль
Глава 129 Прирождённый Король (2)
Глава 128 Прирождённый Король (1)
Глава 127 Дворец Героичного Духа
Глава 126 Женщина–воин
Глава 125 Королева Неба
Глава 124.1 Побочная история 5– Вор, лжец и бандит
Глава 124 Пока не наступил рассвет (2)
Глава 123 Пока не наступил рассвет (1)
Глава 122 Улика
Глава 121 Приманка
Глава 120 Маркиз из Камю
Глава 119 Неожиданные гости
Глава 118 Убийца Звезды
Глава 117 Три Великие Магические Башни и Операция по Очистке Мира
Глава 116 Люди в Аду (2)
Глава 115 Люди в Аду (1)
Глава 114 Пересечение судеб
Глава 113 Созвездие, Дракон и давно ушедшая Империя
Глава 112 Таверна Каслана
Глава 111 Дань уважения
Глава 110 Остатки магии
Глава 109 Чэпмен Лэмпард
Глава 108 Мистическая Пушка
Глава 107 Провальная ставка
Глава 106 Королевский Гнев
Глава 105 Ставка (2)
Глава 104 Ставка (1)
Глава 103 Приветственная церемония Экстедта
Глава 102 Рамон (2)
Глава 101 Рамон (1)
Глава 100 Неопределённая судьба
Глава 99 Арракка Муркх
Глава 98 Наше внутреннее море
Глава 97 Я не позволю тебе страдать
Глава 96 Очарование этого щита
Глава 95 Вся кровь в этом мире принадлежит мне
Глава 94 Не стоит, это будет очень болезненно
Глава 93 Грех Адской Реки
Глава 92 Возвращение
Глава 91 Пробуждение (3)
Глава 90 Пробуждение (2)
Глава 89 Пробуждение (1)
Глава 88 Твоя кровь весьма питательна
Глава 87 Истинная форма Клана Крови (2)
Глава 86 Истинная форма Клана Крови (1)
Глава 85 Ситуация ухудшается
Глава 84 Плакса и уродина
Глава 83 Плакса
Глава 82 Путь на север
Глава 81 Предложение Нанчестера
Глава 80 Дипломатическая группа
Глава 79 Королева, Принцесса и Судьба (2)
Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1)
Глава 77 Вместе с тобой
Глава 76 Союз двух королей
Глава 75 Маньяк–убийца
Глава 74 Бессилие
Глава 73 Король Железная Рука (2)
Глава 72 Король Железная Рука (1)
Глава 71 Кукловод за сценой (2)
Глава 70 Кукловод за сценой (1)
Глава 69 Господство способного
Глава 68 Зимнее солнцестояние
Глава 67 Конец арки– Фалес Джейдстар, второй принц
Глава 66 Лианна Табарк
Глава 65 Выдвинуть на голосование
Глава 64 Церемония родословной
Глава 63 Вы должны мне благодарность
Глава 62 Прогулка
Глава 61 Истинные намерения раскрываются в конце
Глава 60 Шахматная игра военачальников (2)
Глава 59 Шахматная игра военачальников (1)
Глава 58 Прелюдия
Глава 57 Жить ради Созвездия
Глава 56 Она была кошмаром
Глава 55 Представитель заката
Глава 54 Отправьте их во дворец!
Глава 53 Фалес и Зайен (2)
Глава 52 Фалес и Зайен (1)
Глава 51 Пожертвуйте мешочек с кровью и спасите жизнь
Глава 50 Ты будешь лучше, чем он
Глава 49 Ветер поднимается
Глава 48 Человеческое мышление
Глава 47 Надвигающаяся катастрофа
Глава 46 Морат Хансен (2)
Глава 45 Морат Хансен (1)
Глава 44 Правда о Рынке Красной Улицы
Глава 43 Секрет Фалеса
Глава 42 Мидье Джейдстар
Глава 41 Империя будет жить, пока существуют звёзды
Глава 40 Битва искоренения (2)
Глава 39 Битва Искоренения (1)
Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2)
Глава 37 Звёздный Ночной Альянс (1)
Глава 36 Рыцари, обычный класс и высокий класс
Глава 35 Джинс Байкович
Глава 34.1 Побочная история 4– Таинственный посетитель
Глава 34 Долгого правления крови
Глава 33 Дружественный огонь
Глава 32 Маленькая девочка?
Глава 31 Сражение между высшим классом
Глава 30 Поднявшаяся из гроба рука
Глава 29 Первое испытание мистических способностей
Глава 28 «Старый друг»
Глава 27 Переговоры
Глава 26 Бессмертные виды (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Бессмертные виды (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Смертное существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Расследование в секретной комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22.1 Побочная история 3– Дело
Глава 22 Красное Созвездие (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Красное Созвездие (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Аномалия и перерождение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Отец и Король
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Конец арки– королевская родословная
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Рассвет, кровь и свет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Ёдель Като, к вашим услугам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Асда Сакерн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Звуки сабли и ножей (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Звуки сабли и ножей (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Мистик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Клинок Джалы (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Клинок Джалы (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Уход к судьбе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 ДШ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 План побега
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Первая капля крови
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Безумный Клайд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Беда приходит нежданно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Призрак
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Нервничающий Рик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Попрошайка
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Хронология исторических событий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.